Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Mattermost Weblate (#637)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/nl/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/de/

* Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/hr/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)

Translation: Calls/webapp
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/calls/webapp/cs/

---------

Co-authored-by: Tom De Moor <tom@controlaltdieliet.be>
Co-authored-by: jprusch <rs@schaeferbarthold.de>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Martin Joneš <m.jones@7group.cz>
  • Loading branch information
5 people committed Feb 12, 2024
1 parent 82f0939 commit c5bc5e5
Showing 1 changed file with 15 additions and 0 deletions.
15 changes: 15 additions & 0 deletions webapp/i18n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,18 +8,22 @@
"0fFRUQ": "Začít prezentovat",
"1QvHUW": "Vaše nahrávání skončí za {count, plural, =1 {# minutu} =2 {# minuty} =3 {# minuty} =4 {# minuty} other {# minut}}.",
"22Lra1": "Tady je nahrávka hovoru",
"2NqRta": "Opustili jste kanál",
"2T4EGD": "Hovor s {participant} už probíhá.",
"2n0xcg": "Povolit hovory",
"3WdZyZ": "Byli jste odebráni z kanálu a odpojeni od hovoru.",
"3wS4fn": "Upgradujte, abyste mohli v Kanálech používat hovory",
"47FYwb": "Zrušit",
"4Jcytp": "Upozornit správce",
"4lj46b": "Záznam a přepis najdete ve vláknu chatu tohoto hovoru, jakmile bude zpracování dokončeno.",
"5+bTjM": "Funkce Mattermost Cloud Professional",
"5ClUrE": "Při nahrávání se něco pokazilo",
"5cFOSr": "Připojení se nezdařilo",
"5wPz7q": "{participant} se připojil/a k hovoru.",
"6AKf56": "Připojit k hovoru",
"6XllQM": "Povolte aplikaci Mattermost přístup k mikrofonu.",
"6aGJYU": "V kanálu neprobíhá žádný hovor.",
"6cjovA": "Jakmile bude jeho zpracování dokončeno, najdete záznam ve vláknu chatu tohoto hovoru.",
"6ytNw2": "Nepoužije se, pokud je použito pole <link>RTCD service URL</link>.",
"7C5R1Z": "Komunikace v reálném čase je služba, která přesouvá hovory do vaší vlastní WebRTC služby, a podporuje tak škálovatelnost a bezpečnost nasazení. <featureLink>Více informací o této funkci najdete za tímto odkazem</featureLink>.",
"7YIAur": "Hovor lze nahrávat po dobu až limitu {count, plural, =1 {# minuty} other {# minut}}.",
Expand All @@ -28,9 +32,11 @@
"7gVR9m": "Došlo k chybě, což znemožnilo připojit se k hovoru. Zkuste to prosím znovu.",
"83mzYJ": "Kvalita hovoru může být zhoršena v důsledku nestabilních podmínek sítě.",
"94UiTg": "Probíhá nahrávání",
"9I3kDh": "Bylo zastaveno nahrávání a přepis. Zpracovává se…",
"9ewpwJ": "Další informace o kapacitách volání získáte od správce systému.",
"9tBhzB": "Chci upgradovat",
"AD/PkD": "Neprobíhá nahrávání.",
"APWZiG": "Zvažte oznámení účastníkům, že je tato schůzka nahrávána.",
"AYHboe": "Toto je placená funkce, která je k dispozici v rámci bezplatné 30denní zkušební verze",
"BzWJNo": "Nemáte oprávnění zastavit nahrávání. O zastavení nahrávání požádejte hostitele hovoru.",
"Cbb/An": "Přestat se hlásit",
Expand All @@ -49,6 +55,7 @@
"HmqEaS": "{list} {count, plural, =1 {je připojen} =2 {jsou připojeni} =3 {jsou připojeni} =4 {jsou připojeni} other {je připojených}} k hovoru",
"Hzws31": "Ukončit hovor",
"I8JpsW": "Ztlumeno. Vyberte {muteIcon} pro zrušení ztlumení.",
"I8Phi9": "Probíhá nahrávání a přepis",
"Igo1xs": "Vypadá to, že při žádání o zkušební verzi Enterprise se něco pokazilo. Zkuste to později nebo, pokud chyba přetrvává, se <supportLink>obraťte na podporu</supportLink>.",
"ImGHky": "V archivovaných kanálech nejsou hovory k dispozici.",
"J9GxXI": "Nahrávání obrazovky teď není povoleno nebo bylo zrušeno.",
Expand All @@ -65,6 +72,7 @@
"OvzONl": "Vypnout",
"P6PLpi": "Připojit se",
"PjoOvw": "Sdílíte obrazovku",
