Skip to content

Commit

Permalink
Updated by Roberto -Bobo- Pinna
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bobopinna committed Jan 26, 2004
1 parent 5604f77 commit 391aab5
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 533 additions and 100 deletions.
45 changes: 45 additions & 0 deletions lang/it/appointment.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
<?PHP // $Id$
// appointment.php - created with Moodle 1.2 development (2003122600)


$string['allowresubmit'] = 'Permetti ri-sottomissione';
$string['appointmentdetails'] = 'Dettagli appuntamento';
$string['appointmentlocation'] = 'Luogo appuntamento';
$string['appointmentname'] = 'Nome appuntamento';
$string['date'] = 'Data dell\'appuntamento';
$string['description'] = 'Descrizione';
$string['early'] = '$a presto';
$string['failedupdatefeedback'] = 'Fallito l\'aggiornamento della sottomissione risposte per $a utenti';
$string['feedback'] = 'Risposta';
$string['feedbackupdated'] = 'Sottomissione risposte aggiornate per $a persone';
$string['late'] = '$a tardi';
$string['maximumgrade'] = 'Valutazione massima';
$string['maximumsize'] = 'Dimensione massima';
$string['modulename'] = 'Appuntamento';
$string['modulenameplural'] = 'Appuntamenti';
$string['newsubmissions'] = 'Appuntamenti sottomessi';
$string['notgradedyet'] = 'Non ancora valutato';
$string['notsubmittedyet'] = 'Non ancora sottomesso';
$string['overwritewarning'] = 'Attenzione: aggiornare nuovamente SOSTITUIRA\' la sottomissione attuale';
$string['saveallfeedback'] = 'Salva tutte le mie risposte';
$string['submissionfeedback'] = 'Sottomissione risposte';
$string['submissions'] = 'Sottomissioni';
$string['submitappointment'] = 'Sottometti il tuo appuntamento utilizzando questo form';
$string['submitted'] = 'Sottomesso';
$string['timeend'] = 'Fine appuntamento';
$string['timestart'] = 'Inizio appuntamento';
$string['typeoffline'] = 'Attività non in rete';
$string['typeuploadsingle'] = 'Invia un file';
$string['uploadbadname'] = 'Questo nome del file contiene caratteri strani e non può essere mandato';
$string['uploadedfiles'] = 'file spediti';
$string['uploaderror'] = 'Mentre salvavo il file sul server è occorso un errore';
$string['uploadfailnoupdate'] = 'Il file è stato inviato correttamente ma non è possibile aggiornare la sottomissione!';
$string['uploadfiletoobig'] = 'Spaicente, ma il file è troppo grande (limite $a bytes)';
$string['uploadnofilefound'] = 'Non è stato trovato nessun file - sei sicuro di averne scelto uno da inviare?';
$string['uploadnotregistered'] = '\'$a\' è stato inviato correttamente ma la sottomissione non è stata registrata!';
$string['uploadsuccess'] = '\'$a\' inviato correttamente';
$string['viewfeedback'] = 'Visualizza valutazioni e risposte agli appuntamenti';
$string['viewsubmissions'] = 'Visualizza i $a appuntamenti sottomessi';
$string['yoursubmission'] = 'La tua sottomissione';

?>
121 changes: 61 additions & 60 deletions lang/it/auth.php

Large diffs are not rendered by default.

74 changes: 38 additions & 36 deletions lang/it/chat.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,41 +1,43 @@
<?PHP // $Id$
// chat.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091000)
// chat.php - created with Moodle 1.2 development (2004011700)


