-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 315
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #3484 from mathesar-foundation/translations_1ddc32…
…ccfbc766536a5302dbfe05132e_ja Updates for file translations/en/LC_MESSAGES/django.po in ja
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
170 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,170 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Kriti Godey, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 07:32+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 05:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kriti Godey, 2024\n" | ||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mathesar/teams/172265/ja/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: config/settings/common_settings.py:264 | ||
msgid "English" | ||
msgstr "英語" | ||
|
||
#: config/settings/common_settings.py:265 | ||
msgid "Japanese" | ||
msgstr "日本語" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:4 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "ログイン" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:118 | ||
msgid "Unsupported Screen Size" | ||
msgstr "非対応の画面サイズ" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:120 | ||
msgid "" | ||
"Mathesar is a spreadsheet-like application with a rich UI that does not yet " | ||
"function well on screens this small. Improved support for mobile devices is " | ||
"on our" | ||
msgstr "" | ||
"MathesarはリッチなUIを備えたスプレッドシートのようなアプリケーションですが、このような小さな画面ではまだうまく機能しません。モバイルデバイスのサポートを改善することは私達の" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:123 | ||
msgid "roadmap" | ||
msgstr "ロードマップ" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:127 | ||
msgid "" | ||
"You can still use this demo site, but some features may not work correctly. " | ||
"We encourage you to try Mathesar on a device with a larger screen." | ||
msgstr "" | ||
"このデモサイトは引き続きご利用いただけますが、一部の機能が正しく動作しない場合があります。より大きな画面のデバイスでMathesarをお試しいただくようお勧めします。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:132 | ||
msgid "Live Demo Mode" | ||
msgstr "ライブデモモード" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:135 | ||
msgid "Mathesar's live demo is available to anyone to try out." | ||
msgstr "Mathesarのライブデモは、どなたでもお試しいただけます。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:138 | ||
msgid "Use the following credentials to login" | ||
msgstr "次の認証情報を使用してログインする" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:140 | ||
#: mathesar/templates/registration/login.html:16 | ||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:119 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "ユーザー名" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:141 | ||
#: mathesar/templates/registration/login.html:37 | ||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:144 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "パスワード" | ||
|
||
#: mathesar/templates/mathesar/login_base.html:145 | ||
msgid "Keep in mind that the data in the live demo is reset regularly." | ||
msgstr "ライブデモのデータは定期的にリセットされることに注意してください。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/login.html:3 | ||
msgid "Logging In..." | ||
msgstr "ログイン中..." | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/login.html:5 | ||
msgid "Log in to Mathesar" | ||
msgstr "Mathesarにログインする" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/login.html:65 | ||
msgid "Log In" | ||
msgstr "ログイン" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:3 | ||
msgid "Creating Admin User..." | ||
msgstr "管理者ユーザーを作成中..." | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:5 | ||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:111 | ||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:215 | ||
msgid "Create Admin User" | ||
msgstr "管理者ユーザーを作成する" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:105 | ||
msgid "Welcome" | ||
msgstr "ようこそ" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:107 | ||
msgid "" | ||
"To get started with Mathesar, you need to create an Admin user. This user " | ||
"will have full control over your Mathesar installation." | ||
msgstr "" | ||
"Mathesarを使い始めるには、管理者ユーザーを作成する必要があります。このユーザーは、Mathesarのインストールを完全に制御できます。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:167 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Your password must be at least 8 characters long and include at least one " | ||
"number and one special character (e.g., !, @, #, $, %%).Please avoid using " | ||
"spaces or unicode characters." | ||
msgstr "" | ||
"パスワードは8文字以上で、少なくとも1つの数字と1つの特殊文字(例:!, @, #, $, " | ||
"%%)を含む必要があります。スペースやユニコード文字の使用は避けてください。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:173 | ||
msgid "Confirm Password" | ||
msgstr "パスワードを確認する" | ||
|
||
#: mathesar/templates/registration/superuser_create.html:210 | ||
msgid "" | ||
"Important: You will need this password to log in. Please store it in a " | ||
"secure location." | ||
msgstr "重要: ログインするにはこのパスワードが必要です。安全な場所に保管してください。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:4 | ||
msgid "Update Your Password" | ||
msgstr "パスワードを更新する" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:8 | ||
msgid "" | ||
"Since your password was set by an administrator, you need to update your " | ||
"password to continue." | ||
msgstr "パスワードは管理者が設定したものなので、続行するにはパスワードを更新する必要があります。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:14 | ||
msgid "New Password" | ||
msgstr "新しいパスワード" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:41 | ||
msgid "Confirm" | ||
msgstr "確認する" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:67 | ||
msgid "Update Password" | ||
msgstr "パスワードを更新する" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:71 | ||
msgid "After updating your password, you'll need to log in again." | ||
msgstr "パスワードを更新したら、再度ログインする必要があります。" | ||
|
||
#: mathesar/templates/users/password_reset_confirmation.html:76 | ||
msgid "" | ||
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " | ||
"used. Please request a new password reset." | ||
msgstr "パスワードリセットリンクは、おそらくすでに使用されているため、無効でした。新しいパスワードのリセットをリクエストしてください。" | ||
|
||
#: mathesar/users/password_reset.py:24 | ||
msgid "Change Default Password" | ||
msgstr "デフォルトのパスワードを変更する" |