Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #4

36 changes: 25 additions & 11 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,13 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 23:40+0400\n"
"Last-Translator: Osama Al Abrash <madboy221@hotmail.com>\n"
"Language-Team: en_US\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Yifei Zhan <weblate@zhan.science>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/maemo-leste/"
"hildon-application-manager-l10n/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"

msgid "ai_ap_application_installer"
msgstr "مدير البرامج"
Expand Down Expand Up @@ -174,20 +177,28 @@ msgstr ""
msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
msgstr "للتثبيت من هذا المصدر, يجب إضافة الكتالوج الخاص به."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
msgstr "التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث خللاً في النظام."
msgstr ""
"التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث "
"خللاً في النظام."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_details_use_pc"
msgstr ""
"تحديث الميمو المطلوب يتطلب برنامج التحديث عبر نوكيا المتوفر على جهازك لتحميل.\n"
"وقتح برنامج تحديث نوكيا ، البرنامج سوف يوفر لك التحديث الخاص بالميمو USB قم بتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر ."
"تحديث الميمو المطلوب يتطلب برنامج التحديث عبر نوكيا المتوفر على جهازك لتحميل."
"\n"
"وقتح برنامج تحديث نوكيا ، البرنامج سوف يوفر لك التحديث الخاص بالميمو USB قم "
"بتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر ."

msgid "ai_ia_failed_catalogue"
msgstr "فشلت عملية التحديث"

#, fuzzy
msgid "ai_ia_osupdate_pc"
msgstr ""
"لتحديث الجهاز إلى هذا الأصدار من النظام يجب أستخدام برنامج تحديث نوكيا الموجود في الكمبيوتر.\n"
"لتحديث الجهاز إلى هذا الأصدار من النظام يجب أستخدام برنامج تحديث نوكيا "
"الموجود في الكمبيوتر.\n"
" وشغل البرنامج USB قم بتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر."

msgid "ai_ia_osupdate_restart"
Expand Down Expand Up @@ -283,14 +294,18 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"%s"

#, fuzzy
msgid "ai_nc_non_verified_package"
msgstr ""
"التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث خلل في النظام. قد يكون التطبيق أيضا خاضع لحقوق صاحبه وشروط الترخيص.\n"
"التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث "
"خلل في النظام. قد يكون التطبيق أيضا خاضع لحقوق صاحبه وشروط الترخيص.\n"
"التثبيت سيكون على مسؤوليتك."

#, fuzzy
msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
msgstr ""
"التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث خلل في النظام. قد يكون التطبيق أيضا خاضع لحقوق صاحبه وشروط الترخيص.\n"
"التطبيق المراد تثبيته غير قادم رسمياً من نوكيا وممكن ان يضر بجهازك, أو يحدث "
"خلل في النظام. قد يكون التطبيق أيضا خاضع لحقوق صاحبه وشروط الترخيص.\n"
"التثبيت سيكون على مسؤوليتك."

msgid "ai_nc_remove_repository"
Expand Down Expand Up @@ -689,4 +704,3 @@ msgstr "الإصدارات الجديدة"

msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates"
msgstr "التحديثات جديدة"

52 changes: 41 additions & 11 deletions po/be_BY.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: n900 extra translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/n900-extra-translations/issues/list\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/n900-extra-translations/"
"issues/list\n"
"POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislau <kasrkin@mail.by>\n"
"Language-Team: en_US\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Yifei Zhan <weblate@zhan.science>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/maemo-leste/"
"hildon-application-manager-l10n/be/>\n"
"Language: be_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be_BY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"