$string['beep'] = "campanella";
$string['chatintro'] = "Testo di introduzione";
$string['chatname'] = "Nome di questa stanza di chat";
$string['chatreport'] = "Sessioni discussione";
$string['chattime'] = "Prossima ora di discussione";
$string['configoldping'] = "Dopo quanto tempo di inattività di un utente dobbiamo considerarlo uscito dalla chat?";
$string['configrefreshroom'] = "Ogni quanto tempo deve essere aggiornata la chat (in secondi)? Impostando un valore basso la chat sembra essere più veloce, ma può determinare un grande carico sul web server quando molte persone sono collegate. ";
$string['configrefreshuserlist'] = "Ogni quanto tempo deve essere aggiornata la lista degli utenti (in secondi)?";
$string['currentchats'] = "Sessioni di discussione attive";
$string['currentusers'] = "Utenti attuali";
$string['donotusechattime'] = "Non pubblicare le ore di discussione";
$string['enterchat'] = "Clicca qui per entrare ora";
$string['errornousers'] = "Non riesco a trovare utenti!";
$string['helpchatting'] = "Aiuto per la chat";
$string['idle'] = "Inattivo";
$string['messagebeepseveryone'] = "\$a richiama tutti!";
$string['messagebeepsyou'] = "\$a ti ha appena richiamato!";
$string['messageenter'] = "\$a é entrato nella chat";
$string['messageexit'] = "\$a ha lasciato la discussione";
$string['messages'] = "Messaggi";
$string['modulename'] = "Chat";
$string['modulenameplural'] = "Chat";
$string['neverdeletemessages'] = "Non cancellare i messaggi";
$string['nextsession'] = "Prossima seesione programmata";
$string['nomessages'] = "Nessun messaggio ancora";
$string['repeatdaily'] = "Alla stessa ora tutti i giorni";
$string['repeatnone'] = "Nessuna ripetizione - pubblica solo l'orario specificato";
$string['repeattimes'] = "Ripeti sessioni";
$string['repeatweekly'] = "Alla stessa ora tutte le settimane";
$string['savemessages'] = "Salva le sessioni passate";
$string['seesession'] = "Guarda questa sessione";
$string['sessions'] = "Sessioni chat";
$string['strftimemessage'] = "%%H:%%M";
$string['studentseereports'] = "Tutti posso vedere le sessioni passate";
$string['viewreport'] = "Guarda le sessioni passate";
$string['beep'] = 'campanella';
$string['chatintro'] = 'Testo di introduzione';
$string['chatname'] = 'Nome di questa stanza di chat';
$string['chatreport'] = 'Sessioni discussione';
$string['chattime'] = 'Prossima ora di discussione';
$string['configoldping'] = 'Dopo quanto tempo di inattività di un utente dobbiamo considerarlo uscito dalla chat?';
$string['configrefreshroom'] = 'Ogni quanto tempo deve essere aggiornata la chat (in secondi)? Impostando un valore basso la chat sembra essere più veloce, ma può determinare un grande carico sul web server quando molte persone sono collegate. ';
$string['configrefreshuserlist'] = 'Ogni quanto tempo deve essere aggiornata la lista degli utenti (in secondi)?';
$string['currentchats'] = 'Sessioni di discussione attive';
$string['currentusers'] = 'Utenti attuali';
$string['deletesession'] = 'Cancella questa sessione';
$string['deletesessionsure'] = 'Sei sicuro di voler cancellare questa sessione?';
$string['donotusechattime'] = 'Non pubblicare le ore di discussione';
$string['enterchat'] = 'Clicca qui per entrare ora';
$string['errornousers'] = 'Non riesco a trovare utenti!';
$string['helpchatting'] = 'Aiuto per la chat';
$string['idle'] = 'Inattivo';
$string['messagebeepseveryone'] = '$a richiama tutti!';
$string['messagebeepsyou'] = '$a ti ha appena richiamato!';
$string['messageenter'] = '$a é entrato nella chat';
$string['messageexit'] = '$a ha lasciato la discussione';
$string['messages'] = 'Messaggi';
$string['modulename'] = 'Chat';
$string['modulenameplural'] = 'Chat';
$string['neverdeletemessages'] = 'Non cancellare i messaggi';
$string['nextsession'] = 'Prossima seesione programmata';
$string['nomessages'] = 'Nessun messaggio ancora';
$string['repeatdaily'] = 'Alla stessa ora tutti i giorni';
$string['repeatnone'] = 'Nessuna ripetizione - pubblica solo l\'orario specificato';
$string['repeattimes'] = 'Ripeti sessioni';
$string['repeatweekly'] = 'Alla stessa ora tutte le settimane';
$string['savemessages'] = 'Salva le sessioni passate';
$string['seesession'] = 'Guarda questa sessione';
$string['sessions'] = 'Sessioni chat';
$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';
$string['studentseereports'] = 'Tutti posso vedere le sessioni passate';
$string['viewreport'] = 'Guarda le sessioni passate';

?>
70 changes: 70 additions & 0 deletions lang/it/dialogue.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,70 @@
<?PHP // $Id$
// dialogue.php - created with Moodle 1.2 development (2003122600)


