Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Mattermost Weblate (#654)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/nl/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/tr/

---------

Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be>
Co-authored-by: ThrRip <coding@thrrip.space>
Co-authored-by: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>
  • Loading branch information
4 people committed Mar 11, 2024
1 parent dba82a9 commit 298c10e
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 27 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions webapp/i18n/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
"AYHboe": "Dit is een betaalde functie, beschikbaar in een gratis 30-dagen proefversie",
"BzWJNo": "Je hebt geen rechten om de opname te stoppen. Vraag de gesprekshost om de opname te stoppen.",
"Cbb/An": "Handje zakken",
"D3idYv": "Instellingen",
"DKskNw": "Je hebt geen toestemming om het gesprek te beëindigen. Vraag de eigenaar van het gesprek om het gesprek te beëindigen.",
"DLokwF": "U moet een HTTPS-verbinding gebruiken om te kunnen bellen. Bekijk de documentatie voor meer informatie.",
"DuV+hE": "Niet de machtiging om het scherm te delen",
Expand Down Expand Up @@ -85,6 +86,7 @@
"Thxdph": "Deze oproep heeft de maximale capaciteit van{count, plural, =1 {# deelnemer} other {# deelnemers}}.",
"TyskrG": "Welkom bij jouw Mattermost Enterprise proefversie! Deze verloopt op {trialExpirationDate}. Je hebt nu toegang tot <recordingsDocsLink>Gespreksopnames</recordingsDocsLink>,<rtcdDocsLink>RTCD diensten</rtcdDocsLink>, <guestAccountsLink>gastaccounts</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>geautomatiseerde compliance rapporten</autoComplianceReportsLink>, en <mobileSecureNotificationsLink>mobiele secure-ID push meldingen</mobileSecureNotificationsLink>, naast vele andere functies. Bekijk alle functies in onze <documentationLink>documentatie</documentationLink>.",
"UcFeI7": "Toon deelnemerslijst",
"Ug/N7H": "Gesprekken zijn niet beschikbaar in een privé-bericht met een gedeactiveerde gebruiker.",
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# deelnemer} other {# deelnemers}}",
"Uys4Mj": "Reacties sluiten",
"W9355R": "Dempen uitschakelen",
Expand All @@ -102,6 +104,7 @@
"aC/wxa": "een paar seconden geleden",
"aVENjO": "Door <b>Gratis 30 dagen proberen</b> te selecteren, ga ik akkoord met de <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluatie Overeenkomst</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy>, en het ontvangen van productemails.",
"axn5zT": "Hier is de opname van het gesprek. De transcriptie is in behandeling en zal worden gepost zodra deze klaar is.",
"b2Wfwm": "Openen in nieuw venster",
"bBIj2W": "De opname is gestopt. Bezig met verwerken…",
"bRM2eb": "Er ging iets mis met Calls",
"bvd1gK": "Probeer kanaaloproepen met een gratis proefperiode",
Expand Down Expand Up @@ -155,6 +158,7 @@
"o1mCbV": "Stoppen met presenteren",
"oCnRcJ": "Handje opsteken",
"oHffQz": "Er is een fout opgetreden bij de verbinding met het gesprek. Probeer <joinLink>opnieuw te verbinden met</joinLink> het gesprek.",
"oNH4AW": "Venster sluiten",
"ogJ7x+": "Upgrade naar Cloud Professional of Cloud Enterprise om groepsgesprekken met meer dan {count, plural, =1 {# deelnemer} other {# deelnemers}} mogelijk te maken.",
"p7D2e3": "In dit kanaal",
"paBpxN": "Negeren",
Expand Down
