Skip to content

Commit

Permalink
sync with Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
monsta committed Sep 17, 2016
1 parent 85daaff commit 63e5ebb
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 60 additions and 55 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions po/bs.po
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sky Lion <xskylionx@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion <xskylionx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Nepoznato"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr ""
msgstr "Nema opcija"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keyboard model"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/ca.po
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2007, 2008, 2009, 2010
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»"
msgstr "Suprimeix el missatge d'advertència «ha canviat el X sysconfig»"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
Expand All @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament horitzontal"
msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament horitzontal"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical"
msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament vertical"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "La previsualització del teclat, amplada"
msgstr "La visualització preliminar del teclat, amplada"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "La previsualització del teclat, alçada"
msgstr "La visualització preliminar del teclat, alçada"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
Expand Down
41 changes: 21 additions & 20 deletions po/ca@valencia.po
Expand Up @@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2007, 2008, 2009, 2010
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2007-2010
# Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
"Last-Translator: infirit <inactive+infirit@transifex.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <joamuran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "Disposició de teclat «%s»\nCopyright &#169; la Fundació X.Org i els

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Desconegut"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Disposició del teclat «%s»"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Gestors d'actualització del teclat"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
msgstr "Una col·lecció d'scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"
msgstr "Una col·lecció d'scripts per a executar en qualsevol moment que es recarregue l'estat del teclat. Útil per a tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
Expand All @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Grup predeterminat, s'assigna en la creació d'una finestra"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "Mantén i gestiona un grup separat per finestra"
msgstr "Mantín i gestiona un grup separat per finestra"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "Alça/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició"
msgstr "Guarda/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
Expand All @@ -141,15 +142,15 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»"
msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat l'X sysconfig»"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
msgstr ""
msgstr "Permet inhabilitar la icona de la safata de l'indicador del teclat"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show keyboard leds indicator"
msgstr ""
msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
Expand All @@ -161,49 +162,49 @@ msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "La previsualització del teclat, amplada"
msgstr "La previsualització del teclat, amplària"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "La previsualització del teclat, alçada"
msgstr "La previsualització del teclat, alçària"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
msgstr "Grups secundaris"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
msgid "The font"
msgstr ""
msgstr "La lletra"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
msgstr ""
msgstr "La lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"."

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
msgstr "El color de primer pla"
msgstr "El color de la lletra"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
msgstr ""
msgstr "El color de la lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"."

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
msgstr "El color de fons"
msgstr "El color del fons"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
msgstr ""
msgstr "El color del fons per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"."

#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposició del teclat"

#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions po/es_CO.po
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# sergiob2 <sergioalejo@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 06:57+0000\n"
"Last-Translator: sergiob2 <sergioalejo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr ""
msgstr "Hubo un error cargando una imagen: %s"

#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
msgstr ""
msgstr "Error de inicialización de XKB"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
msgstr ""
msgstr "Distribución de teclado \\\"%s\\\"\\nCopyright &#169; la Fundación X.Org y los contribuidores de XKeyboardConfig\\nPara la licencia vea los metadatos del paquete"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
Expand All @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Desconocido"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Distribución del teclado \\\"%s\\\""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
Expand Down
21 changes: 11 additions & 10 deletions po/ku_IQ.po
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rasti K5 <rasti.khdhr@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
"Last-Translator: infirit <inactive+infirit@transifex.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <rasti.khdhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -36,12 +37,12 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "نەناسراو"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr ""
msgstr "کڵیشەی تەختەکلیل \"%s\""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
Expand All @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr ""
msgstr "بێ بژاردە"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keyboard model"
Expand All @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
msgid "keyboard layout"
msgstr ""
msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
msgid "Keyboard options"
msgstr ""
msgstr "بژاردەکانی تەختەکلیل"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
msgid "Keyboard Update Handlers"
Expand Down Expand Up @@ -160,11 +161,11 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr ""
msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، پانی"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr ""
msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، بەرزی"

#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
Expand Down Expand Up @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""

#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"
msgstr ""
msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل"

#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/lt.po
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s"
msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslą: %s"

#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB inicializavimo klaida"
msgstr "XKB inicijavimo klaida"

#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 63e5ebb

Please sign in to comment.