Skip to content

Commit

Permalink
version 0.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
chenpanliao committed Apr 26, 2015
1 parent 15ba020 commit 95a4513
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 2,131 additions and 0 deletions.
6 changes: 6 additions & 0 deletions copying.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
Copyright (c) 1999-2004 Tsong-Min Wu, Tsong-Huey Wu.
Copyright (c) 2005-2007 Tsong-Min Wu, Tsong-Huey Wu and Edward G.J. Lee.
Copyright (c) 2008-2011 Chen-Pan Liao

The license is GPL 2.0 or later,
please read license.txt.
339 changes: 339 additions & 0 deletions license.txt

Large diffs are not rendered by default.

219 changes: 219 additions & 0 deletions old-doc/CM-LCG-en-utf8.txt
@@ -0,0 +1,219 @@
=========================================================================
CM-LGC font package
version 0.2 (March 20, 2003)

Copyright (c) 2003 Alexej Kryukov <basileia@yandex.ru>.

This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.

As a special exception, permission is granted to include these font
programs in a Postscript or PDF file that consists of a document that
contains text to be displayed or printed using these fonts, regardless
of the conditions or license applying to the document itself.

This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Abstract
~~~~~~~~

The CM-LGC package contains Type 1 fonts converted from METAFONT
sources of the Computer Modern font families. The following encodings
are supported: T1, T2A (Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. This package
includes also Unicode virtual fonts for use with Omega/Lambda.

See the file INSTALL for installation instructions for teTeX, TeX Live,
MikTeX or VTeX/Free systems.

PLEASE read the files README and INSTALL carefully before reporting
problems.

The goal of the package
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thanks to Peter Szabo's excellent TeXtrace program it is easy
to convert METAFONT sources to the Type 1 format. There are some
Type 1 font packages based on the Computer Modern font families
already available on the Web. I have to mention here excellent
CM-SUPER font package by Vladimir Volovich, which covers all
European and Cyrillic writings. So you can ask me, why not to
use already existing font packages instead of making new one.
Here the reasons which made me to undertake this work one more
time:

1. All font packages designed as a replacement for METAFONT
sources try to include maximal possible number of fonts. Usually
for each size of each family and shape different pfb files
are provided. This increases the size of whole package enormously.
For example, the CM-SUPER fonts requires (with afm files) more
than 100 Mb free disk space.

The CM-LGC package *not* replaces standard METAFONT files.
Although it is based on the Computer Modern font families,
I renamed the font files in order to avoid name clashes. Since
CM-LGC is designed as a separate package, it includes only
minimal set of fonts, which, however, should be sufficient for
regular work.

2. There were no publicly available font packages including
Type 1 versions of Claudio Beccari's Greek fonts. CM-LGC is
first Type 1 font package for LaTeX which supports all
European scripts (LGC means `Latin, Greek and Cyrillic').

3. Since CM-LGC is not so huge as other CM-based font packages,
it was easy to accomplish it with Unicode virtual fonts
(*.ovf files) for Omega. CM-LGC is first free alternative font
package which may be used with Omega/Lambda.

4. Type 1 fonts converted from the METAFONT sources are usually
not suitable for use outside of TeX, since they preserve their
TeX-specific encodings. The only exception is CM-SUPER fonts
by Vladimir Volovich, which use Unicode encoding. However,
even Unicode Type 1 fonts are useful only with Unix systems,
but not with MS Windows (under ATM).

CM-LGC is the first font package, which provides CM-like fonts
with standard (not TeX-specific) 8-bit codepages. For each font
family the following codepages are supported:

-- Adobe Standard (which, of course, is never used by itself, but
always reencoded to MICROSOFT-ANSI by ATM and to ISO8859-1 by
XWindow system);

-- WINDOWS-1251 (Cyrillic);

-- PARATYPE-CP154 (Cyrilic Asian);

-- UNITYPE WINLANGUAGE, also known as PARATYPE-CP122 (Polytonic
Greek).

Glyphs from the physical pfb files are combined to TeX-specific
codepages with virtual fonts, which are prepared by the same
way, as, for example, the virtual fonts from the psnfss collection.
Of course, this means that CM-LGC lacks some rarely used glyphs,
present in the original CM fonts. However, the following TeX
codepages are fully supported: T1, T2A and LGR.

Font Naming System
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Since the CM-LGC fonts are designed to be suitable for use in
WYSIWYG applications under MS Windows (with ATM) or X-Window
system, it was necessary to provide meaningful names for them.
Here the elements used to build the PostScript font names for
each font family and shape:

-- the font family itself (CMRoman/CMSans/CMTypewriter);

-- the script name for non-Latin fonts (Cyrillic, Asian (for
Asian Cyrillic) or Greek);

-- the font weight and shape (Regular/Italic/Bold/BoldItalic).
The CMSans font family includes "Slanted" shape instead of
"Italic" and "BoldSlanted" instead of "BoldItalic";

-- the last name element is the "SC" letters for small caps
fonts or the "OsF" letters for italic fonts with old style
numerals.

Font File Names
~~~~~~~~~~~~~~~