19 changes: 19 additions & 0 deletions webapp/i18n/tr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,18 +8,22 @@
"0fFRUQ": "Sunumu başlat",
"1QvHUW": "Kaydınız {count, plural, =1 {# dakika} other {# dakika}} içinde sona erecek.",
"22Lra1": "Çağrının kaydını burada görebilirsiniz",
"2NqRta": "Kanaldan ayrıldınız",
"2T4EGD": "Zaten {participant} ile bir çağrıdasınız.",
"2n0xcg": "Çağrıları etkinleştir",
"3WdZyZ": "Kanaldan çıkarıldınız ve çağrınız sonlandırıldı.",
"3wS4fn": "Kanallarda çağrıları kullanmak için tarifenizi yükseltin",
"47FYwb": "İptal",
"4Jcytp": "Yöneticiyi bilgilendir",
"4lj46b": "İşlenmesi tamamlandığında bu çağrının kaydına ve sohbet metnine erişebilirsiniz.",
"5+bTjM": "Mattermost Cloud Professional özelliği",
"5ClUrE": "Kayıtta bir sorun çıktı",
"5cFOSr": "Bağlantı kurulamadı",
"5wPz7q": "{participant} çağrıya katıldı.",
"6AKf56": "Çağrıya katıl",
"6XllQM": "Mattermost uygulamasına mikrofona erişme izni verin.",
"6aGJYU": "Kanalda süren bir arama yok.",
"6cjovA": "İşlenmesi tamamlandığında bu çağrının sohbet metnine erişebilirsiniz.",
"6ytNw2": "<link>RTCD hizmeti adresi</link> alanı kullanılırken uygulanamaz.",
"7C5R1Z": "Gerçek zamanlı iletişim hizmeti, çağrıları kendi WebRTC hizmetlerinize aktarmak ve ölçeklenebilir, güvenli dağıtımları verimli bir şekilde desteklemek için oluşturulmuştur. <featureLink>Bu özellik hakkında ayrıntılı bilgi almak için</featureLink>.",
"7YIAur": "Çağrılarda {count, plural, =1 {# dakika} other {# dakika}} kayıt yapılabilir.",
Expand All @@ -28,12 +32,15 @@
"7gVR9m": "Bir iç sorun nedeniyle görüşmeye katılamadınız. Lütfen yeniden deneyin.",
"83mzYJ": "Kararlı olmayan ağ koşullarında çağrı kalitesi düşebilir.",
"94UiTg": "Kayıt yapılıyor",
"9I3kDh": "Kayıt ve yazıya dökme durduruldu. İşleniyor…",
"9ewpwJ": "Çağrı kapasitesi hakkında ayrıntılı bilgi almak için sistem yöneticinizle görüşün.",
"9tBhzB": "Şimdi yükseltin",
"AD/PkD": "Sürmekte olan bir kayıt yok.",
"APWZiG": "Bu toplantının kaydedildiğini katılımcılara bildirmeyi değerlendirin.",
"AYHboe": "Bu ücretli özellik 30 günlük deneme süresi boyunca ücretsiz olarak kullanılabilir",
"BzWJNo": "Kaydı durdurma izniniz yok. Lütfen çağrı sahibinden kaydı durdurmasını isteyin.",
"Cbb/An": "Eli indir",
"D3idYv": "Ayarlar",
"DKskNw": "Çağrıyı sonlandırma izniniz yok. Lütfen çağrıyı başlatan kişiden çağrıyı sonlandırmasını isteyin.",
"DLokwF": "Çağrı yapmak için bir HTTPS bağlantısı kullanıyor olmanız gerekir. Ayrıntılı bilgi almak için belgelere bakabilirsiniz.",
"DuV+hE": "Ekranı paylaşma izni yok",
Expand All @@ -49,6 +56,7 @@
"HmqEaS": "Çağrıda {list} {count, plural, =1 {kişi var} other {kişi var}}",
"Hzws31": "Çağrıyı sonlandır",
"I8JpsW": "Sesiniz kapalı. Açmak için {muteIcon} üzerine tıklayın.",
"I8Phi9": "Kayıt ve yazıya dökme işlemleri yapılıyor",
"Igo1xs": "Enterprise sürüm deneme isteğinizle ilgili bir sorun var gibi görünüyor. Sorun sürerse bir süre sonra yeniden deneyebilir ya da <supportLink>Destek</supportLink> ile görüşebilirsiniz.",
"ImGHky": "Arşivlenmiş kanallarda çağrı yapılamaz.",
"J9GxXI": "Şu anda ekran kaydı erişim izni verilmemiş ya da iptal edilmiş.",
Expand All @@ -65,6 +73,7 @@
"OvzONl": "Kapat",
"P6PLpi": "Katıl",
"PjoOvw": "Ekranınızı paylaşıyorsunuz",
"Q0W0k5": "Bu toplantıya katılan kişilere görüntü ve sohbet kayıtlarının alındığını bildirmeyi değerlendirin.",
"QtFGiO": "Sunucu",
