Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 29, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #1110 from kawazrepos/plug/fuzzyi18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Clpsplug committed Nov 23, 2016
2 parents 9e01943 + e091785 commit 3d3aa8f
Showing 1 changed file with 7 additions and 89 deletions.
96 changes: 7 additions & 89 deletions src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 21:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 18:14+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -183,10 +183,8 @@ msgid "Attendees"
msgstr "参加者"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Attend this event"
msgid "Add attendees of this event"
msgstr "このイベントに参加"
msgstr "このイベントに参加させる"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:20 src/kawaz/apps/events/models.py:28
#: src/kawaz/apps/events/models.py:29 src/kawaz/apps/products/models.py:59
Expand Down Expand Up @@ -569,8 +567,6 @@ msgid "The product was successfully deleted."
msgstr "作品を削除しました"

#: src/kawaz/apps/projects/admin.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Administrators"
msgid "Administrator's nickname"
msgstr "プロジェクトの管理者"

Expand Down Expand Up @@ -1068,8 +1064,6 @@ msgid "Edit the announcements"
msgstr "このお知らせを編集"

#: src/templates/announcements/announcement_detail.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to delete this comment?"
msgid "Do you want to delete this announcement?"
msgstr "この記事を削除してもよろしいですか?"

Expand Down Expand Up @@ -1100,9 +1094,7 @@ msgid "Create a new announcement"
msgstr "お知らせを作成する"

#: src/templates/announcements/announcement_list.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There is only one announcement entry."
#| msgid_plural "There are %(counter)s announcement entries."
#, python-format
msgid "There is only one announcement announcement."
msgid_plural "There are %(counter)s announcement entries."
msgstr[0] "%(counter)s件のお知らせがあります"
Expand Down Expand Up @@ -1161,16 +1153,12 @@ msgid "Manage drafts"
msgstr "下書きの管理"

#: src/templates/base.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Edit your profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "プロフィールを編集"

#: src/templates/base.html:88 src/templates/personas/persona_form.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Change user information"
msgid "Edit user information"
msgstr "ユーザー情報の変更"
msgstr "ユーザー情報の編集"

#: src/templates/base.html:89
msgid "Change password"
Expand All @@ -1181,23 +1169,14 @@ msgid "Central Dogma"
msgstr "セントラルドグマ"

#: src/templates/base.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Marduk institute"
msgid "Marduk Institute"
msgstr "マルドゥック機関"

#: src/templates/base.html:102
#, fuzzy
#| msgid "Demote to 'seele'"
msgid "Demote to 'Seele'"
msgstr "「ゼーレ」に降格"

#: src/templates/base.html:109
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "!CAUTION! Promoting to 'Adam' is strongly not recommended while you will "
#| "have any permissions to any objects in this system. It means that you "
#| "potentially cause critical damages on the system. Are you sure to promote?"
msgid ""
"!CAUTION! Promoting to 'Adam' is strongly not recommended, for you will have "
"ANY permissions to ANY objects in this system, which means you potentially "
Expand Down Expand Up @@ -1228,8 +1207,6 @@ msgid "'s blog entries"
msgstr "のブログ記事"

#: src/templates/blogs/entry_detail.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Edit the blog entry"
msgid "Edit this blog entry"
msgstr "記事を編集"

Expand All @@ -1238,8 +1215,6 @@ msgid "Do you want to delete this entry?"
msgstr "この記事を削除してもよろしいですか?"

#: src/templates/blogs/entry_detail.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Delete the blog entry"
msgid "Delete this blog entry"
msgstr "記事を削除"

Expand All @@ -1266,8 +1241,6 @@ msgid_plural "There are %(counter)s blog entries."
msgstr[0] "%(counter)s件のブログ記事"

#: src/templates/blogs/entry_list.html:36
#, fuzzy
#| msgid "There are no blog entries."
msgid "There are no drafts of blog entries."
msgstr "ブログの下書きはありません"

Expand All @@ -1284,10 +1257,6 @@ msgid "Post a comment"
msgstr "コメントする"

#: src/templates/comments/components/comment_form.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Participants are only allowed to comment on the entry. Please login to "
#| "comment."
msgid ""
"Only registered users are allowed to comment on the entry. Please log in to "
"comment."
Expand All @@ -1300,8 +1269,6 @@ msgid "Do you want to delete this comment?"
msgstr "この記事を削除してもよろしいですか?"

