This repository has been archived by the owner on Dec 28, 2021. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
be.po
21688 lines (17374 loc) · 539 KB
/
be.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Belarussian translation for Licq daemon.
# Copyright (C) 2008-2013 Licq Developers <licq-dev@googlegroups.com>
# This file is distributed under the same license as the Licq package.
# Alexey Ivaniuk aka Varjat <varjat@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Licq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: licq-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Ivaniuk aka Varjat <varjat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarussian language team <team@mova.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/fifo.cpp:119
msgid ""
"\tadduser <uin>\n"
"\t\tAdd user with <uin> to your contact list.\n"
msgstr ""
"\tadduser <нумар>\n"
"\t\tДадаць карыстальніка з нумарам<нумар> да сьпісу кантактаў.\n"
#: src/fifo.cpp:95
msgid ""
"\tauto_response <auto response>\n"
"\t\tSets the auto response message without\n"
"\t\tchanging the current status.\n"
msgstr ""
"\tauto_response <аўтаматычны адказ>\n"
"\t\tУсталёўвае паведамленьне аўтаматычнага адказу\n"
"\t\tcбяз змены цякучага стану.\n"
#: src/fifo.cpp:115
msgid ""
"\tdebuglvl <level>\n"
"\t\tSet what information is logged.\n"
"\t\tSee <level> in licq -h\n"
msgstr ""
"\tdebuglvl <узровень>\n"
"\t\tУсталяваць узровень адлюстроўваемай інфармацыі.\n"
"\t\tГлядзіце <узровень> у licq -h\n"
#: src/fifo.cpp:129
msgid ""
"\texit\n"
"\t\tCauses the Licq session to shutdown.\n"
msgstr ""
"\texit\n"
"\t\tЗачыніць Licq-сэсію.\n"
#: src/fifo.cpp:164
msgid ""
"\thelp <<command> | all>\n"
"\t\tPrint help information for <command> or for all commands.\n"
msgstr ""
"\thelp <<каманда> | all>\n"
"\t\tПаказаць дапамогу па камандзе <каманда> альбо па ўсім камандам.\n"
#: src/fifo.cpp:144
msgid ""
"\tlist_plugins\n"
"\t\tLists the loaded UI plugins\n"
msgstr ""
"\tlist_plugins\n"
"\t\tСьпіс пашырэньняў інтэрфейсу карыстальніка\n"
#: src/fifo.cpp:154
msgid ""
"\tlist_proto_plugins\n"
"\t\tLists the loaded protocol plugins\n"
msgstr ""
"\tlist_proto_plugins\n"
"\t\tВыдае сьпіс загружаных пашырэньняў пратаколаў\n"
#: src/fifo.cpp:147
msgid ""
"\tload_plugin <plugin>\n"
"\t\tLoads the UI plugin called <plugin>\n"
msgstr ""
"\tload_plugin <пашырэньне>\n"
"\t\tЗагрузіць інтэрфейснае пашырэньне <пашырэньне>\n"
#: src/fifo.cpp:157
msgid ""
"\tload_proto_plugin <protoplugin>\n"
"\t\tLoads the protocol plugin called <protoplugin>\n"
msgstr ""
"\tload_proto_plugin <пашырэньне_пратколу>\n"
"\t\tЗагружае пашырэньне пратаколу званае <пашырэньне_пратаколу>\n"
#: src/fifo.cpp:99
msgid ""
"\tmessage <buddy> <message>\n"
"\t\tSend a message to the given buddy.\n"
msgstr ""
"\tmessage <карыстальнік> <паведамленьне>\n"
"\t\tАдсылае паведамленьне адпаведнаму карыстальніку.\n"
#: src/fifo.cpp:111
msgid ""
"\tredirect <file>\n"
"\t\tRedirects stderr for\n"
"\t\tLicq to the given file.\n"
msgstr ""
"\tredirect <файл>\n"
"\t\tПаранакіраваць паток памылак \n"
"\t\tLicq у адпаведны файл.\n"
#: src/fifo.cpp:125
msgid ""
"\tsetpicture <filename> [<protocol>]\n"
"\t\tChanges picture for an account, or all accounts if no protocol entered.\n"
"\t\tAn empty filename will remove the current picture.\n"
msgstr ""
#: src/fifo.cpp:105
msgid ""
"\tsms <buddy> <message>\n"
"\tSend a SMS to the given buddy.\n"
msgstr ""
"\tsms <карыстальнік> <паведамленьне>\n"
"\tДасылае СМС да адпаведнага карыстальніка.\n"
#: src/fifo.cpp:108
msgid ""
"\tsms <number> <message>\n"
"\tSend a SMS to the given cellular number.\n"
msgstr ""
"\tsms <нумар> <паведамленьне>\n"
"\tДаслаць СМС на адпаведны нумар тэлефону.\n"
#: src/fifo.cpp:89
msgid ""
"\tstatus <[*]<status>> <auto response>\n"
"\t\tstatus: online, offline, na, away, occupied, dnd, ffc\n"
"\n"
"\t\tSets the status of the current Licq session\n"
"\t\tto that given (precede the status by a\n"
"\t\t\"*\" for invisible mode)\n"
msgstr ""
"\tstatus <[*]<стан>> <аўтаадказ>\n"
"\t\tстан: online, offline, na, away, occupied, dnd, ffc\n"
"\n"
"\t\tУсталёўвае стан да цякучай Licq-сэсіі\n"
"\t\t(Усталюйце сымбал \"*\" перад станам \n"
"\t\tкаб усталяваць нябачнасьць )\n"
#: src/fifo.cpp:141
msgid ""
"\tui_hideuserlist\n"
"\t\tHide the contact list window\n"
msgstr ""
#: src/fifo.cpp:135
msgid ""
"\tui_message <buddy>\n"
"\t\tOpen the plugin message composer to <buddy>\n"
msgstr ""
"\tui_message <карыстальнік>\n"
"\t\tАдчыніць рэдактар паведамленьняў дзеля карыстальніка <карыстальнік>\n"
#: src/fifo.cpp:138
msgid ""
"\tui_showuserlist\n"
"\t\tShow and raise the contact list window\n"
msgstr ""
#: src/fifo.cpp:132
msgid ""
"\tui_viewevent [<buddy>]\n"
"\t\tShows the oldest pending event.\n"
msgstr ""
"\tui_viewevent [<карыстальнік>]\n"
"\t\tПраглядзець найстарэйшае здарэньне.\n"
#: src/fifo.cpp:150
msgid ""
"\tunload_plugin <plugin>\n"
"\t\tUnloads the UI plugin called <plugin>.\n"
"\t\tUse list_plugins to see currently loaded UI plugins.\n"
msgstr ""
"\tunload_plugin <пашырэньне>\n"
"\t\tВыгрузіць інтэрфейсавае пашырэньне <пашырэньне>.\n"
"\t\tВыкарыстоўвайце list_plugins каб праглядзець сьпіс загружаных "
"пашырэньняў.\n"
#: src/fifo.cpp:160
msgid ""
"\tunload_proto_plugin <protoplugin>\n"
"\t\tUnloads the protocol plugin called <protoplugin>.\n"
"\t\tUse list_proto_plugins to see currently loaded protocol plugins.\n"
msgstr ""
"\tunload_proto_plugin <пашырэньне_пратаколу>\n"
"\t\tЗагружае пашырэньне пратаколу званае <пашырэньне_пратаколу>.\n"
"\t\tВыкарыстоўвайце list_proto_plugins каб убачыць сьпіс актыўных "
"пашырэньняў пратаколаў.\n"
#: src/fifo.cpp:102
msgid ""
"\turl <buddy> <url> [<description>]\n"
"\t\tSend a url to the given buddy.\n"
msgstr ""
"\turl <карыстальнік> <спасылка> [<апісаньне>]\n"
"\t\tДасылае спасылку адпаведнаму карыстальніку.\n"
#: src/fifo.cpp:122
msgid ""
"\tuserinfo <buddy>\n"
"\t\tUpdates a buddy's user information.\n"
msgstr ""
"\tuserinfo <карыстальнік>\n"
"\t\tАднавіць дадзеныя аб карыстальніку.\n"
#: src/userevents.cpp:869
msgid " (cancelled)"
msgstr "(спынена)"
#: src/userevents.cpp:486
#, fuzzy
msgid " authorized you"
msgstr "Карыстальнік %s (%s) Вас аўтарызаваў"
#: src/contactlist/user.cpp:1264
#, fuzzy
msgid " day "
msgstr "%d дзень "
#: src/contactlist/user.cpp:1264
#, fuzzy
msgid " days "
msgstr "%d дні "
#: src/contactlist/user.cpp:1268
#, fuzzy
msgid " hour "
msgstr "%d гадзіна "
#: src/contactlist/user.cpp:1268
#, fuzzy
msgid " hours "
msgstr "%d гадзіны "
#: src/contactlist/user.cpp:1272
#, fuzzy
msgid " minute "
msgstr "%d хвіліна"
#: src/contactlist/user.cpp:1272
#, fuzzy
msgid " minutes "
msgstr "%d хвілін"
#: src/userevents.cpp:526
#, fuzzy
msgid " refused to authorize you"
msgstr "Карыстальнік %s (%s) адмовіў Вам у аўтарызацыі"
#: src/userevents.cpp:606
#, fuzzy
msgid " through email pager"
msgstr "Паведамленьне праз Вэб-панэль."
#: src/userevents.cpp:567
#, fuzzy
msgid " through web panel"
msgstr "Паведамленьне праз Вэб-панэль."
#: src/licq.cpp:373
msgid "$HOME not set or invalid; unable to determine config base directory"
msgstr ""
#: src/fifo.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s: command with invalid status \"%s\""
msgstr "%s %s: каманда з няспраўным станам \"%s\"."
#: src/fifo.cpp:872 src/fifo.cpp:882
#, c-format
msgid ""
"%s %s: help for `%s'\n"
"%s\n"
msgstr ""
"%s %s: дапамога дзеля `%s'\n"
"%s\n"
#: src/fifo.cpp:885
#, c-format
msgid "%s %s: unknown command `%s'\n"
msgstr "%s %s: невядомая каманда `%s'\n"
#: src/protocolmanager.cpp:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) already has a secure channel."
msgstr "%s%s (%s) ужо мае бясьпечны канал.\n"
#: src/icq/icq-srv.cpp:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) changed status: %s (v%d)."
msgstr "%s (%s) збмяніў стан: %s (вэр.%d)%s"
#: src/protocolmanager.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) does not have a secure channel."
msgstr "%s (%s) не мае бясьпечнага каналу."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) does not support OpenSSL."
msgstr "%s (%s) не падтрымлівае OpenSSL."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) is %s to us."
msgstr "%s (%s) %s дзеля нас."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) requested auto response [Licq %s]."
msgstr "%s (%s) запытаў аўтаматычны адказ [Licq %s]."
#: src/icq/icq.cpp:1342 src/icq/icq-tcp.cpp:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) requested auto response."
msgstr "%s (%lu) запытаў аўтаматычны адказ."
#: src/fifo.cpp:461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s `%s': bad protocol. ICQ only allowed"
msgstr "%s `%s': няспраўны пратакол. ICQ дазваляе толькі"
#: src/fifo.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s `%s': bad protocol. ICQ only allowed\n"
msgstr "%s `%s': няспраўны пратакол. ICQ дазваляе толькі"
#: src/icq/icq.cpp:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s accepted from %s (%s)."
msgstr "%s дазволена ад %s (%s)."
#: src/icq/icq-srv.cpp:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to awaiting authorization group on server list."
msgstr "%s дададзены да сьпісу чакаючых аўтарызацыі на паслужніку."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed ICQphone status to %s."
msgstr "%s зьмяніў стан ICQ-тэлефону на %s."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed Phone \"Follow Me\" status to %s."
msgstr "%s зьмяніў стан тэлефону \"Кроч за мной\" на %s."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed Shared Files Directory status to %s."
msgstr "%s зьмяніў стан каталёгу агульных файлаў на %s."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed status: %s (AIM)."
msgstr "%s зьмяніў стан: %s (AIM)."
#: src/icq/icq-srv.cpp:3171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s doesn't have a manager for this event."
msgstr "%s не мае апрацоўшчыка дзеля гэтага дзеяньня."
#: src/icq/icq.cpp:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (%s)."
msgstr "%s ад %s (%s)."
#: src/icq/icq.cpp:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from new user (%s), ignoring"
msgstr "%s ад новага карыстальніка (%s), ігнаруем."
#: src/icq/icq.cpp:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from new user (%s), ignoring."
msgstr "%s ад новага карыстальніка (%s), ігнаруем."
#: src/icq/icq.cpp:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from new user (%s)."
msgstr "%s ад новага карыстальніка (%s)."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2876 src/icq/icq-tcp.cpp:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %s (%s)."
msgstr "%s ад %s (%s)."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2848
#, c-format
msgid "%s has no info plugins."
msgstr ""
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2829
#, c-format
msgid "%s has no picture."
msgstr ""
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3186
#, c-format
msgid "%s has no status plugins.\n"
msgstr ""
#: src/fifo.cpp:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a FIFO, disabling fifo support"
msgstr "%s не FIFO, адключаем fifo-падтрымкі."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3010 src/icq/icq-tcp.cpp:3301
#, c-format
msgid "%s refused our request."
msgstr ""
#: src/icq/icq.cpp:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "%s returned abnormally: exit code %d."
msgstr "%s завяршыўся з памылкай: код выхаду %d"
#: src/icq/icq.cpp:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s through server from %s (%s)"
msgstr "%s праз паслужнік %s (%s)."
#: src/icq/icq-srv.cpp:4791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s update failed."
msgstr "%s няспраўнае абнаўленьне."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2540
#, c-format
msgid "%s updated info plugin list"
msgstr ""
#: src/icq/icq-srv.cpp:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s updated info."
msgstr "%s абноўлена."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s updated phonebook"
msgstr "%s абноўлена."
#: src/icq/icq-srv.cpp:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s updated picture"
msgstr "%s абноўлена."
#: src/icq/icq-srv.cpp:4789
#, fuzzy, c-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s абноўлена."
#: src/licq.cpp:325
#, c-format
msgid "%s version %s, compiled on %s\n"
msgstr "%s вэрсыі %s, скампілявана %s\n"
#: src/licq.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"%s version %s.\n"
"Usage: Licq [-h] [-d #] [-b configdir] [-I] [-p plugin] [-l protoplugin] [-"
"o file] [-- <plugin #1 parameters>] [-- <plugin #2 parameters>...]\n"
"\n"
" -h : this help screen (and any plugin help screens as well)\n"
" -d : set what information is logged to standard output:\n"
" 1 status information\n"
" 2 unknown packets\n"
" 4 errors\n"
" 8 warnings\n"
" 16 all packets\n"
" add values together for multiple options\n"
" -c : disable color at standard output\n"
" -b : set the base directory for the config and data files (~/.licq by "
"default)\n"
" -I : force initialization of the given base directory\n"
" -p : load the given plugin library\n"
" -l : load the given protocol plugin library\n"
" -o : redirect stderr to <file>, which can be a device (ie /dev/ttyp4)\n"
msgstr ""
"%sвырсія %s.\n"
"Выкарыстаньне: Licq [-h] [-d #] [-b каталёг_наладак] [-I] [-p пашырэньне] [-"
"l пашырэньне_пратаколу] [-o файл] [-- <параметры пашырэньня #1>] [-- "
"<параметры пашырэньня #2>...]\n"
"\n"
" -h : гэтая падказка (і дапамога ўсіх пашырэньняў, калі йснуе)\n"
" -d : вызначае, якія зьвесткі будуць адлюстроўвацца на стандартным вывадзе:\n"
" 1 зьвесткі пра стан\n"
" 2 невядомыя пакеты\n"
" 4 памылкі\n"
" 8 папярэджваньні\n"
" 16 усе пакеты\n"
" складзіце зьменныя каб ужыць некалькі наладак адразу\n"
" -c : забараніць колеры ў стандартным вывадзе\n"
" -b : усталяваць асноўны каталёг для файлаў наладак і дадзеных (~/.licq - па "
"змоўчаньню)\n"
" -I : прымусіць выкарыстоўваць пазначаны каталёг\n"
" -p : загрузіць пазначаную бібліятэку пашырэньня\n"
" -l : загрузіць пазначаную бібліятэку пашырэньня пратаколу\n"
" -o : перанакіраваць вывад памылак у <файл>, які можа быць прыладай "
"(напрыклад /dev/ttyp4)\n"
#: src/icq/icq-srv.cpp:2684
#, fuzzy, c-format
msgid "%s went offline."
msgstr "%s пакінуў сетку."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3281
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's ICQphone is %s."
msgstr "%s зьмяніў стан ICQ-тэлефону на %s."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's Phone \"Follow Me\" is %s."
msgstr "%s зьмяніў стан тэлефону \"Кроч за мной\" на %s."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3271
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's Shared Files Directory is %s."
msgstr "%s зьмяніў стан каталёгу агульных файлаў на %s."
#: src/fifo.cpp:1045
#, c-format
msgid "%s: '%s' Unknown fifo command. Try 'help'\n"
msgstr "%s: '%s' Невядомая fifo-каманда. Паспрабуйце 'help'\n"
#: src/fifo.cpp:860
#, c-format
msgid "%s: Type `help command'\n"
msgstr "%s: Набярыце `help каманда'\n"
#: src/fifo.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: output redirected to \"%s\""
msgstr "%s: вывад перанакіраваны да \"%s\"."
#: src/fifo.cpp:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: redirection to \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: няўдалае перанакіраваньне да \"%s\": %s."
#: src/fifo.cpp:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user %s not on contact list, not retrieving info"
msgstr ""
"%s: карыстальнік %s не ў сьпісе кантактаў, немагчыма атрымаць дадзеныя."
#: src/fifo.cpp:857
#, c-format
msgid "%sFifo commands:\n"
msgstr "%sFifo каманды:\n"
#: src/fifo.cpp:1038
#, c-format
msgid "%sReceived string: %s"
msgstr "%sАтрыманы радок: %s"
#: src/icq/codes.c:3653
msgid "(Brazil) Access"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3654
msgid "(Brazil) E-Trim"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3655
msgid "(Canada) BC Tel Mobility"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3658
msgid "(Canada) Bell Mobility"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3656
msgid "(Canada) Select Communication"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3657
msgid "(Canada) TeleLink"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3659
msgid "(India) MessageIndia"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3660
msgid "(India) MobiLink"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3661
msgid "(India) PageLink"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3662
msgid "(Malaysia) EasyCall"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3664
msgid "(Mexico) WebLink Wireless (PageMart) (Advanced)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3663
msgid "(Mexico) WebLink Wireless (PageMart) (Traditional)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3665
#, fuzzy
msgid "(Russia) F1"
msgstr "Расея"
#: src/icq/codes.c:3666
msgid "(Russia) FCN (Full Cry Neva)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3668
msgid "(Russia) Mobile Telecom"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3669
msgid "(Russia) Mobile Telecom (subject)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3667
msgid "(Russia) Multi-Page"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3670
msgid "(Singapore) Hutchinson Paging SG"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3671
#, fuzzy
msgid "(Singapore) M1"
msgstr "Сінгапур"
#: src/icq/codes.c:3675
msgid "(USA) AT&T"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3673
msgid "(USA) Ameritech/SBC"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3674
msgid "(USA) Arch"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3676
msgid "(USA) Infinitel"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3677
msgid "(USA) Metrocall"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3678
msgid "(USA) PageNet"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3679
msgid "(USA) ProComWireless"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3680
msgid "(USA) SkyTel/MCI"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3681
msgid "(USA) TeleBeep"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3682
msgid "(USA) TeleTouch"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3684
msgid "(USA) WebLink Wireless (PageMart) (Advanced)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3683
msgid "(USA) WebLink Wireless (PageMart) (Traditional)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3672
msgid "(Ukraine) U-Page (Eurotext)"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3364
msgid "50's"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3365
msgid "60's"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3366
msgid "70's"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3367
msgid "80's"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3660
msgid "@MobilinkIndia.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3664 src/icq/codes.c:3684
msgid "@airmessage.net"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3676
msgid "@alphame.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3657
msgid "@ds5k.telelink.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3662
msgid "@easycall.com.my"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3653
msgid "@email.pageacess.com.br"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3674
msgid "@epage.arch.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3654
msgid "@etrim.com.br"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3672
msgid "@eurotext.kiev.ua"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3670
msgid "@hutch.com.sg"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3671
msgid "@m1.com.sg"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3655
msgid "@message.bctm.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3659
msgid "@messageindia.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3675
msgid "@mobile.att.net"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3669
msgid "@notify.mtelecom.ru"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3677
msgid "@page.metrocall.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3681
msgid "@page.pnet5.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3679
msgid "@page.procomwireless.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3661
msgid "@pagelink-india.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3663 src/icq/codes.c:3683
msgid "@pagemart.net"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3682
msgid "@pageme.teletouch.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3678
msgid "@pagenet.net"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3666
msgid "@pager.fcn.ru"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3658
msgid "@pager.mobility.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3668
msgid "@pager.mtelecom.ru"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3667
msgid "@pager.multi-page.ru"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3665
msgid "@pager.oryol.ru"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3673
msgid "@paging.acswireless.com"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3656
msgid "@selectcomm.ab.ca"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:3680
msgid "@skytel.com"
msgstr ""
#: src/icq/icq-srv.cpp:4151
msgid "About"
msgstr "Зьвесткі"
#: src/icq/icq-srv.cpp:4675
#, fuzzy, c-format
msgid "About info on %s (%s)."
msgstr "Асабістыя зьвесткі пра %s (%s)."
