-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 517
/
strings.xml
262 lines (262 loc) · 25.9 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Késleltetési információs üzenet megjelenítése az adatfolyam vége után</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">A késleltetési üzenet megjelenítése streaming után</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Valós idejű adatfolyam-adat megjelenítése streaming közben</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Teljesítmény statisztikák megjelenítése közvetítés közben</string>
<string name="summary_enable_hdr">HDR streamelés, ha a játék és a PC GPU támogatja. A HDR-hez HEVC Main 10 kódolási támogatással rendelkező GPU szükséges.</string>
<string name="title_enable_hdr">HDR engedélyezése (kísérleti)</string>
<string name="summary_video_format">Az újabb kodekek csökkenthetik a videó sávszélességigényét, ha a készülék támogatja őket. A codec-kiválasztások figyelmen kívül hagyhatók, ha a gazdaszoftver vagy a GPU nem támogatja őket.</string>
<string name="title_video_format">Módosítsa a Kodek beállításait</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Csökkentheti a mikrodadogást egyes eszközökön, de növelheti a késést</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Soha ne ejtse le a kereteket</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Streaming közben tiltsa le a képernyőn megjelenő csatlakozási figyelmeztető üzeneteket</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Tiltsa le a figyelmeztető üzeneteket</string>
<string name="summary_unlock_fps">A 90 vagy 120 FPS sebességgel történő streaming csökkentheti a csúcskategóriás eszközök késését, de késést vagy instabilitást okozhat azokon az eszközökön, amelyek ezt nem támogatják</string>
<string name="title_unlock_fps">Oldja fel az összes lehetséges képsebességet</string>
<string name="category_advanced_settings">További beállítások</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Hang lejátszása a számítógépről és az eszközről</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Hang lejátszása PC-n</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Engedje meg, hogy a GFE módosítsa a játék beállításait az optimális streaming érdekében</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optimalizálja a játék beállításait</string>
<string name="category_host_settings">Gazdabeállítások</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Az alkalmazásrács kisebbik rajza lehetővé teszi, hogy több alkalmazás is látható legyen a képernyőn</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Használjon kis dobozos rajzokat</string>
<string name="summary_language_list">A Moonlight-hoz használt nyelv</string>
<string name="title_language_list">Nyelv</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Lehetővé teszi az adatfolyam megtekintését (de nem vezérlését) multitasking közben</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Engedélyezze a Kép a képben megfigyelő módot</string>
<string name="category_ui_settings">Felhasználói felület beállításai</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Opacitás módosítása</string>
<string name="summary_osc_opacity">Tegye többé-kevésbé átláthatóvá a képernyőn megjelenő vezérlőket</string>
<string name="title_osc_opacity">A képernyőn megjelenő vezérlők átlátszatlanságának módosítása</string>
<string name="toast_reset_osc_success">A képernyőn megjelenő vezérlők visszaállnak az alapértelmezettre</string>
<string name="dialog_text_reset_osc">Biztosan törli a képernyőn tárolt vezérlők mentett elrendezését\?</string>
<string name="dialog_title_reset_osc">Reset Layout</string>
<string name="summary_reset_osc">Visszaállítja az összes képernyőn megjelenő vezérlőt az alapértelmezett méretre és helyzetre</string>
<string name="title_reset_osc">A képernyőn lévő mentett vezérlők elrendezésének törlése</string>
<string name="summary_only_l3r3">Az összes virtuális gombot elrejti az L3 és R3 kivételével</string>
<string name="title_only_l3r3">Csak az L3-at és az R3-at mutatják</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Rezeg a készülék, hogy utánozza a képernyőn megjelenő vezérlők zúgását</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Rezgés engedélyezése</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">A virtuális vezérlő fedvényének megjelenítése az érintőképernyőn</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">A képernyőn megjelenő vezérlők megjelenítése</string>
<string name="category_on_screen_controls_settings">A képernyőn megjelenő vezérlők beállításai</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Átkapcsolja az A / B és X / Y arcgombokat a játékvezérlőkhöz és a képernyőn megjelenő vezérlőkhöz</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Flip face gombok</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Ennek az opciónak az engedélyezése megszakíthatja a jobb egérgombbal való kattintást néhány hibás eszközön</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Engedélyezze az előre és hátra gombokat</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">A Start gomb hosszan tartó megnyomásával egér üzemmódba kapcsol a játéktábla</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Egér emuláció a játékvezérlőn keresztül</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Használja a Moonlight USB-illesztőprogramját az összes támogatott játékvezérlőhöz, még akkor is, ha natív Xbox