#: src/templates/comments/components/comment_items.html:42
#, fuzzy
#| msgid "This comment have been deleted."
msgid "This comment has been deleted."
msgstr "このコメントは削除されています"

Expand Down Expand Up @@ -1584,14 +1551,10 @@ msgid "Application Closed"
msgstr "参加者締め切りました"

#: src/templates/events/event_detail.html:119
#, fuzzy
#| msgid "Application is open"
msgid "Application Open"
msgstr "参加者募集中"

#: src/templates/events/event_detail.html:135
#, fuzzy
#| msgid "Cancel participation"
msgid "Cancel Participation"
msgstr "イベントから抜ける"

Expand All @@ -1600,8 +1563,6 @@ msgid "Log in to Join"
msgstr "ログインして参加"

#: src/templates/events/event_detail.html:153
#, fuzzy
#| msgid "Participation deadline"
msgid "Application deadline"
msgstr "参加締切日"

Expand All @@ -1611,7 +1572,7 @@ msgstr "まで"

#: src/templates/events/event_detail.html:159
msgid "No deadline for application"
msgstr ""
msgstr "参加締切日なし"

#: src/templates/events/event_detail.html:203
#, python-format
Expand All @@ -1620,8 +1581,6 @@ msgid_plural "There are %(counter)s attendees."
msgstr[0] "%(counter)s人の参加者が居ます"

#: src/templates/events/event_detail.html:232
#, fuzzy
#| msgid "Update the event"
msgid "Edit the event"
msgstr "イベントを編集"

Expand Down Expand Up @@ -1658,10 +1617,7 @@ msgstr "%(nickname)sのプロフィール"
#: src/templates/personas/persona_detail.html:10
#: src/templates/personas/persona_detail.html:25
#: src/templates/personas/persona_detail.html:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%(nickname)s may conceal own profile from non participants. Please login "
#| "to see the profile."
#, python-format
msgid ""
"%(nickname)s is keeping the profile secret from non participants. Please "
"login to see the profile."
Expand Down Expand Up @@ -1704,17 +1660,13 @@ msgid "Joined Projects"
msgstr "参加しているプロジェクト"

#: src/templates/personas/persona_detail.html:203
#, fuzzy
#| msgid "There are no joinned projects."
msgid "There are no joined projects."
msgstr "参加しているプロジェクトはありません"

#: src/templates/personas/persona_form.html:6
#: src/templates/personas/persona_form.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Change your user information"
msgid "Edit your user information"
msgstr "ユーザー情報の変更"
msgstr "ユーザー情報の編集"

#: src/templates/personas/persona_list.html:67
msgid "List of Accounts"
Expand Down Expand Up @@ -1750,8 +1702,6 @@ msgid "More Details"
msgstr "詳細ページ"

#: src/templates/products/product_detail.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Play Now"
msgid "Play Now!"
msgstr "今すぐ遊ぶ!"

Expand All @@ -1770,20 +1720,14 @@ msgid "Create a new product"
msgstr "新規作品を公開する"

#: src/templates/products/product_detail.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update the product"
msgid "Edit this product"
msgstr "作品を編集"

#: src/templates/products/product_detail.html:125
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to delete the product?"
msgid "Do you want to delete this product?"
msgstr "この作品を削除してもよろしいですか?"

#: src/templates/products/product_detail.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Delete the product"
msgid "Delete this product"
msgstr "作品を削除"

Expand Down Expand Up @@ -1840,14 +1784,6 @@ msgid "Last modified at"
msgstr "最終更新日"

#: src/templates/projects/project_detail.html:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " <p>The status of this project is specified as 'done' "
#| "but no product of this project exists.</p>\n"
#| " <p>Please make a new product of this project to share "
#| "the product release to external users.</p>\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
" <p>The status of this project is specified as 'complete' "
Expand All @@ -1867,14 +1803,10 @@ msgid "Release product now"
msgstr "いますぐ作品を公開する"

#: src/templates/projects/project_detail.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Learn about product"
msgid "Learn more about product"
msgstr "作品って何?"

#: src/templates/projects/project_detail.html:102
#, fuzzy
#| msgid "This project is already available! Let's play it now."
msgid "This project is already complete and available! Let's play it now."
msgstr "このプロジェクトは完成しています"

Expand Down Expand Up @@ -1911,20 +1843,14 @@ msgid "Create a new project"
msgstr "新しいプロジェクトを作成する"

#: src/templates/projects/project_detail.html:164
#, fuzzy
#| msgid "Update the project"
msgid "Edit this project"
msgstr "プロジェクトを編集"

#: src/templates/projects/project_detail.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to delete the project?"
msgid "Do you want to delete this project?"
msgstr "このプロジェクトを削除してよろしいですか?"

#: src/templates/projects/project_detail.html:170
#, fuzzy
#| msgid "Delete the project"
msgid "Delete this project"
msgstr "プロジェクトを削除"

Expand Down Expand Up @@ -1996,10 +1922,6 @@ msgid "Your application have been sent"
msgstr "登録申請が送信されました"

#: src/templates/registration/registration_complete.html:8
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your application was sent to administrators. We'll send back to you soon. "
#| "Just a moment."
msgid ""
"Your application was sent to administrators. We'll reach back to you soon."
msgstr "登録申請が送信されました!管理者から返信があるので少しお待ちください。"
Expand Down Expand Up @@ -2045,8 +1967,6 @@ msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: src/templates/roughpages/helps/staff/registration.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgid "Registration"
msgstr "Kawazへ登録"

Expand All @@ -2059,8 +1979,6 @@ msgid "Published articles"
msgstr "掲載情報"

#: src/templates/roughpages/registration.html:5
#, fuzzy
#| msgid "How to participate"
msgid "How to register"
msgstr "メンバー登録について"

Expand Down

0 comments on commit 3d3aa8f

Please sign in to comment.