Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gentlecat committed Feb 13, 2015
1 parent 1f668fb commit c8a289e
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 669 additions and 649 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions critiquebrainz/frontend/messages.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to choose a license!"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/review/forms.py:34
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:55
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:66
msgid "Language"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "About CritiqueBrainz"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/about.html:6
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:49
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:60
#: critiquebrainz/frontend/templates/navbar.html:35
msgid "About"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit on MusicBrainz"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:50
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:61
msgid "Blog"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:51
#: critiquebrainz/frontend/templates/base.html:62
msgid "Developers"
msgstr ""

Expand Down
134 changes: 68 additions & 66 deletions critiquebrainz/frontend/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CritiqueBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-06 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-24 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Ian McEwen <ianmcorvidae@ianmcorvidae.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/critiquebrainz/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -90,37 +90,37 @@ msgstr "Logge dich bitte ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "Login failed."
msgstr "Fehler bei der Anmeldung."

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:42
#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:66
msgid "Only existing release groups can be matched to Spotify!"
msgstr "Nur vorhandene Veröffentlichungsgruppen können mit Spotify abgestimmt werden!"
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:42
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:66
msgid "Only existing release groups can be mapped to Spotify!"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:71
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:71
msgid "You need to select an album from Spotify!"
msgstr "Du musst ein Album von Spotify auswählen!"

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:76
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:76
msgid "You need to specify a correct link to this album on Spotify!"
msgstr "Du musst einen korrekte Link zu diesem Album auf Spotify angeben!"

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:81
#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:120
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:81
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:120
msgid "You need to specify existing album from Spotify!"
msgstr "Du musst ein vorhandenes Album von Spotify angeben!"

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:87
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:87
msgid "Spotify mapping has been added!"
msgstr "Spotify-Zuordnung wurde hinzugefügt!"

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:103
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:103
msgid "Can't find release group with that ID!"
msgstr "Veröffentlichungsgruppe mit dieser ID konnte nicht gefunden werden!"

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:109
msgid "This album is not matched to Spotify yet!"
msgstr "Dieses Album ist noch nicht mit Spotify abgestimmt!"
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:109
msgid "This album is not mapped to Spotify yet!"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/matching/views.py:114
#: critiquebrainz/frontend/mapping/views.py:114
msgid "Incorrect Spotify mapping has been reported. Thank you!"
msgstr "Die falsche Spotify-Zuordnung wurde gemeldet. Vielen Dank!"

Expand Down Expand Up @@ -270,70 +270,69 @@ msgstr "Sprache"
msgid "You need to accept the license agreement!"
msgstr "Du musst die Lizenzvereinbarung akzeptieren!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:62
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:63
msgid "You have already published a review for this album!"
msgstr "Du hast bereits eine Rezension für dieses Album veröffentlicht!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:66
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:67
msgid "You have exceeded your limit of reviews per day."
msgstr "Du hast dein Limit an Rezensionen pro Tag überschritten."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:74
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:75
msgid "Review has been saved!"
msgstr "Rezension wurde gespeichert!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:76
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:77
msgid "Review has been published!"
msgstr "Rezension wurde veröffentlicht!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:81
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:82
msgid ""
"You can only write a review for a release group that exists on MusicBrainz!"
msgstr "Du kannst nur eine Rezension für eine Veröffentlichgsgruppe schreiben welche auf MusicBrainz existiert!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:98
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:126
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:99
msgid "Can't find a review with the specified ID."
msgstr "Eine Rezension mit der angegebenen ID konnte nicht gefunden werden."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:100
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:101
msgid "Only author can edit this review."
msgstr "Nur der Autor kann diese Rezension bearbeiten."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:114
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:115
msgid "Review has been updated."
msgstr "Rezension wurde aktualisiert."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:128
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:127
msgid "Only the author can delete this review."
msgstr "Nur der Autor kann diese Rezension löschen."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:131
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:130
msgid "Review has been deleted."
msgstr "Rezension wurde gelöscht."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:149
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:146
msgid "You cannot rate your own review."
msgstr "Du kannst deine eigenen Rezension nicht bewerten."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:152
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:149
msgid "You have exceeded your limit of votes per day."
msgstr "Du hast dein Limit an Abstimmungen pro Tag überschritten."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:152
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:155
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:158
msgid "You are not allowed to rate this review."
msgstr "Du kannst diese Rezension nicht bewerten."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:162
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:159
msgid "You have rated this review!"
msgstr "Du hast diese Rezension bewertet!"

