Skip to content

Commit

Permalink
moving towards XHTML compliance
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
koenr committed Jan 5, 2005
1 parent d6d080e commit df57f2d
Show file tree
Hide file tree
Showing 76 changed files with 525 additions and 507 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions lang/be/help/assignment/assignmenttype.html
@@ -1,8 +1,8 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Тыпы заданняў</B></P>
<p align="center"><b>Тыпы заданняў</b></p>

<P>Існуе два віды заданняў</P>
<p>Існуе два віды заданняў</p>

<P><B>Адказ – па-за сайтам</B> - гэты тып задання мае на ўвазе, што студэнт адказвае на пытанне па-за сайтам. Студэнты бачаць тэкст задання, але не могуць у адказ на яго запампоўваць файлы на сэрвер. Настаўнікі могуць ацэньваць работу студэнтаў, і студэнты могуць бачыць ацэнкі вынікаў сваёй працы.
<p><b>Адказ – па-за сайтам</b> - гэты тып задання мае на ўвазе, што студэнт адказвае на пытанне па-за сайтам. Студэнты бачаць тэкст задання, але не могуць у адказ на яго запампоўваць файлы на сэрвер. Настаўнікі могуць ацэньваць работу студэнтаў, і студэнты могуць бачыць ацэнкі вынікаў сваёй працы.

<P><B>Адказ – у выглядзе файлу</B> - гэты тып заданняў дазваляе студэнтам запампоўваць на сэрвер адказ у выглядзе аднаго любога файла. Гэта можа быць тэкставы дакумент, карцінка, zip-архіў, або іншага тыпу, у залежнасці ад задання. Настаўнікі могуць ставіць адзнакі за адказ.
<p><b>Адказ – у выглядзе файлу</b> - гэты тып заданняў дазваляе студэнтам запампоўваць на сэрвер адказ у выглядзе аднаго любога файла. Гэта можа быць тэкставы дакумент, карцінка, zip-архіў, або іншага тыпу, у залежнасці ад задання. Настаўнікі могуць ставіць адзнакі за адказ.

6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/assignment/resubmit.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Выпраўленне адказаў</B></P>
<p align="center"><b>Выпраўленне адказаў</b></p>

<P>Па змаўчанні, студэнты не могуць выпраўляць адказы, пасля таго, як яны атрымалі адзнаку настаўніка.</P>
<p>Па змаўчанні, студэнты не могуць выпраўляць адказы, пасля таго, як яны атрымалі адзнаку настаўніка.</p>

<P>Калі Вы уключыце гэтую опцыю студэнтам будзе дазволена выпраўляць адказы пасля таго, як яны атрымаюць адзнакі.</P>
<p>Калі Вы уключыце гэтую опцыю студэнтам будзе дазволена выпраўляць адказы пасля таго, як яны атрымаюць адзнакі.</p>
10 changes: 6 additions & 4 deletions lang/be/help/attendance/index.html
@@ -1,9 +1,11 @@
<p>Ďđűńóňíŕńöü</p>

<ul>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=autoattend.html">Ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ˙ đýăłńňđŕöű˙ ďđűńóňíŕńöł</a>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=choosedays.html">Äíł ňűäí˙, ó ˙ęł˙ ńďđŕ˘äćâŕĺööŕ ďđűńóňíŕńöü</a>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=dynsection.html">Óńňŕëţéöĺ ńĺęöűţ äë˙ äŕńëĺäŕâŕíí˙ íŕâĺäâŕíí˙ ˘ ăýňű äçĺíü</a> <li><a href="help.php?module=attendance&file=grade.html">Ŕöýíüâŕííĺ âĺäŕěŕńöł ďđűńóňíŕńöł</a> <li><a href="help.php?module=attendance&file=hours.html">Ęîëüęŕńöü ăŕäçłíࢠíŕ ŕăóëüíűě ńďŕňęŕííł ęëŕńŕ</a>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=maxgrade.html">Ěŕęńłěŕëüíŕ˙ ŕäçíŕęŕ çŕ íŕâĺäâŕííĺ</a>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=autoattend.html">Ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ˙ đýăłńňđŕöű˙ ďđűńóňíŕńöł</a></li>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=choosedays.html">Äíł ňűäí˙, ó ˙ęł˙ ńďđŕ˘äćâŕĺööŕ ďđűńóňíŕńöü</a></li>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=dynsection.html">Óńňŕëţéöĺ ńĺęöűţ äë˙ äŕńëĺäŕâŕíí˙ íŕâĺäâŕíí˙ ˘ ăýňű äçĺíü</a></li>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=grade.html">Ŕöýíüâŕííĺ âĺäŕěŕńöł ďđűńóňíŕńöł</a></li>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=hours.html">Ęîëüęŕńöü ăŕäçłíࢠíŕ ŕăóëüíűě ńďŕňęŕííł ęëŕńŕ</a></li>
<li><a href="help.php?module=attendance&file=maxgrade.html">Ěŕęńłěŕëüíŕ˙ ŕäçíŕęŕ çŕ íŕâĺäâŕííĺ</a></li>
</ul>