The font files are named according to Karl Berry's font naming
scheme, usually used in TeX for Type 1 fonts. The first
letter, which should represent a font foundry, is always
`f' (i. e. `free'/public). Next two letters are font family
codes. I used `cm' for "Computer Modern", `cs' for "Computer
Modern Sans" and `ct' for "Computer Modern Typewriter.

The fourth and fifth letters in the font name correspond to
font weight and shape. Here the list of font weights and shapes
available in the CM-LGC fonts:

r Regular;
ri Regular Italic;
ro Regular Slanted;
rc Regular Small Caps;
b Bold;
bi Bold Italic;
bo Bold Slanted;
bc Bold Small Caps.

Next letter may represent a font variant. I used `j' for
Italic fonts with Old Style digits.

The last two letters in the font name represent font encodings.
This part is the mos problematic, since there are no standard
conventions determining which letters should be used for Cyrillic
or Greek encodings. Here the list of font encodings used in
CM-LGC fonts:

8a Adobe Standard;
8r Latin raw font encoding (which, however, is slightly
different from standard 8r);
8t Latin TeX font encoding, i. e. T1;
6z Cyrillic raw font encoding (windows-1251);
6y Asian Cyrillic raw font encoding (paratype-cp1254);
6a Cyrillic TeX font encoding, i. e. T2A;
pg Greek raw font encoding (paratype-cp122);
gr Greek TeX font encoding (LGR);
ut Unicode-based encoding for Omega's ovf
files (UT1).

For example, the font name `fctrijpg.pfb' means "Computer
Modern Typewriter font with regular weight and italic shape,
containing old style numerals and using the Greek
paratype-cp122 codepage".

Installation
~~~~~~~~~~~~

See the INSTALL file for installation instrustions.

Using CM-LGC with LaTeX
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Just put in your LaTeX preamble the following line:

\usepackage{cmlgc}

This will set you default Roman font to fcm, your Sans Serif
font to fcs, and your Typewriter font to fct.

Using CM-LGC with Omega/Lambda
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Unfortunately, last Omega releases doesn't provide any
high-level commands for working with multilingual document.
That's why I provided alternative language support package
for Omega, called ANTOMEGA.

Note that the Unicode virtual fonts, included in the CM-LGC
package, are not fully compatible with Yannis Haralambous'
omlgc font (which really uses a font-specific encoding).
ANTOMEGA provides special features for handling strict Unicode
fonts, and using it instead of the standard omega.sty file
is strongly recommended.

The CM-LGC package includes antcmlgc.sty file, designed
specially for ANTOMEGA. If you use both ANTOMEGA and CM-LGC,
load it in your preamble instead of cmlgc.sty.

Thanks
~~~~~~

I'd like to thank Peter Szabo for TeXtrace, Martin Weber for
AutoTrace, and George Williams for his escellent pfaedit program,
which I used for optimizing Type 1 font files.

Happy TeXing!
=========================================================================
38 changes: 38 additions & 0 deletions old-doc/Un-fonts-en-utf8.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
Copyright (c) 1998-2004 Koanughi Un.

Please see the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you
did not receive this file, see http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt.


Un-fonts is comes from the HLaTeX as type1 fonts in 1998 by Koaunghi Un,
he made type1 fonts to use with Korean TeX(HLaTeX [1]) in the late 1990's and
release it under the GNU GPL license.

It converted to TrueType with the FontForge(PfaEdit) by Won-kyu Park in 2003.