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:174
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:169
msgid "This review is not rated yet."
msgstr "Diese Rezension ist noch nicht bewertet."

#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:177
#: critiquebrainz/frontend/review/views.py:172
msgid "You have deleted your vote for this review!"
msgstr "Du hast deine Stimme für diese Rezension gelöscht!"

Expand Down Expand Up @@ -419,13 +418,13 @@ msgstr[0] "%(num)d Rezension"
msgstr[1] "%(num)d Rezensionen"

#: critiquebrainz/frontend/templates/artist.html:69
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:45
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:45
#: critiquebrainz/frontend/templates/review/browse.html:42
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: critiquebrainz/frontend/templates/artist.html:72
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:48
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:48
#: critiquebrainz/frontend/templates/review/browse.html:45
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
Expand Down Expand Up @@ -514,8 +513,8 @@ msgstr "Keine Rezensionen gefunden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/index.html:47
#: critiquebrainz/frontend/templates/index.html:81
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:13
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:13
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:13
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:13
#: critiquebrainz/frontend/templates/review/browse.html:23
#, python-format
msgid "%(album)s by %(artist)s"
Expand Down Expand Up @@ -710,94 +709,97 @@ msgstr "Um dich einzuloggen, benutze dein MusicBrainz-Konto und gewähre Critiqu
msgid "Sign in with MusicBrainz"
msgstr "Mit MusicBrainz einloggen"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:3
msgid "Matching confirmation"
msgstr "Zuordnungsbestätigung"
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:3
msgid "New Spotify mapping confirmation"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:6
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:3
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:6
msgid "Spotify album matching"
msgstr "Spotify-Album-Zuordnung"
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:6
msgid "Spotify album mapping confirmation"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:8
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:8
msgid "Are you sure you want to create a connection?"
msgstr "Bist du sicher, dass du eine Verbindung erstellen willst?"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:22
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:22
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:22
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:22
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:23
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:23
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:23
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:23
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:30
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:30
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/confirm.html:31
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:31
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/confirm.html:31
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:31
#: critiquebrainz/frontend/templates/review/delete.html:18
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:3
#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:6
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:3
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:6
msgid "Incorrect mapping reporting"
msgstr "Falsche Spotify-Zuordnung melden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:8
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:8
msgid "Are you sure you want to report incorrect mapping?"
msgstr "Bist du sicher, dass du eine falsche Spotify-Zuordnung melden willst?"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/report.html:30
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/report.html:30
msgid "Report incorrect mapping"
msgstr "Falsche Spotify-Zuordnung melden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:14
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:3
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:6
msgid "Spotify album mapping"
msgstr ""

#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:14
#, python-format
msgid ""
"Please select the album %(album)s by %(artist)s, or provide a link to "
"Spotify below."
msgstr "Bitte wähle das Album %(album)s von %(artist)s, oder gebe unten einen Link zu Spotify an."

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:34
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:34
msgid "Listen on Spotify"
msgstr "Auf Spotify anhören"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:55
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:55
msgid "No similar albums found"
msgstr "Keine ähnlichen Alben gefunden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:61
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:61
msgid ""
"If you can't find the right album in search results, you can paste a Spotify"
" link there:"
msgstr "Wenn du das richtige Album in den Suchergebnissen nicht findest, kannst du hier den Spotify-Link einfügen:"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:64
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:64
msgid "Spotify URI or HTTP link"
msgstr "Spotify URI oder HTTP-Link"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:66
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:66
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:69
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:69
#, python-format
msgid "A Spotify link should look like %(uri_example)s or %(link_example)s."
msgstr "Ein Spotify-Link sollte wie %(uri_example)s oder %(link_example)s aussehen."

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:79
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:79
msgid ""
"It's fine if you can't find the right album. It might not be available on "
"Spotify yet."
msgstr "Es ist ok, wenn du das richtige Album nicht finden kannst. Möglicherweise ist es noch nicht auf Spotify verfügbar."

#: critiquebrainz/frontend/templates/matching/spotify.html:80
#: critiquebrainz/frontend/templates/mapping/spotify.html:80
#, python-format
msgid "You can <a href=\"%(link)s\">go back to the release group page</a>."
msgstr "Du kannst <a href=\"%(link)s\">zur Veröffentlichungsgruppenseite zurückgehen</a>."
Expand Down

0 comments on commit c8a289e

Please sign in to comment.