10 changes: 5 additions & 5 deletions lang/be/help/attendance/mods.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/attendance/icon.gif">&nbsp;<B>Attendance</B></P>
<UL>
<P>Ãýòû ìîäóëü ðîá³öü ìàã÷ûìûì ô³êñàâàííå êîæíàãà ç ïðûñóòíûõ íà çàíÿòêàõ ñòóäýíòà¢.[11~
</P>
</UL>
<p><img alt="" valign="absmiddle" src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/attendance/icon.gif">&nbsp;<b>Attendance</b></p>
<ul>
<p>Ãýòû ìîäóëü ðîá³öü ìàã÷ûìûì ô³êñàâàííå êîæíàãà ç ïðûñóòíûõ íà çàíÿòêàõ ñòóäýíòà¢.[11~
</p>
</ul>
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/chat/chatting.html
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@

<dl>
<dt><b>Эматыконы</b></dt>
<dd>Любыя эматыконы, якія могуць выкарыстоўвацца у іншых праграмах па-за сістэмай Moodle, могуць быць выкарыстаныя таксама і тут і будуць адлюстраваныя правільна. Напрыклад, :-) = <img src="pix/s/smiley.gif"> </dd>
<dd>Любыя эматыконы, якія могуць выкарыстоўвацца у іншых праграмах па-за сістэмай Moodle, могуць быць выкарыстаныя таксама і тут і будуць адлюстраваныя правільна. Напрыклад, :-) = <img alt="" src="pix/s/smiley.gif"> </dd>

