Skip to content

Commit

Permalink
Add Turkish translation for Django admin interface (#21)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mcihad committed Feb 22, 2024
1 parent 6f3ef37 commit 537f4dd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 280 additions and 0 deletions.
Binary file added cabinet/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
280 changes: 280 additions & 0 deletions cabinet/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,280 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: admin.py:43 base.py:225
msgid "file name"
msgstr "dosya adı"

#: admin.py:49 templates/admin/cabinet/file/change_list.html:106
#, python-format
msgid "Created %(created_at)s, last modified %(updated_at)s"
msgstr "Oluşturma %(created_at)s, so düzenleme %(updated_at)s"

#: admin.py:60
msgid "details"
msgstr "Detaylar"

#: apps.py:7
msgid "Cabinet media library"
msgstr "Kabinet medya kütüphanesi"

#: base.py:50 base.py:70
msgid "image"
msgstr "Resim"

#: base.py:58
msgid "image width"
msgstr "Resim genişliği"

#: base.py:61
msgid "image height"
msgstr "Resim yüksekliği"

#: base.py:63
msgid "primary point of interest"
msgstr "Ana ilgi noktası"

#: base.py:65
msgid "alternative text"
msgstr "Alternatif metin"

#: base.py:71
msgid "images"
msgstr "Resimler"

#: base.py:84
msgid "Image"
msgstr "Resim"

#: base.py:91
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: base.py:98
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: base.py:103
msgid "PDF document"
msgstr "PDF belgesi"

#: base.py:104
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: base.py:105
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: base.py:106
msgid "Rich Text"
msgstr "Zengin Metin"

#: base.py:107
msgid "Zip archive"
msgstr "Zip arşivi"

#: base.py:110
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"

#: base.py:115
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"

#: base.py:120
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr "Microsoft PowerPoint"

#: base.py:123
msgid "Binary"
msgstr "İkili(Binary)"

#: base.py:126 base.py:131
msgid "download"
msgstr "İndir"

#: base.py:127
msgid "download type"
msgstr "İndirme türü"

#: base.py:132
msgid "downloads"
msgstr "İndirmeler"

#: base.py:155
msgid "Keep filename this time when uploading new file?"
msgstr "Yeni dosya yüklerken bu sefer dosya adını sakla?"

#: base.py:158
msgid ""
"By default, a new and unique filename is generated for each file, which also "
"helps with caching."
msgstr ""
"Varsayılan olarak, her dosya için yeni ve benzersiz bir dosya adı oluşturulur, "

#: base.py:208
msgid "created at"
msgstr "oluşturulma tarihi"

#: base.py:209
msgid "updated at"
msgstr "güncellenme tarihi"

#: base.py:221 base_admin.py:117 fields.py:14 models.py:46
#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:24
#: templates/admin/cabinet/folder/change_form.html:15
msgid "folder"
msgstr "Klasör"

#: base.py:226
msgid "file size"
msgstr "Dosya boyutu"

#: base.py:231 fields.py:15
msgid "file"
msgstr "Dosya"

#: base.py:232 base_admin.py:128
msgid "files"
msgstr "Dosyalar"

#: base.py:253
msgid "Please fill in exactly one file field!"
msgstr "Lütfen tam olarak bir dosya alanı doldurun!"

#: base_admin.py:62
msgid "file type"
msgstr "Dosya türü"

#: base_admin.py:110
msgid "Delete this folder"
msgstr "Bu klasörü sil"

#: base_admin.py:200
#, python-format
msgid "The folder \"%s\" was changed successfully."
msgstr "Klasör \"%s\" başarıyla değiştirildi."

#: base_admin.py:208
#, python-format
msgid "The folder \"%s\" was added successfully."
msgstr "Klasör \"%s\" başarıyla eklendi."

#: base_admin.py:228
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s ekle"

#: base_admin.py:228
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "%s değiştir"

#: base_admin.py:281
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "%(name)s silinemez"

#: base_admin.py:288
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s because of related objects (%(related)s)"
msgstr ""
"%(name)s, ilgili nesneler (%(related)s) nedeniyle silinemiyor"

#: base_admin.py:302
#, python-format
msgid "The folder \"%s\" was deleted successfully."
msgstr "Klasör \"%s\" başarıyla silindi."

#: base_admin.py:331 base_admin.py:360
msgid "Move files to folder"
msgstr "Dosyaları klasöre taşı"

#: base_admin.py:345
msgid "The files have been successfully moved."
msgstr "Dosyalar başarıyla taşındı."

#: base_admin.py:498 templates/admin/cabinet/file/change_form.html:9
#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:13
#: templates/admin/cabinet/folder/change_form.html:9
msgid "Root folder"
msgstr "Kök klasör"

#: base_admin.py:565
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: models.py:41
msgid "name"
msgstr "Ad"

#: models.py:47
msgid "folders"
msgstr "Klasörler"

#: models.py:57
msgid "Root folder with same name exists already."
msgstr "Aynı adla kök klasör zaten mevcut."

#: models.py:67
msgid "caption"
msgstr "Başlık"

#: models.py:68
msgid "copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: templates/admin/cabinet/file/change_form.html:7
#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:11
#: templates/admin/cabinet/folder/change_form.html:7
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"

#: templates/admin/cabinet/file/change_form.html:21
#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:24
#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:32
#: templates/admin/cabinet/folder/change_form.html:15
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s ekle"

#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:36
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Birden fazla dosya yükle"

#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:100
#, python-format
msgid "%(num_subfolders)s subfolders, %(num_files)s files"
msgstr "%(num_subfolders)s alt klasör, %(num_files)s dosya"

#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:104
msgid "Change folder"
msgstr "Klasörü değiştir"

#: templates/admin/cabinet/file/change_list.html:115
msgid "Upload files by dropping them into the list above."
msgstr "Dosyaları yukarıdaki listeye sürükleyerek yükleyin."

#: templates/admin/cabinet/folder/change_form.html:23
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"

0 comments on commit 537f4dd

Please sign in to comment.