Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libguestfs/libguestfs-master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/
  • Loading branch information
weblate committed May 9, 2024
1 parent 2a611c3 commit 2234390
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 854 additions and 854 deletions.
68 changes: 34 additions & 34 deletions po/cs.po
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 11:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
Expand Down Expand Up @@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "Operační systém: %s\n"
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s připojeno na %s\n"

#: common/options/keys.c:62
#: common/options/keys.c:63
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Zadejte klíč nebo heslovou frázi („%s“): "

#: common/options/keys.c:144
#: common/options/keys.c:145
#, c-format
msgid "size_t overflow"
msgstr ""

#: common/options/keys.c:187
#: common/options/keys.c:192
#, c-format
msgid "could not read key from user"
msgstr "nepodařilo se načíst klíč od uživatele"

#: common/options/keys.c:226
#: common/options/keys.c:231
#, c-format
msgid "selector '%s': missing ID"
msgstr "sektor „%s“: chybí identifikátor"

#: common/options/keys.c:233
#: common/options/keys.c:238
#, c-format
msgid "selector '%s': missing TYPE"
msgstr ""

#: common/options/keys.c:239
#: common/options/keys.c:244
#, c-format
msgid "selector '%s': missing KEY_STRING, or too many fields"
msgstr ""

#: common/options/keys.c:248
#: common/options/keys.c:253
#, c-format
msgid "selector '%s': missing FILENAME, or too many fields"
msgstr ""

#: common/options/keys.c:256
#: common/options/keys.c:261
#, c-format
msgid "selector '%s': too many fields"
msgstr ""

#: common/options/keys.c:258
#: common/options/keys.c:263
#, c-format
msgid "selector '%s': invalid TYPE"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "qemu-img info: chyba zpracovávání JSON: %s"
msgid "qemu-img info: unknown JSON parse error"
msgstr ""

#: lib/inspect-icon.c:729
#: lib/inspect-icon.c:730
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3983,49 +3983,49 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit fyzický svazek (PV): %s: %s"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "nejdříve je třeba zavolat guestfs_add_drive a až poté guestfs_launch"

#: lib/launch-direct.c:1042 lib/launch-libvirt.c:698
#: lib/launch-direct.c:1042 lib/launch-libvirt.c:699
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu spuštěno a proces služby kontaktován, ale stav není PŘIPRAVENO"

#: lib/launch-libvirt.c:61
#: lib/launch-libvirt.c:62
#, c-format
msgid "%s:%d: error constructing libvirt XML near call to \"%s\""
msgstr "%s:%d: chyba při sestavování libvirt XML poblíž volání „%s“"

#: lib/launch-libvirt.c:218
#: lib/launch-libvirt.c:219
msgid ""
"could not auto-detect the format.\n"
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
"‘--format’ option, or via the optional ‘format’ argument to ‘add-drive’."
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:229
#: lib/launch-libvirt.c:230
msgid ""
"could not auto-detect the format when using a non-file protocol.\n"
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
"‘--format’ option, or via the optional ‘format’ argument to ‘add-drive’."
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:344
#: lib/launch-libvirt.c:345
msgid "direct mode flag is not supported yet for libvirt backend"
msgstr ""
"pro libvirt podpůrnou vrstvu zatím ještě není podporován příznak přímého "
"režimu"

#: lib/launch-libvirt.c:382
#: lib/launch-libvirt.c:383
#, c-format
msgid "could not connect to libvirt (URI = %s)"
msgstr "nepodařilo se připojit k libvirt (URI = %s)"

#: lib/launch-libvirt.c:411
#: lib/launch-libvirt.c:412
msgid "could not get libvirt capabilities"
msgstr "nepodařilo se získat libvirt schopnosti"

#: lib/launch-libvirt.c:432
#: lib/launch-libvirt.c:433
msgid "could not get libvirt domain capabilities"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:627
#: lib/launch-libvirt.c:628
msgid ""
"could not create appliance through libvirt.\n"
"\n"
Expand All @@ -4035,21 +4035,21 @@ msgid ""
"Original error from libvirt"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:763
#: lib/launch-libvirt.c:764
msgid "unable to parse capabilities XML returned by libvirt"
msgstr "nepodařilo se zpracovat XML schopností, vrácené libvirt"

#: lib/launch-libvirt.c:769 lib/launch-libvirt.c:871 lib/libvirt-domain.c:397
#: lib/launch-libvirt.c:770 lib/launch-libvirt.c:872 lib/libvirt-domain.c:397
#: lib/libvirt-domain.c:481
msgid "unable to create new XPath context"
msgstr "nepodařilo se vytvořit nový XPath kontext"

#: lib/launch-libvirt.c:779 lib/launch-libvirt.c:879 lib/launch-libvirt.c:895
#: lib/launch-libvirt.c:780 lib/launch-libvirt.c:880 lib/launch-libvirt.c:896
#, c-format
msgid "unable to evaluate XPath expression: %s"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:818
#: lib/launch-libvirt.c:819
#, c-format
msgid ""
"libvirt hypervisor doesn’t support qemu or KVM,\n"
Expand All @@ -4064,47 +4064,47 @@ msgid ""
"For further help, read the guestfs(3) man page and libguestfs FAQ."
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:865
#: lib/launch-libvirt.c:866
msgid "unable to parse domain capabilities XML returned by libvirt"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:1511 lib/launch-libvirt.c:1769 lib/qemu.c:816
#: lib/launch-libvirt.c:1512 lib/launch-libvirt.c:1770 lib/qemu.c:816
#, c-format
msgid "realpath: could not convert ‘%s’ to absolute path"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:1594
#: lib/launch-libvirt.c:1595
msgid ""
"libvirt does not support the qemu curl driver protocols (ftp, http, etc.); "
"try setting LIBGUESTFS_BACKEND=direct"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:1984
#: lib/launch-libvirt.c:1985
msgid "could not define libvirt secret"
msgstr "nepodařilo se definovat tajemství pro libvirt"

#: lib/launch-libvirt.c:1995
#: lib/launch-libvirt.c:1996
msgid "rbd protocol secret must be base64 encoded"
msgstr "je třeba, aby tajemství pro rdb protokol bylo v base64 kódování"

#: lib/launch-libvirt.c:1999
#: lib/launch-libvirt.c:2000
#, c-format
msgid "base64_decode_alloc: %m"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:2020
#: lib/launch-libvirt.c:2021
msgid "could not set libvirt secret value"
msgstr "nepodařilo se nastavit hodnotu libvirt tajemství"

#: lib/launch-libvirt.c:2033
#: lib/launch-libvirt.c:2034
msgid "could not get UUID from libvirt secret"
msgstr ""

#: lib/launch-libvirt.c:2206
#: lib/launch-libvirt.c:2207
msgid "could not destroy libvirt domain"
msgstr "nepodařilo se zlikvidovat libvirt doménu"

#: lib/launch-libvirt.c:2227 lib/launch-libvirt.c:2260
#: lib/launch-libvirt.c:2228 lib/launch-libvirt.c:2261
#, c-format
msgid "%s: internal error forming error message"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 2234390

Please sign in to comment.