$string['addmynewentries'] = 'Aggiungi i miei nuovi messaggi';
$string['addmynewentry'] = 'Aggiungi il mio nuovo messaggio';
$string['addsubject'] = 'Aggiungi argomento';
$string['allowmultiple'] = 'Permetti più di un dialogo con la stessa persona';
$string['allowstudentdialogues'] = 'Permetti dialoghi studente-studente';
$string['close'] = 'Termina';
$string['closed'] = 'Terminato';
$string['confirmclosure'] = 'Stai per terminare un dialogo con $a. Una volta terminato il dialogo non può essere riiniziato. Se termini questo dialogo potrai visualizzarlo ma non potrai più aggiungere niente, e dovrai iniziare un altro dialogo per continuare a &quot;parlare&quot; con questa persona.<br /><br />Sei sicuro di voler terminare questo dialogo? ';
$string['deleteafter'] = 'Cancella i dialoghi terminati dopo (Giorni)';
$string['dialogueclosed'] = 'Dialogo terminato';
$string['dialogueintro'] = 'Introduzione dialogo';
$string['dialoguemail'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'$a->dialogue\'
Puoi vederlo aggiunto al vostro dialogo:
$a->url';
$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
Puoi vederlo aggiunto al vostro <a href=\"$a->url\">dialogo</a>.';
$string['dialoguename'] = 'Nome dialogo';
$string['dialogueopened'] = 'Dialogo aperto con $a';
$string['dialoguewith'] = 'Dialogo con $a';
$string['everybody'] = 'Tutti';
$string['furtherinformation'] = 'Ulteriori informazioni';
$string['lastentry'] = 'Ultimo messaggio';
$string['maildefault'] = 'Seganla per email';
$string['modulename'] = 'Dialogo';
$string['modulenameplural'] = 'Dialoghi';
$string['namehascloseddialogue'] = '$a ha chiuso il dialogo';
$string['newdialogueentries'] = 'Nuovi messaggi nel dialogo';
$string['newentry'] = 'Nuovo messaggio';
$string['noavailablepeople'] = 'Non c\'è nessuno disponibile a un dialogo';
$string['nopersonchosen'] = 'Nessuna persona scelta';
$string['nosubject'] = 'Non è stato inserito un argomento';
$string['notextentered'] = 'Non è stato inserito il testo';
$string['notstarted'] = 'Non hai ancora iniziato questo dialogo';
$string['notyetseen'] = 'Non ancora visto';
$string['numberofentries'] = 'Numero di messaggi';
$string['numberofentriesadded'] = 'Numero di messaggi aggiunti: $a';
$string['of'] = 'di';
$string['onwrote'] = 'Su $a scrisse';
$string['onyouwrote'] = 'Su $a tu scrissi';
$string['open'] = 'Inizia';
$string['openadialoguewith'] = 'Inizia un dialogo con';
$string['opendialogue'] = 'Inizia dialogo';
$string['opendialogueentries'] = 'Inizia ';
$string['pane0'] = 'Inizia un dialogo';
$string['pane1'] = '$a dialoghi attendono una replica da te';
$string['pane1one'] = '1 dialogo attende una replica da te';
$string['pane2'] = '$a dialoghi attendono una replica dall\'altra persona';
$string['pane2one'] = '1 dialogo attende una replica da dall\'altra persona';
$string['pane3'] = '$a dialoghi terminati';
$string['pane3one'] = '1 dialogo terminato';
$string['seen'] = 'Visto $a fa';
$string['sendmailmessages'] = 'Spedisci messaggi email sui miei messaggi';
$string['status'] = 'Stato';
$string['studenttostudent'] = 'Studente - Studente';
$string['subject'] = 'Argomento';
$string['subjectadded'] = 'Argomento aggiunto';
$string['teachertostudent'] = 'Docente - Studente';
$string['typefirstentry'] = 'Inserisci il primo messaggio qui';
$string['typefollowup'] = 'Inserisci aggiunte qui';
$string['typeofdialogue'] = 'Tipo di dialogo';
$string['typereply'] = 'Inserisci replica qui';
$string['viewallentries'] = 'Visualizza $a messaggi';

?>
27 changes: 27 additions & 0 deletions lang/it/docs/licence.html

Large diffs are not rendered by default.

Loading

0 comments on commit 391aab5

Please sign in to comment.