"Ru6jT+": "Lütfen yeniden kaydetmeyi deneyin. Sorun giderme yardımı için sistem yöneticinizle de görüşebilirsiniz.",
"RwD8Ty": "Sesiniz açık. Kapatmak için {muteIcon} üzerine tıklayın.",
Expand All @@ -77,6 +86,7 @@
"Thxdph": "Bu çağrıya en fazla {count, plural, =1 {# kişi} other {# kişi}} katılabilir.",
"TyskrG": "Mattermost Enterprise deneme sürümünüze hoş geldiniz! Deneme süreniz {trialExpirationDate} tarihinde sona erecek. Şimdi <recordingsDocsLink>çağrı kaydetme</recordingsDocsLink>,<rtcdDocsLink>RTCD hizmetleri</rtcdDocsLink>, <guestAccountsLink>konuk hesapları</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>otomatik uyumluluk raporları</autoComplianceReportsLink> ve <mobileSecureNotificationsLink>mobil güvenli kimlikli anında bildirimler</mobileSecureNotificationsLink> gibi birçok özelliği kullanabilirsiniz. Tüm özellikleri görmek için <documentationLink>belgelerimize</documentationLink> bakabilirsiniz.",
"UcFeI7": "Katılımcı listesini görüntüle",
"Ug/N7H": "Etkin olmayan bir kullanıcı ile doğrudan iletide çağrı yapılamaz.",
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# katılımcı} other {# katılımcı}}",
"Uys4Mj": "Tepkileri kapat",
"W9355R": "Sesi aç",
Expand All @@ -93,9 +103,12 @@
"Zx9T5i": "Deneme süreniz başladı!{br}Enterprise sürüm özelliklerini keşfedin",
"aC/wxa": "birkaç saniye önce",
"aVENjO": "<b>30 Günlük ücretsiz deneme</b> ile, <linkEvaluation>Mattermost yazılım değerlendirme sözleşmesi</linkEvaluation> ve <linkPrivacy>Gizlilik ilkesi</linkPrivacy> metinleri ile ürün tanıtımı e-postalarını almayı kabul ediyorum.",
"axn5zT": "Çağrı kaydı burada. Sohbet metni işleniyor ve hazır olduğunda eklenecek.",
"b2Wfwm": "Yeni pencerede aç",
"bBIj2W": "Kayıt durduruldu. İşleniyor…",
"bRM2eb": "Çağrılarla ilgili bir şeyler ters gitti",
"bvd1gK": "Ücretsiz deneme ile kanal çağrılarını deneyin",
"byETlq": "Kayıt ve yazıya dökme işlemine başlandı",
"cF+8Cn": "Ayrılmak ve {channel} kanalındaki bir çağrıya katılmak ister misiniz?",
"cIAiR2": "Katılımcıları gizle",
"cLA9Ho": "30 gün ücretsiz olarak deneyin",
Expand All @@ -107,12 +120,14 @@
"dCb7CD": "Çağrı başlat",
"dmDHwc": "{count, plural, =1 {# kayıt} other {# kayıt}} var",
"eB0u7Z": "Çağrılar, ekibinizle hızlı ve sesli etkileşimde bulunmanın bir yoludur. Kanallarda ve grup iletilerinde çağrı yapabilmek için Mattermost Professional sürümüne yükseltin.",
"eGdbaZ": "Düzenleyici, bu toplantının kaydını ve yazı dökme işlemlerini başlattı. Toplantıda kalarak kayıt ve yazıya dökme işlemlerine rıza vermiş olursunuz.",
"eisS9Z": "Çağrı sonlandırıldı",
"esxtQH": "{callerName} ile {others} çağrısı",
"euPd26": "Ayrılmak ve {user} ile bir çağrıya katılmak ister misiniz?",
"eyJ1W0": "{user} bir çağrı başlattı",
"f7Iz8V": "Mattermost için ekran kaydı erişimi izni verin.",
"fLgmQZ": "Kayıt durdurulamadı",
"gRWCuk": "Düzenleyici, bu toplantının kaydını başlattı. Toplantıda kalarak kayıt işlemine rıza vermiş olursunuz.",
"gZlFBP": "Tamam",
"gviJwo": "<participants>{names}</participants> çağrısını sonlandırmak istediğinize emin misiniz?",
"hMhzKQ": "Çağrı kayıtlarını ayarla",
Expand Down Expand Up @@ -143,6 +158,7 @@
"o1mCbV": "Sunumu durdur",
"oCnRcJ": "El kaldır",
"oHffQz": "Çağrı bağlantısı kurulurken bir sorun çıktı. Çağrıya <joinLink>yeniden katılmayı</joinLink> deneyin.",
"oNH4AW": "Pencereyi kapat",
"ogJ7x+": "{count, plural, =1 {# katılımcı} other {# katılımcı}} üzerinde grup aramaları yapabilmek için Cloud Professional ya da Cloud Enterprise tarifesine yükseltin.",
