Skip to content

Commit

Permalink
initial commit
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mbi committed Jun 16, 2011
0 parents commit c38757f
Show file tree
Hide file tree
Showing 49 changed files with 5,059 additions and 0 deletions.
22 changes: 22 additions & 0 deletions LICENSE
@@ -0,0 +1,22 @@
Copyright (c) 2008-2010 Marco Bonetti

Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation
files (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
4 changes: 4 additions & 0 deletions MANIFEST.in
@@ -0,0 +1,4 @@
include MANIFEST.in
include LICENSE
recursive-include rosetta/locale *
recursive-include rosetta/templates *
Empty file added README.rst
Empty file.
12 changes: 12 additions & 0 deletions rosetta/__init__.py
@@ -0,0 +1,12 @@
VERSION = (0, 6, 1)

def get_version(svn=False, limit=3):
"Returns the version as a human-format string."
v = '.'.join([str(i) for i in VERSION[:limit]])
if svn and limit >= 3:
from django.utils.version import get_svn_revision
import os
svn_rev = get_svn_revision(os.path.dirname(__file__))
if svn_rev:
v = '%s.%s' % (v, svn_rev)
return v
Empty file added rosetta/conf/__init__.py
Empty file.
46 changes: 46 additions & 0 deletions rosetta/conf/settings.py
@@ -0,0 +1,46 @@
from django.conf import settings

# Number of messages to display per page.
MESSAGES_PER_PAGE = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_PER_PAGE',10)


# Enable Google translation suggestions
ENABLE_TRANSLATION_SUGGESTIONS = getattr(settings,'ROSETTA_ENABLE_TRANSLATION_SUGGESTIONS',True)

# Displays this language beside the original MSGID in the admin
MAIN_LANGUAGE = getattr(settings,'ROSETTA_MAIN_LANGUAGE', None)

# Change these if the source language in your PO files isn't English
MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_CODE = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_CODE', 'en')
MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_NAME = getattr(settings,'ROSETTA_MESSAGES_SOURCE_LANGUAGE_NAME', 'English')


"""
When running WSGI daemon mode, using mod_wsgi 2.0c5 or later, this setting
controls whether the contents of the gettext catalog files should be
automatically reloaded by the WSGI processes each time they are modified.
Notes:
* The WSGI daemon process must have write permissions on the WSGI script file
(as defined by the WSGIScriptAlias directive.)
* WSGIScriptReloading must be set to On (it is by default)
* For performance reasons, this setting should be disabled in production environments
* When a common rosetta installation is shared among different Django projects,
each one running in its own distinct WSGI virtual host, you can activate
auto-reloading in individual projects by enabling this setting in the project's
own configuration file, i.e. in the project's settings.py
Refs:
* http://code.google.com/p/modwsgi/wiki/ReloadingSourceCode
* http://code.google.com/p/modwsgi/wiki/ConfigurationDirectives#WSGIReloadMechanism
"""
WSGI_AUTO_RELOAD = getattr(settings,'ROSETTA_WSGI_AUTO_RELOAD', False)
UWSGI_AUTO_RELOAD = getattr(settings,'ROSETTA_UWSGI_AUTO_RELOAD', False)


# Exclude applications defined in this list from being translated
EXCLUDED_APPLICATIONS = getattr(settings,'ROSETTA_EXCLUDED_APPLICATIONS', ())

Binary file added rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
175 changes: 175 additions & 0 deletions rosetta/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,175 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rosetta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:16\n"
"Last-Translator: <tomasz@napierala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.4.RC2\n"

#: templates/rosetta/languages.html:4 templates/rosetta/languages.html.py:6
msgid "Language selection"
msgstr "Výběr jazyka"

#: templates/rosetta/languages.html:6 templates/rosetta/pofile.html:18
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: templates/rosetta/languages.html:17
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"

#: templates/rosetta/languages.html:18
msgid "Progress"
msgstr "Hotovo"

#: templates/rosetta/languages.html:19
msgid "Messages"
msgstr "Textů"

#: templates/rosetta/languages.html:20
msgid "Translated"
msgstr "Přeloženo"

#: templates/rosetta/languages.html:21 templates/rosetta/pofile.html:57
msgid "Fuzzy"
msgstr ""

#: templates/rosetta/languages.html:22
msgid "Obsolete"
msgstr "Zastaralé"

#: templates/rosetta/languages.html:23
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: templates/rosetta/languages.html:44
msgid "Nothing to translate!"
msgstr "Nic k překladu!"