"Q0W0k5": "Zvažte oznámení účastníkům, že je tato schůzka nahrávána a přepisována.",
"QtFGiO": "Hostitel/ka",
"Ru6jT+": "Zkuste nahrávání spustit znovu. Můžete se také obrátit na správce systému, který s řešením problémů může pomoci.",
"RwD8Ty": "Neztlumeno. Vyberte {muteIcon} pro ztlumení.",
Expand Down Expand Up @@ -93,9 +101,11 @@
"Zx9T5i": "Vaše zkušební verze byla spuštěna!{br}Prozkoumejte výhody služby Enterprise",
"aC/wxa": "před několika sekundami",
"aVENjO": "Výběrem možnosti <b>Vyzkoušejte na 30 dní zdarma</b> souhlasím se <linkEvaluation>smlouvou o vyhodnocení softwaru Mattermost</linkEvaluation>, <linkPrivacy>zásadami ochrany osobních údajů</linkPrivacy> a s přijímáním e-mailů o produktu.",
"axn5zT": "Zde je záznam hovoru. Přepis se zpracovává a bude zveřejněn, jakmile bude připraven.",
"bBIj2W": "Nahrávání ukončeno. Zpracovávám…",
"bRM2eb": "S hovory je něco v nepořádku",
"bvd1gK": "Vyzkoušejte hovory v kanálech ve zkušební verzi",
"byETlq": "Nahrávání a přepis byly zahájeny",
"cF+8Cn": "Chcete odejít a připojit se k volání v {channel}?",
"cIAiR2": "Skrýt účastníky",
"cLA9Ho": "Vyzkoušejte na 30 dní zdarma",
Expand All @@ -107,12 +117,14 @@
"dCb7CD": "Zahájit hovor",
"dmDHwc": "{count, plural, =1 {# nahrávka} =2 {# nahrávky} =3 {# nahrávky} =4 {# nahrávky} other {# nahrávek}} k dispozici",
"eB0u7Z": "Hovory představují rychlý způsob, jak se hlasově spojit s týmem. Chcete-li v kanálech a skupinových zprávách používat hovory, upgradujte na verzi Mattermost Professional.",
"eGdbaZ": "Moderátor zahájil nahrávání a přepis této schůzky. Setrváním na schůzce dáváte souhlas s nahráváním a přepisem.",
"eisS9Z": "Hovor ukončen",
"esxtQH": "Hovor od {callerName} s {others}",
"euPd26": "Chcete ukončit hovor a připojit se k hovoru s {user}?",
"eyJ1W0": "{user} zahájil/a hovor",
"f7Iz8V": "Povolte aplikaci Mattermost nahrávání obrazovky.",
"fLgmQZ": "Nelze zastavit nahrávání",
"gRWCuk": "Hostitel zahájil nahrávání této schůzky. Setrváním na schůzce dáváte souhlas s nahráváním.",
"gZlFBP": "Ok",
"gviJwo": "Určitě chcete ukončit hovor s <participants>{names}</participants>?",
"hMhzKQ": "Nastavení nahrávání hovorů",
Expand Down Expand Up @@ -153,16 +165,19 @@
"sQHg4y": "Jste si jisti, že chcete ukončit hovor s {count, plural, =1 {# účastníkem} other {# účastníky}} v {channelName}?",
"sb3k8n": "Trvání {callDuration}",
"tcxpLX": "Nikdo",
"tjqBPU": "Byli jste odebráni z kanálu",
"tkrJyM": "Nahrávání již probíhá.",
"ul0LrL": "{num, plural, one {# jiný} other {# další}}",
"v5GPHS": "Skrýt seznam účastníků",
"veptjG": "V aktuálním kanálu již jste připojeni k hovoru.",
"vev9kZ": "Hovor s {participants} už probíhá.",
"vxEY29": "Opustit hovor",
"wEGS+o": "Opustili jste kanál a byli jste odpojeni od hovoru.",
"x6EHjL": "Nemáte povolení ke spuštění nahrávání. Požádejte hostitele hovoru o spuštění nahrávání.",
"x82IOl": "Ztlumit",
"yL9vD/": "Vítejte ve zkušební verzi Mattermost Enterprise! Její platnost vyprší {trialExpirationDate}. Nyní máte kromě mnoha dalších funkcí přístup ke službám <rtcdDocsLink>RTCD</rtcdDocsLink>, <recordingsDocsLink>nahrávání hovorů</recordingsDocsLink>, <guestAccountsLink>účtům pro hosty</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>automatickým zprávám o dodržování předpisů</autoComplianceReportsLink> a <mobileSecureNotificationsLink>mobilním push notifikacím</mobileSecureNotificationsLink>. Prohlédněte si všechny funkce v naší <documentationLink>dokumentaci</documentationLink> .",
"yO68rk": "Hovory jsou v současné době v testovacím režimu a mohou je spouštět pouze správci systému. O pomoc požádejte přímo správce systému",
"yidxQc": "Vytvořit shrnutí schůzky?",
"yjQNKt": "V tomto kanálu nejsou hovory povoleny.",
"zx0myy": "Účastníci"
}

0 comments on commit c5bc5e5

Please sign in to comment.