Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

add README

  • Loading branch information...
commit 2249343901205e34af381f48ff025aeb1dff8dfa 1 parent 5a82efc
Jonathan Rudenberg titanous authored

Showing 2 changed files with 83 additions and 0 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. +22 0 LICENSE
  2. +61 0 README.md
22 LICENSE
... ... @@ -0,0 +1,22 @@
  1 +Copyright (c) 2010 Jonathan Rudenberg
  2 +
  3 +Permission is hereby granted, free of charge, to any person
  4 +obtaining a copy of this software and associated documentation
  5 +files (the "Software"), to deal in the Software without
  6 +restriction, including without limitation the rights to use,
  7 +copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
  8 +copies of the Software, and to permit persons to whom the
  9 +Software is furnished to do so, subject to the following
  10 +conditions:
  11 +
  12 +The above copyright notice and this permission notice shall be
  13 +included in all copies or substantial portions of the Software.
  14 +
  15 +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
  16 +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
  17 +OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
  18 +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
  19 +HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
  20 +WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
  21 +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
  22 +OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
61 README.md
Source Rendered
... ... @@ -0,0 +1,61 @@
  1 +# Tropo Voicemail
  2 +
  3 +This app is designed to replace your GSM phone's voicemail. Instead of a
  4 +phone-based voicemail inbox, messages are transcribed and emailed with a link
  5 +to the audio file.
  6 +
  7 +Please note that I only spent a few hours writing this, so there may be bugs,
  8 +and it's just a starting point that could be developed a lot further.
  9 +
  10 +## Requirements
  11 +
  12 +* [Heroku](http://heroku.com) account
  13 +* [Tropo](http://www.tropo.com) account
  14 +* FTP server with HTTP access
  15 +* GSM phone with call forwarding
  16 +
  17 +## Setup
  18 +
  19 +### Heroku
  20 +
  21 + git clone git@github.com:titanous/tropo-voicemail.git
  22 + cd tropo-voicemail
  23 + heroku create
  24 + heroku addons:add sendgrid:free
  25 + heroku config:add EMAIL=you@email.com
  26 + heroku config:add VOICEMAIL_URL=http://yourserver.com/voicemail/
  27 + git push heroku master
  28 +
  29 +### Tropo
  30 +
  31 +Create a new application on Tropo, and point it to a new Hosted File with the
  32 +contents of `tropo-voicemail.rb`. Make sure you change the constants at the top
  33 +of the file to be real values. The FTP URL may not match the HTTP URL given
  34 +above (you may need a `public_html`).
  35 +
  36 +You now have two options. If you are in the US, then you can add a free USA
  37 +Domestic number. Note that you probably want a number in your local calling
  38 +area. If you aren't in the US or couldn't find a local number on Tropo, then you
  39 +should get a SIP DID from a company like [Voip.ms](http://voip.ms/) and forward
  40 +it to the Tropo SIP URI.
  41 +
  42 +### Cell Phone
  43 +
  44 +The last step is to use some GSM feature codes to setup conditional call
  45 +forwarding. Dial each of these numbers on your cell phone and press Send:
  46 +
  47 + *67*TROPO_PHONE_NUMBER# (forward if busy)
  48 + *61*TROPO_PHONE_NUMBER# (forward if not answered)
  49 + *62*TROPO_PHONE_NUMBER# (forward if out of reach)
  50 +
  51 +The phone should show a message after each that says something about the
  52 +conditional call foward being set. If for any reason you need to disable these
  53 +forwards, use these codes:
  54 +
  55 + ##67#
  56 + ##61#
  57 + ##62#
  58 +
  59 +## Copyright
  60 +
  61 +(c) 2010 Jonathan Rudenberg; Licensed under the MIT license, see `LICENSE`

0 comments on commit 2249343

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.