Data from Virginia Fey's Amis Dictionary
Switch branches/tags
Nothing to show
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
ocr
ramoh
text
toufu
.gitignore
0.txt
AMI-CMN.quickdic
AMI-EN.quickdic
CMN_stoplist.txt
EN_stoplist.txt
LICENSE
Makefile
README.md
a.txt
amis_stemmer.py
b.txt
c.txt
cmn-amis-longstr.py
compare-json.py
d.txt
dict-amis.sql
e.txt
f.txt
fix-slash.py
g.txt
h.txt
i.txt
index.json
j.txt
json-to-csv.py
k.txt
l.txt
lookup.php
m.txt
makeindex.py
moedict.py
n.txt
o.txt
p.txt
q.txt
quickdic.md
quickdic.py
r.txt
reverse_dict.py
s.txt
sqlite_dict.py
t.txt
text_splitter.py
u.txt
v.txt
w.txt
x.txt
y.txt
z.txt

README.md

amis-data

Data from Virginia Fey's Amis Dictionary

請注意! 本 repo 僅供參考,字典的後續維護,請改用 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1S5Q0_L_1oj-iuQbHug7IW5U9wRypA4uuBGOOFrABvdU/edit?usp=sharing

編輯說明

請參考各字母首字的檔案,a-z 以外的字首 (如 ' 或 ^) 請加在 0.txt ,如 'acam 請加在 0.txt 中。 單字與單字間請空一行。

# 這個開頭的是註解
title (單詞)
English (英文定義)
def (漢語定義)
    阿美語片語
    英文解釋
    漢語解釋
    阿美語例句
    英文解釋
    漢語解釋
=> 相關詞, 逗號隔開, 字根請放這裡

字典標有其它讀音的部份,請拆開來,如: 'a'am / holo 請拆成如下例:

'a'am
soft watery rice
稀飯、粥、米乳、米湯
=> miki'a'am

holo = 'a'am

字典中的例子,請拆開來,並在原本的詞條加上 link,如 'aca 下面的相關詞,請拆成:

'aca
...
=> pi'acaan, kalali'acaan, pa'aca, mi'aca

pi'acaan
market
商店、店鋪

拼寫

請保留原有的拼法,如 negneg 請不要寫成 nengneng, 轉換格式的時候,我們會用程式轉成現在比較通用的形式。

  • 在 before-namoh TAG 前的 commit 是天主教式的拼法。
  • 在 ramoh-fixed TAG 之後的 commit 是吳明義老師修正過後的拼法。

轉換

萌典

請用 python makeindex.py && python moedict.py 轉成萌典使用的 dict-amis.json 檔。

QuickDic

Android 上的好用字典軟體 QuickDic. 請在 [quickdic-dictionary] (https://code.google.com/p/quickdic-dictionary/wiki/BuildDictionary) 下載 DictionaryBuilder.jar 後, make quickdic 即可。

預先轉換好的詞典檔,檔名叫 AMIS-CMN.quickdic 及 AMIS-EN.quickdic 也可以直接下載後,上傳到手機的 /SDCard/quickdic 目錄使用。

切豆腐

村長提示應該切個豆腐讓鄉民參與,計劃詳見 [Hackpad] (https://g0v.hackpad.com/moedict-no-pangcah--R2LBqjAdMwM).

把字典切成一行一行的程式,使用的是 [StripPhotoIntoRows] (https://github.com/CindyLinz/StripPhotoIntoRows).

License

謹感謝 台灣聖經公會 授權電子化。商業使用之授權,請洽[台灣聖經公會]。

感謝吳明義老師將天主教的舊式拼法,改寫成原民會版本的新式拼法。

This work is licensed under the Creative Commons 姓名標示-非商業性 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.zh_TW.