<dt><b>Лінкі</b></dt>
<dd>Адрасы ў Інтэрнэце будуць замяняцца на лінкі аўтаматычна.</dd>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/chat/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<p>Ěîäóëü ×ŕň</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Óćűâŕííĺ ×ŕňó</a>
<li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Óćűâŕííĺ ×ŕňó</a></li>
</ul>
10 changes: 5 additions & 5 deletions lang/be/help/chat/mods.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/chat/icon.gif">&nbsp;<B>Чаты</B></P>
<UL>
<P>Модуль Чат дазваляе ўдзельнікам правядзенне дыскусіі ў рэальным часе непасрэдна ў сетцы. Гэта найлепшая прылада для знаходжання ўзаемапаразумення, а таксама абмеркавання тэмы. Спосаб ужывання чат-сесіяў прынцыпова адрозніваецца ад дыскусіі на форуме.
<p><img alt="" valign="absmiddle" src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/chat/icon.gif">&nbsp;<b>Чаты</b></p>
<ul>
<p>Модуль Чат дазваляе ўдзельнікам правядзенне дыскусіі ў рэальным часе непасрэдна ў сетцы. Гэта найлепшая прылада для знаходжання ўзаемапаразумення, а таксама абмеркавання тэмы. Спосаб ужывання чат-сесіяў прынцыпова адрозніваецца ад дыскусіі на форуме.
Модуль Чат утрымлівае мноства опцыяў, якія дазваляюць кіраванне і прагляданне чат-дыскусіі.
przegl±danie dyskusji czat.</P>
</UL>
przegl±danie dyskusji czat.</p>
</ul>
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/choice/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<p>Ãàëàñàâàíí³</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Âűáŕđ ŕäęŕçó</a>
<li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Âûáàð àäêàçó</a></li>
</ul>
6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/choice/mods.html
@@ -1,3 +1,3 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<B>Галасаванне</B></P>
<UL>
<P><P>Дзеянне звязанае з правядзеннем галасавання вельмі простае - вядоўца задае пытанне і прапануе шэраг магчымых адказаў на выбар. Гэты модуль можа быць прыдатны для правядзення хуткага анкетавання, якое мае на мэце заахвоціць да прыняцця рашэння па дадзенай тэме, даць магчымасць групе прагаласаваць на тэму накірунку курса, або атрымаць згоду на правядзенне даследаванняў.</UL>
<p><img alt="" valign="absmiddle" src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<b>Галасаванне</b></p>
<ul>
<p>Дзеянне звязанае з правядзеннем галасавання вельмі простае - вядоўца задае пытанне і прапануе шэраг магчымых адказаў на выбар. Гэты модуль можа быць прыдатны для правядзення хуткага анкетавання, якое мае на мэце заахвоціць да прыняцця рашэння па дадзенай тэме, даць магчымасць групе прагаласаваць на тэму накірунку курса, або атрымаць згоду на правядзенне даследаванняў.</p></ul>
6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/choice/options.html
@@ -1,5 +1,5 @@
㱐⁁䱉䝎㵃䕎呅刾㱂㻂ﯿﬠ㰯䈾㰯倾ਊ㱐㻒⃂ﬠ⃭돱ﰠ■Ⱐ↑돵⃡⃢ﯡ돰⃠⃱⸊਼倾싻⃬ꋭ돶ﰠ︠ﰠ■ꈠ⣤⃯돤ﰠ⃯⤮�
㱰⁡汩杮㴢捥湴敲∾㱢㻂ﯿﬠ㰯戾㰯瀾ਊ㱰㻒⃂ﬠ⃭돱ﰠ■Ⱐ↑돵⃡⃢ﯡ돰⃠⃱⸼⽰㸊਼瀾싻⃬ꋭ돶ﰠ︠ﰠ■ꈠ⣤⃯돤ﰠ⃯⤮㰯瀾

<P>��� �� ������ ������� ��������, � ��� ����� �������� ����� ���������.
<p>��� �� ������ ������� ��������, � ��� ����� �������� ����� ���������.</p>

<P>�� ������ �������� ����� ��������� �������� (����������� ������� ��� ������).
<p>�� ������ �������� ����� ��������� �������� (����������� ������� ��� ������).</p>
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/choice/timerestrict.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<p align="center"><b>Абмежаванне па часе</b></p>

<P>Гэты параметр усталёўвае час, які студэнты маюць на запаўненне задання.</p>
<p>Гэты параметр усталёўвае час, які студэнты маюць на запаўненне задання.</p>

<p>Адзнач гэтае поле, калі яно табе не патрэбнае.</p>
4 changes: 2 additions & 2 deletions lang/be/help/cookies.html
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@

<p>Два тыпы cookies выкарыстоўваюцца на дадзеным сайце (cookie - невялікі фрагмент дадзеных аб перадгісторыі зваротаў дадзенага карыстальніка да дадзенага WWW-сэрвера, аўтаматычна ствараемы сэрверам на машыне карыстальніка).</p>

<p align="justify">Абавязковым з'яўляецца першы тып - session cookie, які звычайна называюць <b>MoodleSession</b>. Вы павінны ўсталяваць падтрымку гэтых cookie
<p>Абавязковым з'яўляецца першы тып - session cookie, які звычайна называюць <b>MoodleSession</b>. Вы павінны ўсталяваць падтрымку гэтых cookie
у Вашым браўзеры (праграме прагляду) для забеспячэння бесперапыннай перадачы Вашага Лагіну (login) ад старонкі да старонкі. Калі Вы выходзіце з сістэмы (націскаеце &quot;рэгістрацыя&quot;), або зачыняеце браўзер, то гэтыя cookie знішчаюцца (на Вашым браўзеры і на сэрверы).</p>

