Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 29, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #896 from kawazrepos/event_been_closed
Browse files Browse the repository at this point in the history
イベント詳細テンプレートにて「このイベントはすでに終了しています」表示を実装し忘れてたのでつけた close #894
  • Loading branch information
giginet committed Apr 27, 2015
2 parents 98b14a9 + e86f5ee commit e340c5f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 104 additions and 69 deletions.
144 changes: 77 additions & 67 deletions src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-05 19:04+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 16:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""

#: src/kawaz/apps/announcements/forms.py:12
#: src/kawaz/apps/announcements/models.py:64 src/kawaz/apps/blogs/forms.py:20
#: src/kawaz/apps/blogs/models.py:53 src/kawaz/apps/events/forms.py:14
#: src/kawaz/apps/blogs/models.py:53 src/kawaz/apps/events/forms.py:15
#: src/kawaz/apps/events/models.py:72
msgid "Body"
msgstr "本文"
Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "タイトル"

#: src/kawaz/apps/announcements/models.py:69
#: src/kawaz/apps/attachments/models.py:23 src/kawaz/apps/blogs/models.py:60
#: src/kawaz/apps/events/models.py:100 src/kawaz/apps/products/models.py:167
#: src/kawaz/apps/events/models.py:99 src/kawaz/apps/products/models.py:167
#: src/kawaz/apps/products/models.py:254 src/kawaz/apps/projects/models.py:127
#: src/kawaz/apps/stars/models.py:130
#: src/kawaz/core/activities/hatenablog/models.py:25
Expand All @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Created at"
msgstr "作成日時"

#: src/kawaz/apps/announcements/models.py:70 src/kawaz/apps/blogs/models.py:61
#: src/kawaz/apps/events/models.py:101
#: src/kawaz/apps/events/models.py:100
msgid "Modified at"
msgstr "更新日時"

Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Materials"
msgstr "素材"

#: src/kawaz/apps/blogs/forms.py:21 src/kawaz/apps/blogs/models.py:54
#: src/kawaz/apps/events/models.py:98 src/kawaz/apps/products/models.py:79
#: src/kawaz/apps/events/models.py:97 src/kawaz/apps/products/models.py:79
#: src/kawaz/apps/projects/models.py:21 src/kawaz/apps/projects/models.py:113
#: src/templates/projects/project_archive.html:30
#: src/templates/projects/project_detail.html:48
Expand All @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "カテゴリ"
msgid "Category name"
msgstr "カテゴリ名"

#: src/kawaz/apps/blogs/models.py:62 src/kawaz/apps/products/forms.py:55
#: src/kawaz/apps/blogs/models.py:62 src/kawaz/apps/products/forms.py:46
#: src/kawaz/apps/products/models.py:160
msgid "Published at"
msgstr "公開日"
Expand All @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "ブログ記事「%(title)s」を更新しました"
msgid "The blog entry was successfully deleted."
msgstr "ブログ記事を削除しました"

#: src/kawaz/apps/events/filters.py:16 src/kawaz/apps/products/filters.py:16
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:45 src/kawaz/apps/products/models.py:80
#: src/kawaz/apps/events/filters.py:16 src/kawaz/apps/products/filters.py:68
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:36 src/kawaz/apps/products/models.py:80
#: src/kawaz/apps/products/models.py:153 src/kawaz/apps/projects/models.py:22
#: src/templates/blogs/entry_list.html:62
#: src/templates/events/event_list.html:58
Expand All @@ -158,24 +158,35 @@ msgstr "ブログ記事を削除しました"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: src/kawaz/apps/events/filters.py:18 src/kawaz/apps/products/filters.py:13
#: src/kawaz/apps/products/filters.py:18 src/kawaz/core/filters/widgets.py:40
#: src/kawaz/core/personas/filters.py:12
#: src/kawaz/apps/events/filters.py:18 src/kawaz/apps/products/filters.py:35
#: src/kawaz/apps/products/filters.py:65 src/kawaz/apps/products/filters.py:70
#: src/kawaz/core/filters/widgets.py:40 src/kawaz/core/personas/filters.py:12
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:15 src/kawaz/apps/events/models.py:75
#: src/kawaz/apps/events/forms.py:16 src/kawaz/apps/events/models.py:75
msgid "Start time"
msgstr "開始日時"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:16 src/kawaz/apps/events/models.py:77
#: src/kawaz/apps/events/forms.py:17 src/kawaz/apps/events/models.py:77
msgid "End time"
msgstr "終了日時"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:17 src/kawaz/apps/events/models.py:85
#: src/kawaz/apps/events/forms.py:18 src/kawaz/apps/events/models.py:85
msgid "Attendance deadline"
msgstr "参加締切日"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:43 src/kawaz/apps/events/models.py:89
#: src/templates/events/event_detail.html:190
msgid "Attendees"
msgstr "参加者"

#: src/kawaz/apps/events/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Attend this event"
msgid "Add attendees of this event"
msgstr "このイベントに参加"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:20 src/kawaz/apps/events/models.py:28
#: src/kawaz/apps/events/models.py:29 src/kawaz/apps/products/models.py:52
#: src/kawaz/apps/products/models.py:72
Expand Down Expand Up @@ -210,91 +221,86 @@ msgstr "参加可能人数"
msgid "Use this to limit the number of attendees."
msgstr "参加人数に上限を設けたい場合に設定してください"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:90
#: src/templates/events/event_detail.html:162
#: src/kawaz/apps/events/models.py:93
#: src/templates/events/event_detail.html:177
msgid "Organizer"
msgstr "主催者"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:95
#: src/templates/events/event_detail.html:175
msgid "Attendees"
msgstr "参加者"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:110
#: src/kawaz/apps/events/models.py:109
#: src/templates/roughpages/drafts.authenticated.html:56
#: src/templates/roughpages/helps/events.html:7
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:111 src/templates/base.html:67
#: src/kawaz/apps/events/models.py:110 src/templates/base.html:67
#: src/templates/events/event_detail.html:22
#: src/templates/events/event_form.html:27
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:135
#: src/kawaz/apps/events/models.py:134
msgid "End time must be later than start time."
msgstr "イベント終了日時は必ず開始日時よりも後である必要があります"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:139
#: src/kawaz/apps/events/models.py:138
msgid "Start time must be future."
msgstr "イベント開始日は未来の日付である必要があります"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:142
#: src/kawaz/apps/events/models.py:141
msgid ""
"The period of event is too long. The period must be shorter than 7 days."
msgstr "イベント終了までが長すぎます。7日未満で設定してください"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:146
#: src/kawaz/apps/events/models.py:145
msgid "You must set end time too"
msgstr "終了時間を設定する必要があります"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:149
#: src/kawaz/apps/events/models.py:148
msgid "Number restriction should be grater than 0"
msgstr "参加可能人数は一人から設定可能です"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:154
#: src/kawaz/apps/events/models.py:153
msgid "Attendance deadline must be future."
msgstr "参加締切日は必ず未来の日付である必要があります"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Mon"
msgstr "月"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Tue"
msgstr "火"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Wed"
msgstr "水"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Thu"
msgstr "木"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Fri"
msgstr "金"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Sat"
msgstr "土"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:208
#: src/kawaz/apps/events/models.py:207
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:232
#: src/kawaz/apps/events/models.py:231
msgid "Start time is unfixed"
msgstr "開催日時未定"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:234
#: src/kawaz/apps/events/models.py:233
#, python-format
msgid "%(start)s ~ End time is unfixed"
msgstr "%(start)s 〜 終了日時未定"

#: src/kawaz/apps/events/models.py:239
#: src/kawaz/apps/events/models.py:238
#, python-format
msgid "%(start)s ~ %(end)s"
msgstr "%(start)s 〜 %(end)s"
Expand Down Expand Up @@ -325,31 +331,31 @@ msgstr "イベントの参加をやめました"
msgid "The event is private or does not have start time."
msgstr "このイベントは非公開状態であるか、開始日時が設定されていません"

#: src/kawaz/apps/products/filters.py:11 src/kawaz/apps/products/forms.py:40
#: src/kawaz/apps/products/filters.py:63 src/kawaz/apps/products/forms.py:31
#: src/kawaz/apps/products/models.py:60 src/kawaz/apps/products/models.py:151
#: src/templates/products/product_detail.html:131
#: src/templates/products/product_list.html:53
msgid "Platforms"
msgstr "プラットフォーム"

#: src/kawaz/apps/products/forms.py:31 src/kawaz/apps/products/models.py:73
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:22 src/kawaz/apps/products/models.py:73
#: src/kawaz/apps/products/models.py:133 src/kawaz/apps/projects/models.py:107
#: src/kawaz/core/personas/models/profile.py:99
msgid "Description"
msgstr "概要"

#: src/kawaz/apps/products/forms.py:34 src/kawaz/apps/products/models.py:148
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:25 src/kawaz/apps/products/models.py:148
#: src/kawaz/apps/projects/models.py:144
#: src/templates/roughpages/drafts.authenticated.html:70
#: src/templates/roughpages/helps/projects.html:7
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"

#: src/kawaz/apps/products/forms.py:50 src/kawaz/apps/products/models.py:165
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:41 src/kawaz/apps/products/models.py:165
msgid "Administrators"
msgstr "プロジェクトの管理者"

#: src/kawaz/apps/products/forms.py:53
#: src/kawaz/apps/products/forms.py:44
msgid "Add administrator users of this product"
msgstr "この作品を管理できるユーザーを追加してください"

Expand Down Expand Up @@ -729,23 +735,23 @@ msgstr "重要な日付"
msgid "Skills"
msgstr "できること"

