-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 52
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Hamlet
committed
Jun 14, 2020
1 parent
66bd6a9
commit 142a723
Showing
1 changed file
with
125 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,125 @@ | ||
# textdomain: areas | ||
|
||
|
||
### chatcommands.lua ### | ||
|
||
<AreaName>=<NomeArea> | ||
<NewOwner>=<NuovoProprietario> | ||
<ParentID>=<IDparent> | ||
<PlayerName>=<NomeGiocatore> | ||
<newName>=<nuovoNome> | ||
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ti ha dato il controllo sull'area "@2" (ID @3). | ||
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 si estende fino a @2x@3@4. | ||
A regular expression is required.=È necessaria una espressione regolare. | ||
Area @1 does not exist or is not owned by you.=L'area @1 non esiste o non è di tua proprietà. | ||
Area closed for faction members.=Area chiusa per i membri della fazione. | ||
Area closed.=Area chiusa. | ||
Area does not exist.=L'area non esiste. | ||
Area opened for faction members.=Area aperta per i membri della fazione. | ||
Area opened.=Area aperta. | ||
Area protected. ID: @1=Area protetta. ID: @1 | ||
Area renamed.=Area rinominata. | ||
Area successfully moved.=Area spostata con successo. | ||
Change the owner of an area using its ID=Cambia il proprietario di un'area usando il suo ID | ||
Find areas using a Lua regular expression=Trova aree usando una espressione regolare Lua | ||
Get information about area configuration and usage.=Ottieni informazioni sulla configurazione e l'uso delle aree. | ||
|
||
Give a player access to a sub-area beetween two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Dai a un giocatore l'accesso a una sotto-area tra due posizioni che sono già state protette, usa set_owner se non vuoi che sia impostato il parent. | ||
|
||
Invalid regular expression.=Espressione regolare non valida. | ||
Limit: @1 areas=Limite: @1 aree | ||
Limit: no area count limit=Limite: nessun limite al numero delle aree | ||
List your areas, or all areas if you are an admin.=Elenca le tue aree, o tutte le aree se sei un amministratore. | ||
Move (or resize) an area to the current positions.=Sposta (o ridimensiona) un'area alle posizioni attuali. | ||
No matches found.=Nessuna corrispondenza trovata. | ||
No visible areas.=Nessuna area visibile. | ||
Owner changed.=Proprietario cambiato. | ||
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=I giocatori col privilegio "@1" possono proteggere fino a @2 aree | ||
|
||
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteggi un'area tra due posizioni e danne l'accesso a un giocatore senza impostare il parent dell'area a qualsiasi area esistente | ||
|
||
Protect your own area=Proteggi la tua area | ||
Recursively remove areas using an ID=Elimina ricorsivamente delle aree usando un ID | ||
Remove an area using an ID=Elimina un'area usando un ID | ||
Removed area @1=Eliminata l'area @1 | ||
Removed area @1 and it's sub areas.=Eliminata l'area @1 e le sue sotto-aree. | ||
Rename an area that you own=Rinomina un'area che ti appartiene | ||
Self protection is disabled.=L'auto-protezione è disattivata. | ||
Self protection is enabled.=L'auto-protezione è attivata. | ||
That area doesn't exist.=Quell'area non esiste. | ||
The player "@1" does not exist.=Il giocatore "@1" non esiste. | ||
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Apri o chiudi un'area (chiunque può interagirvi) | ||
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Apri o chiudi un'area per i membri della tua fazione. | ||
You are an area administrator ("areas" privilege).=Sei un amministratore di aree (privilegio "areas") | ||
You can protect areas=Puoi proteggere aree | ||
You can't protect that area.=Non puoi proteggere quell'area. | ||
You can't protect that area: @1=Non puoi proteggere quell'area: @1 | ||
You don't have the necessary privilege ("@1").=Non hai il privilegio necessario ("@1") | ||
You don't own that area.=Non possiedi quell'area. | ||
You have @1 areas.=Hai @1 aree. | ||
|
||
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Ti è stato concesso il controllo sull'area #@1. Digita /list_areas per mostrare le tue aree. | ||
|
||
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Hai limiti di protezione aree estesi (privilegio "areas_high_limit") | ||
|
||
You have the necessary privilege ("@1").=Hai il privilegio necessario ("@1") | ||
You need to select an area first.=Prima devi selezionare un'area. | ||
|
||
### chatcommands.lua ### | ||
### pos.lua ### | ||
|
||
<ID>=<ID> | ||
Invalid usage, see /help @1.=Utilizzo non valido, si veda /help @1. | ||
|
||
### hud.lua ### | ||
|
||
:open=:aperta | ||
Areas:=Aree: | ||
|
||
### interact.lua ### | ||
|
||
@1 is protected by @2.=@1 è protetta da @2. | ||
|
||
### internal.lua ### | ||
|
||
Area is too big.=L'area è troppo grande. | ||
|
||
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'auto-protezione è disattivata o non possiedi il privilegio necessario. | ||
|
||
The area intersects with @1 [@2] (@3).=L'area interseca con @1 [@2] (@3). | ||
|
||
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Hai raggiunto il numero massimo di aree che ti è consentito proteggere. | ||
|
||
|
||
### legacy.lua ### | ||
|
||
<version>=<versione> | ||
Converted areas saved. Done.=Aree convertite salvate. Fatto. | ||
Converting areas…=Conversione delle aree... | ||
Error loading legacy file: @1=Errore nel caricamento del file precedente: @1 | ||
Invalid version number. (0 allowed)=Numero di versione non valido. (0 permesso) | ||
Legacy file loaded.=File precedente caricato. | ||
|
||
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carica, converte e salva le aree da un file di salvataggio precedente. | ||
|
||
Table format updated.=Aggiornato il formato della tabella. | ||
unnamed=innominato | ||
|
||
### pos.lua ### | ||
|
||
<not set>=<non impostato> | ||
Area @1 selected.=Area @1 selezionata. | ||
Area position @1 set to @2=Posizione @1 dell'area impostata a @2 | ||
Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata a @2 | ||
Position @1: =Posizione @1: | ||
Select an area by ID.=Scegli un'area tramite l'ID. | ||
Select position @1 by punching a node.=Seleziona la posizione @1 colpendo un nodo. | ||
Select positions by punching two nodes.=Seleziona le posizioni colpendo due nodi. | ||
|
||
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Imposta la protezione area della posizione @1 della regione alla tua posizione o quella specificata | ||
|
||
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Imposta la protezione area della regione, posizione 1, o posizione 2, colpendo due nodi, o mostra la regione | ||
|
||
The area @1 does not exist.=L'area @1 non esiste. | ||
Unable to get position.=Impossibile ottenere la posizione. | ||
Unknown subcommand: @1=Sotto-comando sconosciuto: @1 |