Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 21, 2024. It is now read-only.

lipu-linku/pali-nimi

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

28 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

pali nimi

This project is to rework the definitions provided by nimi Linku.

How do I contribute?

TODO

What does a word look like?

## pona

#### sona pu

ADJECTIVE good, positive, useful; friendly, peaceful; simple

#### sona Linku pi toki Inli

good, positive, useful; friendly, peaceful; simple

#### sona Linku pi toki pona

ijo pona li ike ala. ijo pona li pana e pilin suwi e pilin olin tawa jan. ijo pona li wile ala e pali wawa.

#### sona sin

We are working to fill out sona sin through discussion.

What does a definition look like?

Separate multiple translations of the same sense of the word with commas. Descriptions of a word's function, if used instead of a translation, should be in [brackets]. If one translation is used as an umbrella term for multiple other translations, the umbrella translation should be followed by ", such as:". Separate multiple senses of the word with semicolons. Senses of a word can be either content words, particles, prepositions, preverbs, or numbers. Each sense of a word should be preceded by its type in (parentheses) unless it's a content word, in which case it is unmarked, or unless it's the same type as the previous sense listed.

Examples:

luka: hand, arm; (number) five
o: (particle) [goes after person/being being addressed]; [goes before optative verb]
pona: positive quality, such as: good, helpful, beneficial, pleasant
tawa: moving; (preposition) to, toward; from the perspective of, according to; for, for the purpose of

About

kulupu o alasa pona e sona nimi

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages