Skip to content

Commit

Permalink
Add translation of usage/ssh.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kxxoling committed Jul 12, 2015
1 parent 25492d1 commit eeeaf85
Showing 1 changed file with 26 additions and 0 deletions.
26 changes: 26 additions & 0 deletions sites/docs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/usage/ssh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
" will exhibit behavior that isn't consistent with, or as flexible as, the "
"behavior of the ``ssh`` command-line program."
msgstr ""
"Fabric 使用纯 Python 实现的 SSH 库管理连接,也就是说可能会因此由于库的兼容性限制"
"出现问题。下面几种情况下不能保证 Fabric 一些正常,或者和 ``ssh`` 控制台命令一样灵活。"

#: ../usage/ssh.rst:13
msgid "Unknown hosts"
Expand All @@ -36,6 +38,9 @@ msgid ""
"keys. (For details on how this works, please see the `OpenSSH documentation "
"<http://openssh.org/manual.html>`_.)"
msgstr ""
"SSH 的主机密钥 tracking 机制会纪录所有你打算连接的主机,并将主机的认证信息"
"(一般是 IP 地址,但有时也可以是域名)和 SSH 密钥映射并保存在 ``~/.ssh/known_hosts`` "
"文件中。(对其工作方式感兴趣请参阅 `OpenSSH 文档 <http://openssh.org/manual.html>`_ 。)"

#: ../usage/ssh.rst:21
msgid ""
Expand All @@ -44,27 +49,36 @@ msgid ""
"are available to determine what happens when an unknown host (a host whose "
"username or IP is not found in ``known_hosts``) is seen:"
msgstr ""
"``paramiko`` 库会加载 ``known_hosts`` 文件,并尝试将它和你要连接的主机映射起来,"
"并提供参数设置用于决定连接未知主机(主机名或者 IP 不存在于 ``known_hosts`` 文件中)"
"时的行为:"

#: ../usage/ssh.rst:26
msgid ""
"**Reject**: the host key is rejected and the connection is not made. This "
"results in a Python exception, which will terminate your Fabric session with"
" a message that the host is unknown."
msgstr ""
"**Reject** :在不安全时拒绝连接。它将抛出一个 Python 异常,因而终止 Fabric 会话,"
"并输出“未知主机”信息。"

#: ../usage/ssh.rst:29
msgid ""
"**Add**: the new host key is added to the in-memory list of known hosts, the"
" connection is made, and things continue normally. Note that this does "
"**not** modify your on-disk ``known_hosts`` file!"
msgstr ""
"**Add** :将新的主机密钥添加到内存中的已知主机列表,然后一切如常地继续 SSH 连接。"
"注意,它并不会修改你的 ``known_hosts`` 文件。"

#: ../usage/ssh.rst:32
msgid ""
"**Ask**: not yet implemented at the Fabric level, this is a ``paramiko`` "
"library option which would result in the user being prompted about the "
"unknown key and whether to accept it."
msgstr ""
"**Ask** 并不是 Fabric 中实现的,而是 ``paramiko`` 库提供的选项,它会询问用户"
"是否接受该未知主机的密钥。"

#: ../usage/ssh.rst:36
msgid ""
Expand All @@ -75,6 +89,10 @@ msgid ""
"modify their fabfiles at module level to set ``env.reject_unknown_hosts = "
"True``."
msgstr ""
"在 Fabric 中控制究竟是拒绝连接韩式添加主机的选项是 :ref:`env.reject_unknown_hosts "
"<reject-unknown-hosts>` ,方便起见其默认值是 ``False`` ,我们认为这是安全和便利"
"之间合适的折中方案,对此有异议可以在 fabfile 中设置 ``env.reject_unknown_hosts = True`` "
"重设安全等级。"

#: ../usage/ssh.rst:44
msgid "Known hosts with changed keys"
Expand All @@ -90,6 +108,9 @@ msgid ""
"host previously recorded in ``known_hosts`` suddenly starts sending us a "
"different host key."
msgstr ""
"SSH 密钥/指纹认证机制的目的在于检测中间人攻击:如果攻击者将你的 SSH 流量转向他控制的"
"计算机,并将其伪装为你的目的主机,将会检测到主机密钥不匹配。因此 SSH (及其 Python 实现)"
"发现主机密钥与 ``known_hosts`` 文件中纪录不一致时,都默认立即拒绝连接。"

#: ../usage/ssh.rst:54
msgid ""
Expand All @@ -101,6 +122,11 @@ msgid ""
"known-hosts>` to True when you want this behavior; it is False by default, "
"in order to preserve default SSH behavior."
msgstr ""
"在某些情况下,比如部署 EC2 时,你可能会打算忽略该问题,我们目前所采用的 SSH 层并没有提供"
"对该操作的明确控制,但是可以通过跳过 ``known_hosts`` 文件的加载过程——如果 ``known_hosts`` "
"文件为空,则不会出现纪录不一致的问题。如果你需要这样做,可以设置 "
":ref:`env.disable_known_hosts <disable-known-hosts>` 为 ``True`` ,其默认值为"
" ``False`` 以遵从 SSH 的默认设置。"

#: ../usage/ssh.rst:63
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit eeeaf85

Please sign in to comment.