msgid "ai_ap_application_installer"
msgstr "Кіраванне прыкладаннямі"
Expand Down Expand Up @@ -174,17 +177,31 @@ msgstr "Каталог ужо ўсталяваны, але адключаны.\n
msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
msgstr "Для ўсталёўкі з гэтай крыніцы будзе дададзены каталог."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
msgstr "Прыкладанні, усталяваныя ў гэтым каталогу не прадугледжаныя Nokia і могуць утрымоўваць шкодны праграмны код, які можа выклікаць фінансавую шкоду, даць доступ да інфармацыі на дэвайсе або можа пашкодзіць яго."
msgstr ""
"Прыкладанні, усталяваныя ў гэтым каталогу не прадугледжаныя Nokia і могуць "
"утрымоўваць шкодны праграмны код, які можа выклікаць фінансавую шкоду, даць "
"доступ да інфармацыі на дэвайсе або можа пашкодзіць яго."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_details_use_pc"
msgstr "Гэтае абнаўленне Maemo патрабуе для яго ўсталёўкі Nokia PC Suite на вашым камп'ютары.\nЗлучыце дэвайс з PC праз USB-кабель і адчыніце Аднаўленне праграмнага забяспечання Nokia. Прыкладанне правядзе вас праз крокі, неабходныя для абнаўлення Maemo."
msgstr ""
"Гэтае абнаўленне Maemo патрабуе для яго ўсталёўкі Nokia PC Suite на вашым "
"камп'ютары.\n"
"Злучыце дэвайс з PC праз USB-кабель і адчыніце Аднаўленне праграмнага "
"забяспечання Nokia. Прыкладанне правядзе вас праз крокі, неабходныя для "
"абнаўлення Maemo."

msgid "ai_ia_failed_catalogue"
msgstr "не ўдалося абнавіць"

#, fuzzy
msgid "ai_ia_osupdate_pc"
msgstr "Для абнаўлення да гэтай версіі аперацыйнай сістэмы неабходна выкарыстоўваць Nokia PC Suite на вашым камп'ютары.\nЗлучыце дэвайс з PC праз USB-кабель і запусціце прыкладанне."
msgstr ""
"Для абнаўлення да гэтай версіі аперацыйнай сістэмы неабходна выкарыстоўваць "
"Nokia PC Suite на вашым камп'ютары.\n"
"Злучыце дэвайс з PC праз USB-кабель і запусціце прыкладанне."

msgid "ai_ia_osupdate_restart"
msgstr "Усе прыкладанні будуць зачыненыя падчас усталёўкі, і ўсе функцыі будуць адключаныя (у тым ліку телефанаванне службам экстранай дапамогі).\nДэвайс будзе перазагружаны.\nНе карыстайцеся ім ў гэты час.\nРэкамендуецца стварэнне рэзервовай копіі."
Expand Down Expand Up @@ -276,11 +293,24 @@ msgstr "Няўдалая запампоўка '%s'. Паспрабаваць і
msgid "ai_nc_install"
msgstr "%s %s\n%s"

#, fuzzy
msgid "ai_nc_non_verified_package"
msgstr "Прыкладанне, якое вы збіраецеся ўсталяваць не прадугледжана Nokia. Прыкладанні з ненадзейных крыніц могуць утрымоўваць шкоднасныя праграмы, якія могуць прывесці да фінансавых страт, доступ да дадзеных, якія захоўваюцца на дэвайсе, або да іншай шкоды дэвайсу. Дадатак можа таксама залежаць ад правоў трэціх асоб і ўмоў ліцэнзіі.\nУсталёўка будзе на свой страх і рызыку."
msgstr ""
"Прыкладанне, якое вы збіраецеся ўсталяваць не прадугледжана Nokia. "
"Прыкладанні з ненадзейных крыніц могуць утрымоўваць шкоднасныя праграмы, "
"якія могуць прывесці да фінансавых страт, доступ да дадзеных, якія "
"захоўваюцца на дэвайсе, або да іншай шкоды дэвайсу. Дадатак можа таксама "
"залежаць ад правоў трэціх асоб і ўмоў ліцэнзіі.\n"
"Усталёўка будзе на свой страх і рызыку."

msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
msgstr "Некаторыя з прыкладанняў, якія вы збіраецеся ўсталёўваць не прадугледжаныя Nokia. Прыкладанні з ненадзейных крыніц могуць утрымоўваць шкоднасныя праграмы, якія могуць прывесці да фінансавых страт, доступ да дадзеных, якія захоўваюцца на дэвайсе, або іншую шкоду для дэвайса. Заяўкі таксама могуць быць прадметам для правоў трэціх асоб і ўмоў ліцэнзіі.\nУстаноўка будзе на свой страх і рызыка."
msgstr ""
"Некаторыя з прыкладанняў, якія вы збіраецеся ўсталёўваць не прадугледжаныя "
"Maemo Leste. Прыкладанні з ненадзейных крыніц могуць утрымоўваць шкоднасныя "
"праграмы, якія могуць прывесці да фінансавых страт, доступ да дадзеных, якія "
"захоўваюцца на дэвайсе, або іншую шкоду для дэвайса. Заяўкі таксама могуць "
"быць прадметам для правоў трэціх асоб і ўмоў ліцэнзіі.\n"
"Устаноўка будзе на свой страх і рызыка."

msgid "ai_nc_remove_repository"
msgstr "Выдаліць каталог?\nПакункі прыкладанняў, прапанаваных у гэтым каталогу больш не будуць даступныя для ўсталёўкі і абнаўлення."
Expand Down
51 changes: 40 additions & 11 deletions po/bg_BG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: n900 extra translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/n900-extra-translations/issues/list\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/n900-extra-translations/"
"issues/list\n"
"POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/n900-extra-translations/language/bg/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Yifei Zhan <weblate@zhan.science>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/maemo-leste/"
"hildon-application-manager-l10n/bg/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"

msgid "ai_ap_application_installer"
msgstr "Управление на приложения"
Expand Down Expand Up @@ -173,17 +176,31 @@ msgstr "Каталогът вече инсталиран, но забранен.
msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
msgstr "За инсталации от този източник, неговия каталог трябва да бъде добавен."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
msgstr "Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може да съдържат злонамерен код, който да причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство или да го увреди."
msgstr ""
"Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може "
"да съдържат злонамерен код, който да причини финансови вреди, да дава достъп "
"до информацията на това устройство или да го увреди."

#, fuzzy
msgid "ai_ia_details_use_pc"
msgstr "Инсталацията на това Maemo обновление изисква Nokia PC Suite приложението на Вашия компютър.\nСвържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте Nokia PC Suite приложението. То ще ви преведе през стъпките за обновление на Maemo."
msgstr ""
"Инсталацията на това Maemo обновление изисква Nokia PC Suite приложението на "
"Вашия компютър.\n"
"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте Nokia PC "
"Suite приложението. То ще ви преведе през стъпките за обновление на Maemo."

msgid "ai_ia_failed_catalogue"
msgstr "неуспешно презареждане"

#, fuzzy
msgid "ai_ia_osupdate_pc"
msgstr "За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва да използвате Nokia PC Suite приложението от Вашия компютър. \nСвържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте приложението."
msgstr ""
"За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва "
"да използвате Nokia PC Suite приложението от Вашия компютър. \n"
"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте "
"приложението."

msgid "ai_ia_osupdate_restart"
msgstr "Всички приложения ще бъдат затворени по време на инсталацията и всички функционалности ще бъдат забранени (включително извършването на спешни разговори).\nСлед това устройството ще се рестартира.\nНе използвайте устройството през това време.\nСъздаването на резервно копие е препоръчително."
Expand Down Expand Up @@ -275,11 +292,23 @@ msgstr "Неуспех изтегляне на '%s'. Да се опита ли
msgid "ai_nc_install"
msgstr "%s %s\n%s"

#, fuzzy
msgid "ai_nc_non_verified_package"
msgstr "Приложението което се опитвате да инсталирате не е предоставено от Nokia. Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\nИнсталацията е на Ваш собствен риск."
msgstr ""
"Приложението което се опитвате да инсталирате не е предоставено от Nokia. "
"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да "
"причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, "
"или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\n"
"Инсталацията е на Ваш собствен риск."

#, fuzzy
msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
msgstr "Приложенията които се опитвате да инсталирате не са предоставени от Nokia. Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\nИнсталацията е на Ваш собствен риск."
msgstr ""
"Приложенията които се опитвате да инсталирате не са предоставени от Nokia. "
"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да "
"причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, "
"или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\n"
"Инсталацията е на Ваш собствен риск."

msgid "ai_nc_remove_repository"
msgstr "Изтриване на каталога?\nПакетите предоставени от този каталог няма да бъдат достъпни повече за инсталация и обновления."
Expand Down