#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:58
#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:65
msgid "Users in this role have all permissions"
msgstr "全ての権限を持ちます"

#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:59
#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:66
msgid "Users in this role can promote to the adam"
msgstr "他のユーザーに権限を与えたり、神になれる権限を持ちます"

#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:60
#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:67
msgid "Users in this role have staff permission"
msgstr "スタッフ権限を持ちます"

#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:61
#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:68
msgid "Users in this role are assumed to be a member of the site"
msgstr "一般的なユーザー権限を持ちます"

#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:62
#: src/kawaz/core/personas/forms/persona.py:69
msgid "Users in this role are assumed to be a signed in visitor"
msgstr "外部ユーザー権限を持ちます。ごく一部の機能のみが利用できます"

Expand Down Expand Up @@ -985,11 +991,11 @@ msgstr "対象オブジェクト"
msgid "Content object"
msgstr "ファイル"

#: src/lib/django-activities/activities/models.py:73
#: src/lib/django-activities/activities/models.py:74
msgid "Activity"
msgstr "最近の活動"

#: src/lib/django-activities/activities/models.py:74
#: src/lib/django-activities/activities/models.py:75
#: src/templates/components/registration/index.authenticated.html:48
msgid "Activities"
msgstr "最近の活動"
Expand Down Expand Up @@ -1035,7 +1041,7 @@ msgstr "書いた人"

#: src/templates/announcements/announcement_detail.html:55
#: src/templates/blogs/entry_detail.html:60
#: src/templates/events/event_detail.html:201
#: src/templates/events/event_detail.html:216
#: src/templates/personas/persona_detail.html:162
#: src/templates/products/product_detail.html:109
#: src/templates/projects/project_detail.html:144
Expand Down Expand Up @@ -1511,62 +1517,66 @@ msgid "See this place in Google Maps"
msgstr "Googleマップでこの場所を見る"

#: src/templates/events/event_detail.html:91
msgid "This event already has been closed."
msgstr "このイベントはすでに終了しています"

#: src/templates/events/event_detail.html:101
msgid "Attend this event"
msgstr "このイベントに参加"

#: src/templates/events/event_detail.html:97
#: src/templates/events/event_detail.html:110
#: src/templates/events/event_detail.html:107
#: src/templates/events/event_detail.html:122
#, python-format
msgid "Only one more person can join this event"
msgid_plural "%(counter)s more people can join this event"
msgstr[0] "あと%(counter)s人だけ参加できます"
msgstr[1] "あと1人だけ参加できます"

#: src/templates/events/event_detail.html:104
#: src/templates/events/event_detail.html:125
#: src/templates/events/event_detail.html:115
#: src/templates/events/event_detail.html:139
msgid "The participation has been closed"
msgstr "参加者締め切りました"

#: src/templates/events/event_detail.html:106
#: src/templates/events/event_detail.html:118
msgid "Call for participats"
msgstr "参加者募集中"

#: src/templates/events/event_detail.html:119
#: src/templates/events/event_detail.html:133
msgid "Withdraw from the event"
msgstr "参加をやめる"

#: src/templates/events/event_detail.html:128
#: src/templates/events/event_detail.html:143
msgid "You need to login to join the event."
msgstr "イベントに参加するにはログインする必要があります"

#: src/templates/events/event_detail.html:133
#: src/templates/events/event_detail.html:148
msgid "Participation deadline"
msgstr "参加締切日"

#: src/templates/events/event_detail.html:135
#: src/templates/events/event_detail.html:150
msgid "utill"
msgstr "まで"

#: src/templates/events/event_detail.html:139
#: src/templates/events/event_detail.html:154
msgid "No participation deadline"
msgstr "参加締切はありません"

#: src/templates/events/event_detail.html:178
#: src/templates/events/event_detail.html:193
#, python-format
msgid "There is one attendee."
msgid_plural "There are %(counter)s attendees."
msgstr[0] "%(counter)s人の参加者が居ます"
msgstr[1] "1人の参加者が居ます"

#: src/templates/events/event_detail.html:207
#: src/templates/events/event_detail.html:222
msgid "Update the event"
msgstr "イベントを編集"

#: src/templates/events/event_detail.html:213
#: src/templates/events/event_detail.html:228
msgid "Do you want to delete the event?"
msgstr "このイベントを削除してもよろしいですか?"

#: src/templates/events/event_detail.html:214
#: src/templates/events/event_detail.html:229
msgid "Delete the event"
msgstr "イベントを削除"

Expand Down Expand Up @@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "ようこそKawazへ!"
msgid "Published articles"
msgstr "掲載情報"

#: src/templates/twopane.html:16
#: src/templates/twopane.html:15
#, python-format
msgid "There is an untreated registration"
msgid_plural "There are %(counter)s untreated registrations"
Expand Down

0 comments on commit e340c5f

Please sign in to comment.