<p align="justify">Іншы тып cookie неабходны для зручнасці, звычайна ён мае імя <b>MOODLEID</b>. Яно запамінае Вашае імя (username) у межах browser. Гэта неабходна для таго, каб калі Вы ізноў вярнуліся да дадзенага раздзелу сайта, то поле з Вашым імем было б ужо запоўнена для Вас. З пункта погляду бяспекі варта адмовіцца ад такога cookie - і тады Вам давядзецца кожны раз пры звароце або перарэгістрацыі ўводзіць сваё імя (username).</p>
<p>Іншы тып cookie неабходны для зручнасці, звычайна ён мае імя <b>MOODLEID</b>. Яно запамінае Вашае імя (username) у межах browser. Гэта неабходна для таго, каб калі Вы ізноў вярнуліся да дадзенага раздзелу сайта, то поле з Вашым імем было б ужо запоўнена для Вас. З пункта погляду бяспекі варта адмовіцца ад такога cookie - і тады Вам давядзецца кожны раз пры звароце або перарэгістрацыі ўводзіць сваё імя (username).</p>
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/courseavailability.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<p align="center"><b>�אסעףןםאסצ� ךףנסא</b></p>

<P>�‎עא� םאסענמיךא האחגאכ�ו �אל צאכךאל &quot;סץאגאצ�&quot; ךףנס.</p>
<p>�‎עא� םאסענמיךא האחגאכ�ו �אל צאכךאל &quot;סץאגאצ�&quot; ךףנס.</p>

<p>�ףנס םו בףהחו ח'�¢כ�צצא ם³ ¢ �ך³ץ ךאעאכמדאץ ³ סן³סאץ, אךנאל� ע�ץ, �ך³� האסעףןם�� ג�ךכאהק�ךאל האהחוםאדא ךףנסף ³ אהל³ם³סענאעאנאל. </p>
<p>�אגאע ךאכ³ סעףה‎םע� בףהףצ� סןנאבאגאצ� אענ�לאצ� המסעףן ןא ןנאלמלף URL , עמ ³ל ףס¸ נמ¢םא בףהחו אהלמ¢כוםא ¢ המסעףןו.</p>
8 changes: 4 additions & 4 deletions lang/be/help/coursecategory.html
@@ -1,8 +1,8 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Катэгорыі курсаў</B></P>
<p align="center"><b>Катэгорыі курсаў</b></p>

<P>Адміністратар сайта можа прызначыць катэгорыі для раздзялення курсаў.
<p>Адміністратар сайта можа прызначыць катэгорыі для раздзялення курсаў.</p>

<P>Напрыклад, "Cisco", "Microsoft", "Linux" і д.п.
<p>Напрыклад, "Cisco", "Microsoft", "Linux" і д.п.</p>

<P>Выберыце катэгорыю, якая найбольш блізка падыходзіць для Вашага курса. Гэта паўплывае на тое, дзе будзе адлюстроўвацца курс (Вашым студэнтам будзе прасцей яго знайсці).
<p>Выберыце катэгорыю, якая найбольш блізка падыходзіць для Вашага курса. Гэта паўплывае на тое, дзе будзе адлюстроўвацца курс (Вашым студэнтам будзе прасцей яго знайсці). </p>

20 changes: 10 additions & 10 deletions lang/be/help/courseformats.html
@@ -1,16 +1,16 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Фарматы курсаў</B></P>
<p align="center"><b>Фарматы курсаў</b></p>

<P><B>Фармат-каляндар</B></P>
<UL>
<p><b>Фармат-каляндар</b></p>
<ul>
Арганізуецца расклад (тыдзень за тыднем) з дакладным тэрмінам пачатку і заканчэння курса.
</UL>
</ul>

<P><B>Фармат-структура</B></P>
<UL>
<p><b>Фармат-структура</b></p>
<ul>
Знешне нагадвае Фармат-каляндар за выключэннем таго, што не мае абмежаванняў па часе і не прывязаны да календару.
</UL>
</ul>

<P><B>Фармат-форум</B></P>
<UL>
<p><b>Фармат-форум</b></p>
<ul>
Курс арганізуецца на аснове аднаго вялікага форума. Можа выкарыстоўвацца ня толькі як курс, але і як адна вялікая дошка паведамленняў.
</UL>
</ul>
4 changes: 2 additions & 2 deletions lang/be/help/coursefullname.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Ïî¢íàÿ íàçâà êóðñà</B></P>
<p align="center"><b>Ïî¢íàÿ íàçâà êóðñà</b></p>

<P>Íàçâà, ÿêàÿ áóäçå àäëþñòðî¢âàööà ¢ âåðõíÿé ÷àñòöû ýêðàíó.</P>
<p>Íàçâà, ÿêàÿ áóäçå àäëþñòðî¢âàööà ¢ âåðõíÿé ÷àñòöû ýêðàíó.</p>


6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/coursegrades.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<p align="center"><b>Адзнакі</b></p>

<P align="justify">Шматлікія віды дзейнасці ў курсе дазваляюць усталёўваць іх ацэньванне.</p>
<p>Шматлікія віды дзейнасці ў курсе дазваляюць усталёўваць іх ацэньванне.</p>

<p align="justify">Па змаўчанні вынікі ўсіх ацэнак па ўсіх відах дзейнасці курса даступныя па спасылцы &quot;Адзнакі&quot;, якая знаходзіцца на галоўнай старонцы курсу.</p>
<p align="justify">Калі выкладчык не жадае скарыстаць ацэньванне ў курсе, або жадае схаваць адзнакі ад студэнтаў, то ён можа гэта зрабіць забараніўшы паказваць вынікі ацэньвання, скарыстаўшы спасылку &quot;Усталёўкі&quot; на галоўнай старонцы курсу, а затым вылучыўшы &quot;не&quot; у пункце &quot;Паказваць адзнакі&quot;. Гэта не азначае, што любыя індывідуальныя дзеянні студэнтаў перастануць ацэньвацца. Проста вынікі такога ацэньвання ня будуць паказаныя студэнтам.</p>
<p>Па змаўчанні вынікі ўсіх ацэнак па ўсіх відах дзейнасці курса даступныя па спасылцы &quot;Адзнакі&quot;, якая знаходзіцца на галоўнай старонцы курсу.</p>
<p>Калі выкладчык не жадае скарыстаць ацэньванне ў курсе, або жадае схаваць адзнакі ад студэнтаў, то ён можа гэта зрабіць забараніўшы паказваць вынікі ацэньвання, скарыстаўшы спасылку &quot;Усталёўкі&quot; на галоўнай старонцы курсу, а затым вылучыўшы &quot;не&quot; у пункце &quot;Паказваць адзнакі&quot;. Гэта не азначае, што любыя індывідуальныя дзеянні студэнтаў перастануць ацэньвацца. Проста вынікі такога ацэньвання ня будуць паказаныя студэнтам.</p>

6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/coursehiddensections.html
@@ -1,11 +1,11 @@
<p align="center"><b>Схаваныя секцыі курса</b></p>

<P align="justify">Гэтая опцыя дазваляе вырашаць якім чынам схаваныя раздзелы Вашага курсу мусяць адлюстроўвацца для
<p>Гэтая опцыя дазваляе вырашаць якім чынам схаваныя раздзелы Вашага курсу мусяць адлюстроўвацца для
студэнтаў.</p>

<p align="justify">Па змаўчанні паказваецца толькі маленькая частка (у згорнутай форме, звычайна шэрага колеру) з мэтай пазначэння
<p>Па змаўчанні паказваецца толькі маленькая частка (у згорнутай форме, звычайна шэрага колеру) з мэтай пазначэння
месцазнаходжання схаванага раздзелу, але пры гэтым яны не могуць бачыць схаваныя дзеянні і тэксты. Гэта карысна, у
прыватнасці, для Тыднёвага фармату з тым, каб тыдні ў якія не было заняткаў заставаліся чыстымі.</p>

<p align="justify">Калі вы абіраеце гэтую опцыю, то раздзелы можна схаваць поўнасцю і студэнты не будуць нават ведаць, што пэўныя
<p>Калі вы абіраеце гэтую опцыю, то раздзелы можна схаваць поўнасцю і студэнты не будуць нават ведаць, што пэўныя
раздзелы курсу схаваныя.</p>
8 changes: 4 additions & 4 deletions lang/be/help/coursenewsitems.html
@@ -1,8 +1,8 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Навіны</B></P>
<p align="center"><b>Навіны</b></p>