Core families (9 fonts)
* UnBatang, UnBatangBold: serif
* UnDotum, UnDotumBold: sans-serif
* UnGraphic, UnGraphicBold: sans-serif style
* UnPilgi, UnPilgiBold: script
* UnGungseo: cursive, brush-stroke

Extra families (10 fonts)
* UnPen, UnPenheulim: script
* UnTaza: typewriter style
* UnBom: decorative
* UnShinmun
* UnYetgul: old Korean printing style
* UnJamoSora, UnJamoNovel, UnJamoDotum, UnJamoBatang

Please send problems and feedback at http://kldp.net/projects/unfonts/


Project maintainers:

* Won-kyu Park <wkpark@kldp.org>
* Jungshik Shin <jshin@mailaps.org>
----
[1] http://ftp.dante.de/tex-archive/fonts/korean/HLaTeX and other CTAN archives)
6 changes: 6 additions & 0 deletions old-doc/authors.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
Tsong-Min Wu <ntut019@ccms.ntu.edu.tw>
Tsong-Huey Wu <thwu@mail.chna.edu.tw>
Edward G.J. Lee <edt1023@cle.linux.org.tw>

The author of CM-LGC font is Alexej Kryukov <basileia@yandex.ru>.
The author of Un-fonts is Koanughi Un and Won-kyu Park.
107 changes: 107 additions & 0 deletions old-doc/changes-en-utf8.txt
@@ -0,0 +1,107 @@
2005-01-10

- cwttf version 1.0 release.

2005-01-08

- cwttf-v1.0 最後檢查。

2005-01-05

- 內部釋出 cwttf-v1.0pre2 供測試。

- 調整行間距,並把字寬(glyph width)縮小。

2005-01-01

- 更換粗黑及圓體的英數字為 CM-LGC 的 sans serif 字型。

2004-12-31

- 使用 compound glyph 的方式造字。由各個單獨的部件(radical/stroke
component)來組合一個中文字,以方便往後的造字及縮小字型檔大小。

2004-12-30

- 內部釋出 cwttf-v1.0pre1 供測試。已修正 Windows XP Sp2 無法安裝的
問題。

2004-12-27

- 整合 Koanughi Un 的 Un-Fonts 韓文字型。多謝 minihair
<minihair.bbs@.bbs.sayya.org> 所提供的資訊。

2004-12-27

- 修正中文全型標點符號的配置。目前進行兩種版本,一種置中,另一種置
於基線左方。

- 感謝吳聰敏老師、樹林國小黃老師 tiebob <tiebob@mail.slps.tpc.edu.tw>、
starflty、Song Huang <Song@ossacc.org> 幫忙提供寶貴意見。

2004-12-23

- 內部釋出 cwming/cwkai/cwheib TTF v1.0 beta2。

2004-12-21

- 內部釋出 cwming.ttf v1.0 beta1 版本供測試。已將 Alexej Kryukov
<basileia@yandex.ru> 的 CM-LGC Type 1 字型整合進去,當做預設的
英數字。

2004-12-20

- 內部釋出 cwming.ttf v1.0 alpha4 版本供測試。

2004-12-19

- 內部釋出 cwming.ttf v1.0 alpha1 版本供測試。並調整字距太大的問題。

2004-12-18

- 請吳聰敏老師幫忙修正部份 FontForge 無法處理的中文 Type 1 字型。

- 內部釋出 cwkai.ttf v1.0 alpha 版本供測試。

2004-12-17

- 敲定字型名稱:

明體
cwming.ttf
family/ps name:cwTeXMing

楷體
cwkai.ttf
family/ps name:cwTeXKai

仿宋
cwfsong.ttf
family/ps name:cwTeXFangSong

圓體
cwyen.ttf
family/ps name:cwTeXYen

粗黑
cwheib.ttf
family/ps name:cwTeXHeiBold

- 著手寫轉換的 script。並在 Seventeen 提供的高檔機器開始運作。

2004-12-16

- 和吳聰敏老師討論字型轉換及 license 事宜。原則上以 GNU GPL 來
發行,以便有需要的朋友可以散佈及修改,並且方便和多種 GPL 字型
整合。

- 找出原 cwTeX Type 1 字型,相對於一般 Unicode Big5 字集 TTF 的
漏字。

- 工具決定採用 George Williams 的 FontForge 及 Just van Rossum
的 TTX(fonttools)。

2004-12-09

- 開始嘗試把 cwTeX 公開的五套中文繁體 Type 1 字型轉換為一般的
Unicode TrueType 字型。

0 comments on commit 95a4513

Please sign in to comment.