"p7D2e3": "Bu kanalda",
"paBpxN": "Yok say",
Expand All @@ -153,16 +169,19 @@
"sQHg4y": "{channelName} kanalında {count, plural, =1 {# katılımcı} other {# katılımcı}} bulunan bir çağrıyı sonlandırmak istediğinize emin misiniz?",
"sb3k8n": "{callDuration} sürdü",
"tcxpLX": "Hiç kimse",
"tjqBPU": "Kanaldan çıkarıldınız",
"tkrJyM": "Sürmekte olan bir kayıt var.",
"ul0LrL": "{num, plural, one {diğer} other {diğer}}",
"v5GPHS": "Katılımcı listesini gizle",
"veptjG": "Geçerli kanalda zaten bir çağrı bağlantınız var.",
"vev9kZ": "Zaten {participants} ile bir çağrıdasınız.",
"vxEY29": "Çağrıdan ayrıl",
"wEGS+o": "Kanaldan ayrıldınız ve çağrınız sonlandırıldı.",
"x6EHjL": "Kayıt başlatma izniniz yok. Lütfen çağrı sahibinden kaydı başlatmasını isteyin.",
"x82IOl": "Sesi kapat",
"yL9vD/": "Mattermost Enterprise deneme sürümünüze hoş geldiniz! Deneme süreniz {trialExpirationDate} tarihinde sona erecek. Şimdi <rtcdDocsLink>RTCD hizmetleri</rtcdDocsLink>, <recordingsDocsLink>çağrı kaydetme</recordingsDocsLink>, <guestAccountsLink>konuk hesapları</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>otomatik uyumluluk raporları</autoComplianceReportsLink> ve <mobileSecureNotificationsLink>mobil güvenli kimlikli anında bildirimler</mobileSecureNotificationsLink> gibi birçok özelliği kullanabilirsiniz. Tüm özellikleri görmek için <documentationLink>belgelerimize</documentationLink> bakabilirsiniz.",
"yO68rk": "Çağrılar şu anda deneme aşamasında ve bunları yalnızca sistem yöneticileri başlatabilir. Yardım almak için doğrudan sistem yöneticinizle görüşün",
"yidxQc": "Toplantı özeti oluşturulsun mu?",
"yjQNKt": "Bu kanalda çağrılar devre dışı bırakılmış.",
"zx0myy": "Katılımcılar"
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions webapp/i18n/zh_Hans.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
"AYHboe": "这是一个付费功能,提供免费的 30 天试用",
"BzWJNo": "您没有权限停止录制。请联系通话主持人停止录制。",
"Cbb/An": "放下",
"D3idYv": "设置",
"DKskNw": "您没有权限结束通话。请联系通话所有者结束通话。",
"DLokwF": "您需要使用 HTTPS 连接来进行通话。访问文档以获取更多信息。",
"DuV+hE": "无屏幕分享权限",
Expand Down Expand Up @@ -85,6 +86,7 @@
"Thxdph": "该通话已达最大参与人数({count, plural, =1 {# 位} other {# 位}})。",
"TyskrG": "欢迎使用 Mattermost 企业版试用版!它将于 {trialExpirationDate} 到期。您现在可以访问 <recordingsDocsLink>通话录音</recordingsDocsLink>、<rtcdDocsLink>RTCD 服务</rtcdDocsLink>、<guestAccountsLink>访客账户</guestAccountsLink>、<autoComplianceReportsLink>自动合规性报告</autoComplianceReportsLink> 和 <mobileSecureNotificationsLink>移动安全 ID 推送通知</mobileSecureNotificationsLink>,以及其他许多功能。在我们的 <documentationLink>文档</documentationLink> 中查看所有功能。",
"UcFeI7": "显示参与者列表",
"Ug/N7H": "通话在与已停用的用户的私信中不可用。",
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# 参与者} other {# 参与者}}",
"Uys4Mj": "关闭反应",
"W9355R": "解除静音",
Expand All @@ -102,6 +104,7 @@
"aC/wxa": "几秒钟前",
"aVENjO": "选择<b>免费试用30天</b>,即表示同意Mattermost的 <linkEvaluation>软件评估协议</linkEvaluation>、<linkPrivacy>隐私政策</linkPrivacy>,并愿意接收与产品相关的电子邮件。",
"axn5zT": "这是通话录音。转录正在处理中,将在完成后发布。",
"b2Wfwm": "在新窗口中打开",
"bBIj2W": "录音已停止。处理中…",
"bRM2eb": "通话出了问题",
"bvd1gK": "免费试用频道通话",
Expand Down Expand Up @@ -155,6 +158,7 @@
"o1mCbV": "停止分享",
"oCnRcJ": "举手",
"oHffQz": "通话连接失败。请尝试<joinLink>重新加入</joinLink>通话。",
"oNH4AW": "关闭窗口",
"ogJ7x+": "升级到云端的专业版或企业版,以启用超过 {count, plural, =1 {# 个参与者} other {# 个参与者}}的群组通话。",
"p7D2e3": "此频道",
"paBpxN": "忽略",
Expand Down

0 comments on commit 298c10e

Please sign in to comment.