<P>Адмысловы форум з назвай "Навіны" з'явіцца ў курсе. Гэта добрае месца для нататак, якія мусяць убачыць усе студэнты. (Па змаўчанні, усе студэнты падпісаныя на гэты форум і будуць атрымліваць Вашыя паведамленні праз e-mail)
<p>Адмысловы форум з назвай "Навіны" з'явіцца ў курсе. Гэта добрае месца для нататак, якія мусяць убачыць усе студэнты. (Па змаўчанні, усе студэнты падпісаныя на гэты форум і будуць атрымліваць Вашыя паведамленні праз e-mail)</p>

<P>Гэты параметр паказвае колькі навінаў можа з'яўляцца на галоўнай старонцы Вашага курсу.
<p>Гэты параметр паказвае колькі навінаў можа з'яўляцца на галоўнай старонцы Вашага курсу.</p>

<P>Калі Вы паставіце значэнне "0 навінаў" тады рамка з навінамі не з'явіцца.
<p>Калі Вы паставіце значэнне "0 навінаў" тады рамка з навінамі не з'явіцца.</p>

6 changes: 3 additions & 3 deletions lang/be/help/coursenumsections.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Колькасць тыдняў/тэмаў</B></P>
<p align="center"><b>Колькасць тыдняў/тэмаў</b></p>

<P>Калі тып курса - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць тыдняў, на працягу якіх працягваецца курс.
<p>Калі тып курса - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць тыдняў, на працягу якіх працягваецца курс.</p>

<P>Калі тып курсу - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць раздзелаў.
<p>Калі тып курсу - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць раздзелаў.</p>


10 changes: 5 additions & 5 deletions lang/be/help/courserecent.html
@@ -1,10 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Апошнія навіны</B></P>
<p align="center"><b>Апошнія навіны</b></p>

<P>"Апошнія навіны" могуць аўтаматычна абнаўляцца на першай старонцы курсу.
<p>"Апошнія навіны" могуць аўтаматычна абнаўляцца на першай старонцы курсу.</p>

<P>Яны паказваюць, што адбылося ў курсе, з часу апошняга наведвання, уключаючы новыя паведамленні, нататкі аб павелічэнні колькасці карыстальнікаў і д.п.
<p>Яны паказваюць, што адбылося ў курсе, з часу апошняга наведвання, уключаючы новыя паведамленні, нататкі аб павелічэнні колькасці карыстальнікаў і д.п.</p>

<P>Веданне таго, што робяць іншыя ўдзельнікі курсу, дапаможа стварыць атмасферу канкурэнцыі і супрацоўніцтва. Мы раім Вам пакінуць гэтую опцыю ўключанай.
<p>Веданне таго, што робяць іншыя ўдзельнікі курсу, дапаможа стварыць атмасферу канкурэнцыі і супрацоўніцтва. Мы раім Вам пакінуць гэтую опцыю ўключанай.</p>

<P>Вам, магчыма, захочацца адключыць гэтую опцыю для курса, які прадугледжвае вялікая колькасць слухачоў.
<p>Вам, магчыма, захочацца адключыць гэтую опцыю для курса, які прадугледжвае вялікая колькасць слухачоў.</p>

2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/be/help/coursereports.html
@@ -1,5 +1,5 @@
<p align="center"><b>Справаздачы па актыўнасці</b></p>
<P>Справаздачы па актыўнасці даступныя кожнаму хто бярэ ўдзел у курсе.
<p>Справаздачы па актыўнасці даступныя кожнаму хто бярэ ўдзел у курсе.
Гэтыя справаздачы ўтрымліваюць ведамасці доступу карыстальніка, а таксама інфармацыю, якая датычыцца актыўнасці карыстальніка.</p>

