Skip to content

Commit

Permalink
Update UTF8/strings/jargon.str
Browse files Browse the repository at this point in the history
doplněna diakritika
  • Loading branch information
maarten93 committed Oct 20, 2018
1 parent c27458c commit e8446e8
Showing 1 changed file with 53 additions and 53 deletions.
106 changes: 53 additions & 53 deletions UTF8/strings/jargon.str
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,66 +1,66 @@
JargonSkill0:"Hack. uroven %d: -%d%%\n"
JargonStat0:"CYB uroven %d: -%d%%\n"
JargonSkill0:"Hack. úroveň %d: -%d%%\n"
JargonStat0:"CYB úroveň %d: -%d%%\n"
JargonImplant0:"Expert-tech: -%d%%\n"
JargonSoft0:"HackSoft v%d: -%d%%\n"
JargonBaseDiff0:"pocatecni obtiznost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff0:"celkova obtiznost: %d%%.\n"
JargonBaseDiff0:"počáteční obtížnost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff0:"celková obtížnost: %d%%.\n"
JargonMines0:"%d ICE uzlu.\n"
JargonMinesOne0:"%d ICE uzel.\n"
JargonLit10:"Uzel infiltrovan.\n"
JargonLit20:"Pristup cez zadne vratka vyuzit.\n"
JargonLit30:"Heslo uspesne obejdeno.\n"
JargonLit40:"Presmerovani ostrahy.\n"
JargonLit50:"Zahajen prenos dat.\n"
JargonBurnt10:"Zjisten nepovoleny pristup!\n"
JargonBurnt20:"Nepovoleny pristup do jadra!\n"
JargonBurnt30:"Buffer preplnen!\n"
JargonBurnt40:"Overeni selhalo!\n"
JargonBurnt50:"Integrita dat poskozena!\n"
JargonMineLit0:"ICE uzel deaktivovan.\n"
JargonMineBurnt0:"ICE aktivovan! PRISTUP UKONCEN!\n"
JargonWin0:"System hacknut!\n"
JargonWin1:"Zarizeni opraveno!\n"
JargonWin2:"Zbran modifikovana!\n"
JargonSkill1:"Oprava uroven %d: -%d%%\n"
JargonStat1:"CYB uroven %d: -%d%%\n"
JargonLit10:"Uzel infiltrován.\n"
JargonLit20:"Přístup přes zadní vrátka využit.\n"
JargonLit30:"Heslo úspěšně prolomeno.\n"
JargonLit40:"Přesměrování ostrahy.\n"
JargonLit50:"Zahájen přenos dat.\n"
JargonBurnt10:"Zjištěn nepovolený přístup!\n"
JargonBurnt20:"Nepovolený přístup do jádra!\n"
JargonBurnt30:"Buffer přeplněn!\n"
JargonBurnt40:"Ověření selhalo!\n"
JargonBurnt50:"Integrita dat poškozena!\n"
JargonMineLit0:"ICE uzel deaktivován.\n"
JargonMineBurnt0:"ICE aktivován! PŘÍSTUP UKONČEN!\n"
JargonWin0:"Systém hacknut!\n"
JargonWin1:"Zařízení opraveno!\n"
JargonWin2:"Zbraň modifikována!\n"
JargonSkill1:"Oprava úroveň %d: -%d%%\n"
JargonStat1:"CYB úroveň %d: -%d%%\n"
JargonImplant1:"Expert-tech: -%d%%\n"
JargonSoft1:"OpravSoft v%d: -%d%%\n"
JargonBaseDiff1:"pocatecni obtiznost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff1:"celkova obtiznost: %d%%.\n"
JargonMines1:"%d vadnych uzlu.\n"
JargonMinesOne1:"%d vadny uzel.\n"
JargonLit11:"Uzel preklenut.\n"
JargonLit21:"Zalozni system pouzit.\n"
JargonLit31:"Diagnostika uspesna.\n"
JargonLit41:"Hlavni napajeni obnoveno.\n"
JargonLit51:"Obvod je funkcni.\n"
JargonBurnt11:"Vyboj proudu!\n"
JargonBurnt21:"Prepeti proudu!\n"
JargonBaseDiff1:"počáteční obtížnost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff1:"celková obtížnost: %d%%.\n"
JargonMines1:"%d vadných uzlů.\n"
JargonMinesOne1:"%d vadný uzel.\n"
JargonLit11:"Uzel překlenut.\n"
JargonLit21:"Záložní systém použit.\n"
JargonLit31:"Diagnostika úspěšná.\n"
JargonLit41:"Hlavní napájení obnoveno.\n"
JargonLit51:"Obvod je funkční.\n"
JargonBurnt11:"Výboj proudu!\n"
JargonBurnt21:"Přepětí proudu!\n"
JargonBurnt31:"Diagnostika selhala!\n"
JargonBurnt41:"Zaruka zrusena!\n"
JargonBurnt41:"Záruka zrušena!\n"
JargonBurnt51:"Autotest selhal!\n"
JargonMineLit1:"Vadny uzel opraven.\n"
JargonMineBurnt1:"Zkrat! Predmet znicen!\n"
JargonSkill2:"uroven modif. %d: -%d%%\n"
JargonStat2:"CYB uroven %d: -%d%%\n"
JargonMineLit1:"Vadný uzel opraven.\n"
JargonMineBurnt1:"Zkrat! Předmět zničen!\n"
JargonSkill2:"úroveň modif. %d: -%d%%\n"
JargonStat2:"CYB úroveň %d: -%d%%\n"
JargonImplant2:"Expert-tech: -%d%%\n"
JargonSoft2:"ModifSoft v%d: -%d%%\n"
JargonBaseDiff2:"pocatecni obtiznost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff2:"celkova obtiznost: %d%%.\n"
JargonMines2:"%d ochranne zamky.\n"
JargonMinesOne2:"%d ochranny zamek.\n"
JargonLit12:"Uzel modifikovan.\n"
JargonLit22:"Paralelni systemy aktivni.\n"
JargonLit32:"Proud presmerovan.\n"
JargonLit42:"Inicializovany nove hodnoty.\n"
JargonLit52:"Novy obvod zasobniku funkcni.\n"
JargonBurnt12:"Spinac zaseknut!\n"
JargonBurnt22:"Nabijeci komora zaseknuta!\n"
JargonBurnt32:"Zasobnik preplnen!\n"
JargonBurnt42:"Zaruka zrusena!\n"
JargonBurnt52:"Obvod je pretizen!\n"
JargonMineLit2:"Ochranny zamek deaktivovan.\n"
JargonMineBurnt2:"Ochranny zamek aktivovan! Zbran nefunkcni!\n"
JargonBaseDiff2:"počáteční obtížnost: %d%%.\n"
JargonFinalDiff2:"celková obtížnost: %d%%.\n"
JargonMines2:"%d ochranné zámky.\n"
JargonMinesOne2:"%d ochranný zámek.\n"
JargonLit12:"Uzel modifikován.\n"
JargonLit22:"Paralelní systémy aktivní.\n"
JargonLit32:"Proud přesměrován.\n"
JargonLit42:"Inicializovány nové hodnoty.\n"
JargonLit52:"Nový obvod zásobníku funkční.\n"
JargonBurnt12:"Spínač se zasekl!\n"
JargonBurnt22:"Nabíjecí komora zaseknuta!\n"
JargonBurnt32:"Zásobník přeplněn!\n"
JargonBurnt42:"Záruka zrušena!\n"
JargonBurnt52:"Obvod je přetížen!\n"
JargonMineLit2:"Ochranný zámek deaktivován.\n"
JargonMineBurnt2:"Ochranný zámek aktivován! Zbraň nefunkční!\n"
JargonBonus0:"OS mody: -%d%%\n"
JargonBonus1:"OS mody: -%d%%\n"
JargonBonus2:"OS mody: -%d%%\n"
Expand Down

0 comments on commit e8446e8

Please sign in to comment.