#: src/icq/codes.c:3545
msgid "Academic"
msgstr ""
#: src/icq/icq-tcp.cpp:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepting chat request with %s (#%d)."
msgstr "Прымаем запрашэньне да размовы з %s (#%hu)."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepting file transfer from %s (#%lu)."
msgstr "Дазваляем перадачу файла %s (#%hu)."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2822 src/icq/icq-tcp.cpp:3235
#, c-format
msgid "Ack for the wrong event from %s."
msgstr ""
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2803 src/icq/icq-tcp.cpp:3034 src/icq/icq-tcp.cpp:3216
#: src/icq/icq-tcp.cpp:3325
#, fuzzy, c-format
msgid "Ack for unknown event from %s."
msgstr "Запыт Ack дзеля невядомага выпадку."
#: src/icq/icq.cpp:1338 src/icq/icq.cpp:1421 src/icq/icq-srv.cpp:3182
#: src/icq/icq-srv.cpp:3264 src/icq/icq-tcp.cpp:2595
#, fuzzy
msgid "Ack for unknown event."
msgstr "Запыт Ack дзеля невядомага выпадку."
#: src/icq/icq-tcp.cpp:2549 src/icq/icq-tcp.cpp:2558
#, fuzzy, c-format
msgid "Ack from %s (#%d)%s."
msgstr "Ack ад %s (#%hu)%s."
#: src/icq/icq-srv.cpp:3601
#, fuzzy
msgid "Activate server contact list."
msgstr "Актывацыя сьпісу кантактаў на паслужніку."
#: src/icq/icq-srv.cpp:3538
#, fuzzy
msgid "Activating server contact list."
msgstr "Актывацыя сьпісу кантактаў на паслужніку."
#: src/contactlist/user.cpp:1164
msgid "Active"
msgstr "Актыўны"
#: src/icq/icq-srv.cpp:4992
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s (%s) to list from server."
msgstr "%s (%s) Дададзены да сьпісу кантактаў з паслужніка."
#: src/icq/icq-srv.cpp:3482
#, fuzzy, c-format
msgid "Added group %s (%u) to list from server"
msgstr "%s (%s) Дададзены да сьпісу кантактаў з паслужніка."
#: src/userevents.cpp:55
msgid "Added to Contact List"
msgstr "Дададзены ў сьпіс кантактаў"
#: src/icq/icq-srv.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %s to server list..."
msgstr "Далучэньне %s да сьпісу на паслужніку..."
#: src/icq/icq-srv.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding group %s (%d) to server list ..."
msgstr "Далучэньне групы %s (%d) да сьпісу на паслужніку..."
#: src/icq/icq-srv.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Adding privacy information to server side list..."
msgstr "Далучэньне дадзенных бясьпекі да сьпісу кантактаў на паслужніку..."
#: src/icq/icq-srv.cpp:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding user %s to invisible list (#%hu)..."
msgstr "Далучэньне карыстальніка %s да сьпісу нябачных (#%hu)..."
#: src/icq/icq-srv.cpp:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding user %s to visible list (#%hu)..."
msgstr "Далучэньне карыстальніка %s да сьпісу бачных (#%hu)..."
#: src/icq/codes.c:3546
msgid "Administrative"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:74
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
#: src/icq/codes.c:3444
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыканас"
#: src/icq/codes.c:345
msgid "Age Groups"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:346
msgid "Age Groups/Age Groups"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:347
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:348
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/100 Plus"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:349
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/20-Something"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:350
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/30-Something"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:351
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/40-Something"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:352
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/50-Something"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:353
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/60-Something"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:354
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/Age Groups by Languages"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:355
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/More 20-Somethings"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:356
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/More 30-Somethings"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:357
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/More 40-Somethings"
msgstr ""
#: src/icq/codes.c:358
msgid "Age Groups/Age Groups/Age Groups/Senior Citizens"