#: templates/rosetta/languages.html:45
msgid ""
"You haven't specified any languages in your settings file, or haven't yet "
"generated a batch of translation catalogs."
msgstr ""
"V souboru settings nejsou specifikovány žádné jazyky nebo ještě nebyl "
"spuštěn proces překladu katalogů."

# python-format
#: templates/rosetta/languages.html:46
#, python-format
msgid ""
"Please refer to <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django's I18N documentation</"
"a> for a guide on how to set up internationalization for your project."
msgstr ""
"Podívejte se prosím do <a href=\"%(i18n_doc_link)s\">Django dokumentace "
"I18N </a>, kde naleznete podklady pro nastavení Vašeho vícejazyčného projektu."

#: templates/rosetta/pofile.html:8
msgid "Pick another file"
msgstr "Vybrat jiný soubor"

#: templates/rosetta/pofile.html:9
msgid "Download this catalog"
msgstr "Stáhnout tento katalog"

#: templates/rosetta/pofile.html:21
msgid "Progress: %(percent_translated)s%"
msgstr "Hotovo: %(percent_translated)s %"

#: templates/rosetta/pofile.html:23
msgid "File is read-only: download the file when done editing!"
msgstr "Soubor je pouze pro čtení: pro dokončení úprav si soubor stáhněte!"

#: templates/rosetta/pofile.html:24
msgid ""
"Some items in your last translation block couldn't be saved: this usually "
"happens when the catalog file changes on disk after you last loaded it."
msgstr "Některé z Vámi přeložených textových položek nebyly uloženy: důvodem je"
", že Váš kolega Vám provedl pod rukami nějaké úpravy :-)."

#: templates/rosetta/pofile.html:28
#, python-format
msgid "Translate into %(rosetta_i18n_lang_name)s"
msgstr "Překlad do %(rosetta_i18n_lang_name)s "

#: templates/rosetta/pofile.html:31
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazit:"

#: templates/rosetta/pofile.html:32
msgid "Untranslated only"
msgstr "Pouze nepřeložené"

#: templates/rosetta/pofile.html:33
msgid "Translated only"
msgstr "Pouze přeložené"

#: templates/rosetta/pofile.html:34
msgid "Fuzzy only"
msgstr "Pouze Fuzzy"

#: templates/rosetta/pofile.html:35
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: templates/rosetta/pofile.html:42
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: templates/rosetta/pofile.html:44
msgid "Go"
msgstr "Hledat"

#: templates/rosetta/pofile.html:54
msgid "Original"
msgstr ""

#: templates/rosetta/pofile.html:58
msgid "Occurrences(s)"
msgstr "Výskyt(y)"

#: templates/rosetta/pofile.html:82
msgid "suggest"
msgstr "navrhnout"

#: templates/rosetta/pofile.html:93
#, python-format
msgid "%(more_count)s more"
msgid_plural "%(more_count)s more"
msgstr[0] "%(more_count)s více"
msgstr[1] "%(more_count)s více"

#: templates/rosetta/pofile.html:105
msgid "Save and translate next block"
msgstr "Uložit a přeložit další část"

#: templates/rosetta/pofile.html:109
msgid "Skip to page:"
msgstr "Přejít na stránku:"

#: templates/rosetta/pofile.html:122
msgid "Displaying:"
msgstr "Zobrazeno:"

#: templates/rosetta/pofile.html:124
#, python-format
msgid "%(hits)s/%(message_number)s message"
msgid_plural "%(hits)s/%(message_number)s messages"
msgstr[0] "%(hits)s/%(message_number)s text"
msgstr[1] "%(hits)s/%(message_number)s textů"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "Anglicky"

#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Oba"
Binary file added rosetta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.

0 comments on commit c38757f

Please sign in to comment.