-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
translation.Rmd
31 lines (25 loc) · 938 Bytes
/
translation.Rmd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
---
title: "Translation of Pingyin to Traditional Chinese in Manual"
author: "Yongfu Liao"
date: "`r format(Sys.Date(), '%B %e, %Y')`"
output: rmarkdown::html_vignette
vignette: >
%\VignetteIndexEntry{Vignette Title}
%\VignetteEngine{knitr::rmarkdown}
%\VignetteEncoding{UTF-8}
---
```{r setup, include = FALSE}
knitr::opts_chunk$set(
collapse = TRUE,
comment = "#>"
)
```
`R CMD Rd2pdf` produces error when documentation contains CJK characters. Hence, all Chinese characters in pttR manual are translated to [Pingyin](https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin) (漢語拼音).
Function references on the pttR website are translated back in Chinese, however.
The original characters and their corresponding Pingyin translations are listed below:
```{r echo=FALSE}
trans <- pttR:::pingying2zh
knitr::kable(trans, align = "c",
col.names = c("繁體<br>(non-ASCII)",
"漢語拼音"))
```