<p>Настаўнік заўсёды мае доступ да тых справаздачаў, націскаючы кнопку на старонцы дзе змешчаны профіль дадзенага студэнта.<p>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions lang/be/help/courseshortname.html
@@ -1,5 +1,5 @@
㱐⁁䱉䝎㵃䕎呅刾㱂㻑@⽂㸼⽐㸊਼倾췠⃱︠⃭Ⱐ䩖䈰ㄠ䍓倰㔮⃃ﷲꈠⰠ@﷭⃪
ꋪ댠ꈠ攭浡楬⤮㰯倾ਊ
㱰⁡汩杮㴢捥湴敲∾㱢㻑@⽢㸼⽰㸊਼瀾췠⃱︠⃭Ⱐ䩖䈰ㄠ䍓倰㔮⃃ﷲꈠⰠ@﷭⃪
ꋪ댠ꈠ攭浡楬⤮㰯瀾ਊ

<P>������� ���������� ����� �����, ���������, JVB01 ��� CSP05. ���� ����� ����� �������������� � �������� ��������, ��� ���������� ����� (������� � e-mail).</P>
<p>������� ���������� ����� �����, ���������, JVB01 ��� CSP05. ���� ����� ����� �������������� � �������� ��������, ��� ���������� ����� (������� � e-mail).</p>


10 changes: 5 additions & 5 deletions lang/be/help/coursestartdate.html
@@ -1,10 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Дата пачатку курса</B></P>
<p align="center"><b>Дата пачатку курса</b></p>

<P>У гэтым полі Вы вызначаеце час пачатку курса (у Вашай часавай зоне).
<p>У гэтым полі Вы вызначаеце час пачатку курса (у Вашай часавай зоне).</p>

<P>Калі Вы выкарыстаеце "Фармат-каляндар", то блок першага тыдня будзе бачны ў дзень, які ўстаноўлены тут.
<p>Калі Вы выкарыстаеце "Фармат-каляндар", то блок першага тыдня будзе бачны ў дзень, які ўстаноўлены тут.</p>

<P>На іншыя фарматы курсаў поле не паўплывае, за выключэннем сістэмных файлаў рэгістрацыі, якія выкарыстоўваюць гэтую дату як найбольш ранняю для адлюстравання.
<p>На іншыя фарматы курсаў поле не паўплывае, за выключэннем сістэмных файлаў рэгістрацыі, якія выкарыстоўваюць гэтую дату як найбольш ранняю для адлюстравання.</p>

<P>У цэлым, калі ў Вашага курса ёсць дата пачатку, было б ня дрэнна ўсталяваць яе тут (усё адно які фармат мае Вашы курс).
<p>У цэлым, калі ў Вашага курса ёсць дата пачатку, было б ня дрэнна ўсталяваць яе тут (усё адно які фармат мае Вашы курс).</p>

8 changes: 4 additions & 4 deletions lang/be/help/courseuploadsize.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Максімальна дапушчальны памер файлу ў рамках дадзенага курса.</B></P>
<p align="center"><b>Максімальна дапушчальны памер файлу ў рамках дадзенага курса.</b></p>

<P>Гэты параметр вызначае найбольшы дапушчальны памер файлу, які можа быць дасланы студэнтам у рамках дадзенага курсу.
Гэты параметр не можа перавышаць максімальны памер файлу вызначанага для ўсяго Інтэрнэт-рэсурсу. Дакладнае вызначэнне (абмежаванне) гэтага параметру адносіцца да кампетэнцыі адміністратара сеткі.</P>
<p>Гэты параметр вызначае найбольшы дапушчальны памер файлу, які можа быць дасланы студэнтам у рамках дадзенага курсу.
Гэты параметр не можа перавышаць максімальны памер файлу вызначанага для ўсяго Інтэрнэт-рэсурсу. Дакладнае вызначэнне (абмежаванне) гэтага параметру адносіцца да кампетэнцыі адміністратара сеткі.</p>

<P>Ёсць магчымасць далейшага абмежавання памеру файлу праз унясенне адпаведных зменаў у настройкі ў межах кожнага модуля актыўнасці (activity module).</P>
<p>Ёсць магчымасць далейшага абмежавання памеру файлу праз унясенне адпаведных зменаў у настройкі ў межах кожнага модуля актыўнасці (activity module).</p>

0 comments on commit df57f2d

Please sign in to comment.