Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
git-svn-id: http://svn.wp-plugins.org/codecolorer/trunk@385513 b8457f37-d9ea-0310-8a92-e5e31aec5664
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
167 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,162 @@ | ||
# CodeColorer 0.9.9 | ||
# Copyright (c) 2006 - 2011 Dmytro Shteflyuk | ||
# This file is distributed under the same license as the CodeColorer package. | ||
# | ||
# Dmytro Shteflyuk <kpumuk@kpumuk.info>, 2011. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: CodeColorer 0.9.9\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 10:07+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:29-0500\n" | ||
"Last-Translator: Dmytro Shteflyuk <kpumuk@kpumuk.info>\n" | ||
"Language-Team: Masino Sinaga <masino.sinaga@gmail.com>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Poedit-Language: Indonesian\n" | ||
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:41 | ||
#, php-format | ||
msgid "Your current locale is %1$s, and CodeColorer has incomplete or does not have a translation into your language. It would be great, if you have a time to <a href=\"%2$s\">help us to translate</a> it." | ||
msgstr "Kode lokal bahasa Anda saat ini adalah %1$s, dan CodeColorer belum selesai atau tidak memiliki terjemahan dalam bahasa Anda. Akan lebih baik, jika Anda menyediakan waktu untuk <a href=\"%2$s\">membantu kami menterjemahkannya</a>." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:42 | ||
msgid "CodeColorer translation is incomplete." | ||
msgstr "Terjemahan CodeColorer belum lengkap." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:57 | ||
msgid "Code Highlighting Options" | ||
msgstr "Pilihan Penyorotan Kode" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:66 | ||
msgid "Lines to scroll" | ||
msgstr "Baris untuk discroll" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:69 | ||
msgid "If your code lines number is less than this value, block height would not be fixed. Set to <b>-1</b> to remove vertical scroll." | ||
msgstr "Jika nomor baris kode Anda lebih kecil dari nilai ini, tinggi blok tidak tetap. Set ke <b>-1</b> untuk menghapus scroll vertikal." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:74 | ||
msgid "Width" | ||
msgstr "Lebar" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:77 | ||
msgid "Default code block width. Integer means pixels, also you can specify <tt>em</tt> or <tt>%</tt> suffix. Could be omitted to use whole width." | ||
msgstr "Lebar blok kode standar. Integer dalam satuan pixels, juga Anda dapat menentukan akhiran <tt>em</tt> atau <tt>%</tt>. Dapat dihilangkan untuk menggunakan seluruh lebar." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:82 | ||
msgid "Height" | ||
msgstr "Tinggi" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:85 | ||
msgid "When code has more than "Lines to Scroll" lines, block height will be set to this value." | ||
msgstr "Ketika kode memiliki lebih dari "Baris yang Discroll" baris, tinggi blok akan diset ke nilai ini." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:90 | ||
msgid "Width in RSS" | ||
msgstr "Lebar di RSS" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:93 | ||
msgid "Default code block width in RSS. See Width option description." | ||
msgstr "Standar lebar blok kode di RSS. Lihat deskripsi pilihan Lebar." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:98 | ||
msgid "Tab size" | ||
msgstr "Ukuran Tab" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:101 | ||
msgid "Indicating how many spaces would represent TAB symbol." | ||
msgstr "Menentukan berapa banyak spasi yang mewakili simbol TAB." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:106 | ||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Tema" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:111 | ||
msgid "Default color scheme." | ||
msgstr "Skema warna standar." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:116 | ||
msgid "Inline Theme" | ||
msgstr "Tema di baris" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:121 | ||
msgid "Default color scheme for inline code blocks." | ||
msgstr "Standar skema warna untuk blok kode dalam baris." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:126 | ||
msgid "Formatting" | ||
msgstr "Pemformatan" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:130 | ||
msgid "Show line numbers" | ||
msgstr "Tampilkan nomor baris" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:135 | ||
msgid "Disable keyword linking" | ||
msgstr "Nonaktifkan tautan ke kata kunci" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:141 | ||
msgid "Custom CSS Classes" | ||
msgstr "Class CSS Kostumais" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:144 | ||
msgid "These custom CSS classes will be appended to the wrapper HTML element." | ||
msgstr "Class CSS kostumais ini akan ditambahkan ke elemen pembungkus HTML." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:149 | ||
msgid "Custom CSS Styles" | ||
msgstr "Gaya CSS Kostumais" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:152 | ||
msgid "These custom CSS rules will be appended to the CodeColorer default CSS file." | ||
msgstr "Aturan CSS kostumais akan ditambahkan ke standar berkas CSS CodeColorer." | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:157 | ||
msgid "Preview" | ||
msgstr "Tampilan" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:161 | ||
msgid "Code Example" | ||
msgstr "Contoh Kode" | ||
|
||
#: ../codecolorer-admin.php:169 | ||
msgid "Save Options" | ||
msgstr "Simpan Pilihan" | ||
|
||
#: ../codecolorer-core.php:277 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Tutup" | ||
|
||
#: ../codecolorer-core.php:283 | ||
msgid "CodeColorer has detected a problem." | ||
msgstr "CodeColorer telah menemukan kesalahan." | ||
|
||
#: ../codecolorer-core.php:283 | ||
#, php-format | ||
msgid "We found another plugin based on GeSHi library in your system. CodeColorer will work, but our version of GeSHi contain some patches, so we can't guarantee an ideal code highlighting now. Please review your <a href=\"%1$s\">plugins</a>, maybe you don't need them all." | ||
msgstr "Kami menemukan plugin lainnya berdasarkan pustaka GeSHi di sistem Anda. CodeColorer akan bekerja, tapi versi GeSHi kami mengandung beberapa tambalan, jadi kami tidak menjamin sorotan kode yang ideal saat ini. Silahkan review <a href=\"%1$s\">plugin</a> Anda, mungkin Anda tidak membutuhkan semuanya." | ||
|
||
#: ../codecolorer.php:164 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Pengaturan" | ||
|
||
#: ../codecolorer.php:171 | ||
msgid "FAQ" | ||
msgstr "FAQ" | ||
|
||
#: ../codecolorer.php:172 | ||
msgid "Support" | ||
msgstr "Bantuan" | ||
|
||
#: ../codecolorer.php:183 | ||
msgid "Enter Language" | ||
msgstr "Masukkan Bahasa" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters