Skip to content

Commit

Permalink
Translate default mailboxes.
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix #44
  • Loading branch information
tonioo committed Oct 5, 2016
1 parent 14ae416 commit c26339e
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 578 additions and 336 deletions.
11 changes: 6 additions & 5 deletions modoboa_webmail/lib/imaputils.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -540,14 +540,15 @@ def getmboxes(
md_mailboxes = []
else:
md_mailboxes = [
{"name": "INBOX", "class": "fa fa-inbox"},
{"name": "INBOX", "class": "fa fa-inbox",
"label": _("Inbox")},
{"name": parameters.get_user(user, "DRAFTS_FOLDER"),
"class": "fa fa-file"},
{"name": 'Junk', "class": "fa fa-fire"},
"class": "fa fa-file", "label": _("Drafts")},
{"name": "Junk", "class": "fa fa-fire", "label": _("Junk")},
{"name": parameters.get_user(user, "SENT_FOLDER"),
"class": "fa fa-envelope"},
"class": "fa fa-envelope", "label": _("Sent")},
{"name": parameters.get_user(user, "TRASH_FOLDER"),
"class": "fa fa-trash"}
"class": "fa fa-trash", "label": _("Trash")}
]
if until_mailbox:
name, parent = separate_mailbox(until_mailbox, self.hdelimiter)
Expand Down
82 changes: 52 additions & 30 deletions modoboa_webmail/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Modoboa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 21:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Abrahám <miris@kunago.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
Expand Down Expand Up @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Odpověď serveru"
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznámá akce"

#: forms.py:89 templates/modoboa_webmail/compose.html:10
#: forms.py:89 templates/modoboa_webmail/compose.html.py:10
msgid "To"
msgstr "Komu"

#: forms.py:91 templates/modoboa_webmail/compose.html:25
#: forms.py:91 templates/modoboa_webmail/compose.html.py:25
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"

#: forms.py:93 templates/modoboa_webmail/compose.html:30
#: forms.py:93 templates/modoboa_webmail/compose.html.py:30
msgid "Cci"
msgstr "BCC"

Expand Down Expand Up @@ -241,7 +241,29 @@ msgstr "Nebylo možné zjistit hierarchický oddělovač"
msgid "Connection to IMAP server failed: %s"
msgstr "Spojení se serverem IMAP selhalo: %s"

#: modo_extension.py:14
#: lib/imaputils.py:544
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: lib/imaputils.py:546
#, fuzzy
#| msgid "Drafts folder"
msgid "Drafts"
msgstr "Složka konceptů"

#: lib/imaputils.py:547
msgid "Junk"
msgstr ""

#: lib/imaputils.py:549
msgid "Sent"
msgstr ""

#: lib/imaputils.py:551
msgid "Trash"
msgstr ""

#: modo_extension.py:16
msgid "Simple IMAP webmail"
msgstr "Jednoduchý IMAP webmail"

Expand All @@ -258,7 +280,7 @@ msgid "This field is required"
msgstr ""

#: templates/modoboa_webmail/compose_menubar.html:9
#: templates/modoboa_webmail/headers.html:4 views.py:283
#: templates/modoboa_webmail/headers.html:4 views.py:284
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

Expand All @@ -270,77 +292,77 @@ msgstr "Nadřazená schránka"
msgid "Compose"
msgstr "Vytvořit"

#: templatetags/webmail_tags.py:23 templatetags/webmail_tags.py:72
#: templatetags/webmail_tags.py:26 templatetags/webmail_tags.py:75
msgid "Back"
msgstr "Zpět"

#: templatetags/webmail_tags.py:28
#: templatetags/webmail_tags.py:31
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"

#: templatetags/webmail_tags.py:33
#: templatetags/webmail_tags.py:36
msgid "Reply all"
msgstr "Odpovědět všem"

#: templatetags/webmail_tags.py:37
#: templatetags/webmail_tags.py:40
msgid "Forward"
msgstr "Přeposlat"

#: templatetags/webmail_tags.py:44 templatetags/webmail_tags.py:91
#: templatetags/webmail_tags.py:47 templatetags/webmail_tags.py:94
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: templatetags/webmail_tags.py:47
#: templatetags/webmail_tags.py:50
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazení"

#: templatetags/webmail_tags.py:51
#: templatetags/webmail_tags.py:54
msgid "Activate links"
msgstr "Povolit odkazy"

#: templatetags/webmail_tags.py:53
#: templatetags/webmail_tags.py:56
msgid "Disable links"
msgstr "Zakákaz odkazy"

#: templatetags/webmail_tags.py:77
#: templatetags/webmail_tags.py:80
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"

#: templatetags/webmail_tags.py:97
#: templatetags/webmail_tags.py:100
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: templatetags/webmail_tags.py:101
#: templatetags/webmail_tags.py:104
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"

#: templatetags/webmail_tags.py:105
#: templatetags/webmail_tags.py:108
msgid "Mark as unread"
msgstr "Označit jako nepřečtené"

#: templatetags/webmail_tags.py:115
#: templatetags/webmail_tags.py:118
msgid "Empty folder"
msgstr "Vyprázdnit složku"

#: templatetags/webmail_tags.py:186 views.py:166
#: templatetags/webmail_tags.py:191 views.py:166
msgid "Create a new mailbox"
msgstr "Vytvořit novou schránku"

#: templatetags/webmail_tags.py:194
#: templatetags/webmail_tags.py:199
msgid "Edit the selected mailbox"
msgstr "Upravit vybranou schránku"

#: templatetags/webmail_tags.py:199
#: templatetags/webmail_tags.py:204
msgid "Remove the selected mailbox"
msgstr "Odstranit označené schránky"

#: templatetags/webmail_tags.py:203
#: templatetags/webmail_tags.py:208
msgid "Compress folder"
msgstr "Stlačit složku"

#: views.py:58 views.py:76 views.py:90 views.py:108 views.py:127 views.py:141
#: views.py:219 views.py:242 views.py:440 views.py:490 views.py:506
#: views.py:539 views.py:579
#: views.py:219 views.py:242 views.py:441 views.py:491 views.py:507
#: views.py:540 views.py:580
msgid "Invalid request"
msgstr "Neplatný požadavek"

Expand All @@ -352,7 +374,7 @@ msgstr[0] "%(count)d zpráva smazána"
msgstr[1] "%(count)d zprávy smazány"
msgstr[2] "%(count)d zpráv smazáno"

#: views.py:129 views.py:376
#: views.py:129 views.py:377
msgid "Empty mailbox"
msgstr "Vyprázdnit schránku"

Expand Down Expand Up @@ -380,19 +402,19 @@ msgstr "Schránka aktualizována"
msgid "Failed to save attachment: "
msgstr "Nebylo možné uložit přílohu:"

#: views.py:277
#: views.py:278
#, python-format
msgid "Attachment is too big (limit: %s)"
msgstr "Příloha je příliš velká (omezení: %s)"

#: views.py:300
#: views.py:301
msgid "Bad query"
msgstr "Neplatný dotaz"

#: views.py:312
#: views.py:313
msgid "Failed to remove attachment: "
msgstr "Nebylo možné odstranit přílohu:"

#: views.py:317
#: views.py:318
msgid "Unknown attachment"
msgstr "Neznámá příloha"

0 comments on commit c26339e

Please sign in to comment.