-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 347
/
DMX_USB_ca_ES.ts
148 lines (148 loc) · 5.76 KB
/
DMX_USB_ca_ES.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ca_ES">
<context>
<name>DMXUSB</name>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="134"/>
<source>This plugin provides DMX output support for</source>
<translation>Aquest plugin proveeix suport de sortida DMX per</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="138"/>
<source>and compatible devices.</source>
<translation>i dispositius compatibles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="152"/>
<source>No output support available.</source>
<translation>Suport de Sortida no disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="154"/>
<source>Make sure that you have your hardware firmly plugged in. NOTE: FTDI VCP interface is not supported by this plugin.</source>
<translation>Asegureu-vos que teniu el vostre harware ben connectat. NOTA: les interfícies FTDI VCP no estàn suportades per aquest plugin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="163"/>
<location filename="dmxusb.cpp" line="236"/>
<source>Device is operating correctly.</source>
<translation>El dispositiu està funcionant correctament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusb.cpp" line="223"/>
<source>No input support available.</source>
<translation>Suport d'Entrada no disponible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DMXUSBConfig</name>
<message>
<location filename="dmxusbconfig.cpp" line="44"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusbconfig.cpp" line="45"/>
<source>Close</source>
<translation>Tancar</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusbconfig.cpp" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmxusbconfig.cpp" line="53"/>
<source>Serial</source>
<translation>Sèrie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnttecDMXUSBOpen</name>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="107"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="112"/>
<source>DMX Channels</source>
<translation>Canals DMX</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="115"/>
<source>DMX Frame Frequency</source>
<translation>Freqüència de frames DMX</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="119"/>
<source>Bad</source>
<translation>Dolent</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="121"/>
<source>Good</source>
<translation>Be</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="123"/>
<source>Patch this widget to a universe to find out.</source>
<translation>Patchear aquest dispositiu a un univers a trobar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="124"/>
<source>System Timer Accuracy</source>
<translation>Precisió del Rellotge del Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="dmx4all.cpp" line="129"/>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="84"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="127"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="73"/>
<location filename="vinceusbdmx512tx.cpp" line="49"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmx4all.cpp" line="131"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="70"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="72"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="129"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="59"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="61"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="75"/>
<location filename="vinceusbdmx512tx.cpp" line="51"/>
<source>Output</source>
<translation>Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmx4all.cpp" line="133"/>
<location filename="enttecdmxusbopen.cpp" line="109"/>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="88"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="131"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="77"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
<location filename="dmx4all.cpp" line="136"/>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="91"/>
<location filename="enttecdmxusbprotx.cpp" line="134"/>
<location filename="ultradmxusbprotx.cpp" line="80"/>
<location filename="vinceusbdmx512tx.cpp" line="53"/>
<source>Serial number</source>
<translation>Nombre de Sèrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="48"/>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="50"/>
<location filename="enttecdmxusbprorx.cpp" line="86"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
</context>
</TS>