Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Mattermost Weblate (#648)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/de/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/pl/

---------

Co-authored-by: jprusch <rs@schaeferbarthold.de>
Co-authored-by: master7 <marcin.karkosz@rajska.info>
  • Loading branch information
3 people committed Mar 4, 2024
1 parent 376e684 commit 94d51dc
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 8 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions webapp/i18n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
"AYHboe": "Dies ist eine kostenpflichtige Funktion, verfügbar während des kostenlosen 30-Tage Tests",
"BzWJNo": "Du hast nicht die Berechtigung, die Aufzeichnung zu beenden. Bitte den Gesprächsleiter, die Aufzeichnung zu beenden.",
"Cbb/An": "Hand senken",
"D3idYv": "Einstellungen",
"DKskNw": "Du hast nicht die Berechtigung, das Gespräch zu beenden. Bitte den Ersteller des Anrufs, den Anruf zu beenden.",
"DLokwF": "Du musst eine HTTPS-Verbindung verwenden, um Anrufe tätigen zu können. Prüfe die Dokumentation für weitere Informationen.",
"DuV+hE": "Keine Berechtigungen für die Bildschirmfreigabe",
Expand Down Expand Up @@ -85,6 +86,7 @@
"Thxdph": "Dieser Anruf hat seine maximale Kapazität von {count, plural, =1 {# Teilnehmer} other {# Teilnehmern}} erreicht.",
"TyskrG": "Willkommen zu deiner Mattermost Enterprise-Testversion! Sie läuft am {trialExpirationDate} ab. Du hast jetzt Zugriff auf <recordingsDocsLink>Anrufaufzeichnungen</recordingsDocsLink>,<rtcdDocsLink>RTCD-Dienste</rtcdDocsLink>, <guestAccountsLink>Gastkonten</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>automatische Compliance-Berichte</autoComplianceReportsLink> und <mobileSecureNotificationsLink>mobile Secure-ID-Push-Benachrichtigungen</mobileSecureNotificationsLink>, neben vielen anderen Funktionen. Alle Funktionen findest du in unserer <documentationLink>Dokumentation</documentationLink>.",
"UcFeI7": "Teilnehmerliste anzeigen",
"Ug/N7H": "Anrufe sind in einer Direktnachricht mit einem deaktivierten Benutzer nicht möglich.",
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# Teilnehmer} other {# Teilnehmer}}",
"Uys4Mj": "Reaktionen schließen",
"W9355R": "Stummschaltung aufheben",
Expand All @@ -102,6 +104,7 @@
"aC/wxa": "vor ein paar Sekunden",
"aVENjO": "Mit Auswahl von <b>Teste kostenlos für 30 Tage</b>, stimme ich dem <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluation Agreement</linkEvaluation> und <linkPrivacy>den Datenschutzrichtlinien</linkPrivacy> zu, und erhalte Produkt-Emails.",
"axn5zT": "Hier ist die Aufzeichnung des Calls. Die Mitschrift ist in Arbeit und wird veröffentlicht, sobald sie fertig ist.",
"b2Wfwm": "In neuem Fenster öffnen",
"bBIj2W": "Die Aufnahme wurde gestoppt. Verarbeitung…",
"bRM2eb": "Bei Calls lief etwas schief",
"bvd1gK": "Teste Kanalanrufe mit einer kostenlosen Testversion",
Expand Down Expand Up @@ -155,6 +158,7 @@
"o1mCbV": "Nicht mehr teilen",
"oCnRcJ": "Hand heben",
"oHffQz": "Es gab einen Fehler bei der Verbindung mit dem Anruf. Versuche das Gespräch <joinLink>erneut zu verbinden</joinLink>.",
"oNH4AW": "Fenster schließen",
"ogJ7x+": "Upgrade auf Cloud Professional oder Cloud Enterprise, um Gruppenanrufe mit mehr als {count, plural, =1 {einem Teilnehmer} other {# Teilnehmern}} zu ermöglichen.",
"p7D2e3": "In diesem Kanal",
"paBpxN": "Ignorieren",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions webapp/i18n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
"AYHboe": "Jest to funkcja płatna, dostępna w ramach bezpłatnej 30-dniowej wersji próbnej",
"BzWJNo": "Nie masz uprawnień do zatrzymania nagrania. Poproś prowadzącego rozmowę o zatrzymanie nagrania.",
"Cbb/An": "Opuść rękę",
"D3idYv": "Ustawienia",
"DKskNw": "Nie masz uprawnień na zakończenie połączenia. Poproś właściciela połączenia o jego zakończenie.",
"DLokwF": "Musisz używać połączenia HTTPS, aby wykonywać połączenia. Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.",
"DuV+hE": "Brak uprawnień do udostępniania ekranu",
Expand Down Expand Up @@ -85,6 +86,7 @@
"Thxdph": "To połączenie ma maksymalną pojemność {count, plural, =1 {# uczestnik} other {# uczestników}}.",
"TyskrG": "Witamy w programie próbnym Mattermost Enterprise! Wygasa on w dniu {trialExpirationDate}. Masz teraz dostęp do <recordingsDocsLink>nagrań rozmów</recordingsDocsLink>,<rtcdDocsLink>usług RTCD</rtcdDocsLink>, <guestAccountsLink>kont gości</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>zautomatyzowanych raportów zgodności</autoComplianceReportsLink>, oraz <mobileSecureNotificationsLink>mobilnych powiadomień push secure-ID</mobileSecureNotificationsLink>, wśród wielu innych funkcji. Zobacz wszystkie funkcje w naszej dokumentacji <documentationLink></documentationLink> .",
"UcFeI7": "Pokaż listę uczestników",
"Ug/N7H": "Połączenia nie są dostępne w DM z nieaktywnym użytkownikiem.",
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# uczestnik} other {# uczestników}}",
"Uys4Mj": "Bliskie reakcje",
"W9355R": "Wyłącz wyciszenie",
Expand All @@ -102,6 +104,7 @@
"aC/wxa": "kilka sekund temu",
"aVENjO": "Wybierając opcję <b>Wypróbuj przez 30 dni</b>, wyrażam zgodę na <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluation Agreement</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy>, oraz na otrzymywanie wiadomości e-mail dotyczących produktu.",
"axn5zT": "Oto nagranie rozmowy. Transkrypcja jest w trakcie przetwarzania i zostanie opublikowana, gdy będzie gotowa.",
"b2Wfwm": "Otwórz w nowym oknie",
"bBIj2W": "Nagrywanie zostało przerwane. Przetwarzanie…",
"bRM2eb": "Coś poszło nie tak z połączeniami",
"bvd1gK": "Wypróbuj połączenia na kanałach dzięki bezpłatnej wersji próbnej",
Expand Down Expand Up @@ -155,6 +158,7 @@
"o1mCbV": "Przestań prezentować",
"oCnRcJ": "Zgłoś się",
"oHffQz": "Wystąpił błąd z połączeniem do rozmowy. Spróbuj <joinLink>ponownie dołączyć do</joinLink> połączenia.",
"oNH4AW": "Zamknij okno",
"ogJ7x+": "Uaktualnij do wersji Cloud Professional lub Cloud Enterprise, aby umożliwić połączenia grupowe z więcej niż {count, plural, =1 {# uczestnikiem} other {# uczestnikami}}.",
"p7D2e3": "Na tym kanale",
"paBpxN": "Ignoruj",
Expand Down

0 comments on commit 94d51dc

Please sign in to comment.