vezérlő támogatás van jelen</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Az natív Xbox játéktámogatás felülbírálása</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Beépített USB-illesztőprogramot engedélyez natív Xbox vezérlő támogatás nélküli eszközökhöz</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Xbox 360 / One USB játékvezérlő</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Állítsa be az analóg bot holtzónáját</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Rezeg a készülék, hogy utánozza a dübörgést, ha a gamepad nem támogatja</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">A dübörgés támogatását rezgéssel utánozzuk</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Ennek az opciónak a bejelölése arra kényszeríti a játéktáblát, hogy mindig jelen legyen</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Automatikus gamepad jelenlét-észlelés</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Ha engedélyezve van, az érintőképernyő úgy működik, mint egy trackpad. Ha le van tiltva, az érintőképernyő közvetlenül vezérli az egér kurzort.</string>
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Használja az érintőképernyőt trackpadként</string>
<string name="category_input_settings">Bemeneti beállítások</string>
<string name="summary_audio_config_list">Engedélyezze az 5.1 vagy 7.1 térhatású hangot házimozi rendszerekhez</string>
<string name="title_audio_config_list">Térhatású hang konfigurációja</string>
<string name="resolution_prefix_native">Natív</string>
<string name="category_audio_settings">Hangbeállítások</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Nyújtsa a videót teljes képernyősre</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Mbps</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Növelje a jobb képminőség érdekében. Csökkenjen a lassabb kapcsolatok teljesítményének javítása érdekében.</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Videó bitráta</string>
<string name="summary_fps_list">Növelje a gördülékenyebb videofolyamot. Csökkenjen a jobb teljesítmény érdekében az alsó kategóriás eszközökön.</string>
<string name="title_fps_list">Videó képkockasebessége</string>
<string name="text_native_res_dialog">Előfordulhat, hogy a streaming szerver nem támogatja a natív felbontást és/vagy FPS-t. Valószínűleg kézzel kell beállítania egy megfelelő egyéni megjelenítési módot a fogadó számítógépen.
\n
\nHa úgy dönt, hogy egyéni felbontást hoz létre az NVIDIA Vezérlőpultban a képernyő beállításainak megfelelően, kérjük, győződjön meg róla, hogy elolvasta és megértette az NVIDIA figyelmeztetését a monitor lehetséges károsodására, a számítógép instabilitására és más lehetséges problémákra vonatkozóan.
\n
\nNem vállalunk felelősséget a számítógépén egyéni felbontás létrehozásából eredő problémákért.
\n
\nElőfordulhat, hogy az Ön monitora nem támogatja a szükséges kijelzőkonfigurációt. Ebben az esetben megpróbálhat egy virtuális monitort beállítani. Végül, ha a készülék vagy a gazdaszámítógép nem támogatja a streaminget egy adott felbontáson vagy frissítési frekvencián, akkor sajnos nincs szerencséje.</string>
<string name="title_native_res_dialog">Natív felbontás figyelmeztetés</string>
<string name="summary_resolution_list">Növelje a kép tisztaságának növelése érdekében. Csökkenjen a jobb teljesítmény érdekében az alsó kategóriás eszközökön és a lassabb hálózatokon.</string>
<string name="title_resolution_list">Videó felbontás</string>
<string name="category_basic_settings">Alapbeállítások</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Ez a cím nem tűnik megfelelőnek. Az interneten történő streaminghez az PCnyilvános IP-címét kell használnia.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Meg kell adnia egy IP-címet</string>
<string name="addpc_unknown_host">Nem sikerült feloldani a PC-címet. Győződjön meg arról, hogy nem hibázott a címben.</string>
<string name="addpc_success">A számítógép sikeresen hozzáadva</string>
<string name="addpc_fail">Nem sikerült csatlakozni a megadott számítógéphez. Győződjön meg arról, hogy a szükséges portok engedélyezve vannak a tűzfalon keresztül.</string>
<string name="msg_add_pc">Csatlakozás a számítógéphez…</string>
<string name="title_add_pc">Számítógép hozzáadása manuálisan</string>
<string name="applist_details_id">Alkalmazásazonosító:</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Biztosan kilép a futó alkalmazásból\? Minden nem mentett adat elvész.</string>
<string name="applist_quit_fail">Nem sikerült kilépni</string>
<string name="applist_quit_success">Sikeresen kiléptél</string>
<string name="applist_quit_app">Kilépés</string>
<string name="applist_refresh_error_msg">Nem sikerült betölteni az alkalmazások listáját</string>
<string name="applist_refresh_error_title">Hiba</string>
<string name="applist_refresh_msg">Alkalmazás lista frissítése…</string>
<string name="applist_refresh_title">Alkalmazás lista</string>
<string name="applist_menu_quit">Kilépés a játékból</string>
<string name="applist_menu_resume">Visszalépés a játékba</string>
<string name="applist_menu_hide_app">Alkalmazás elrejtése</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Hozzáadás a csatornához</string>
<string name="applist_menu_scut">Parancsikon létrehozása</string>
<string name="applist_menu_details">Részletek megtekintése</string>
<string name="applist_menu_cancel">Mégse</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">Lépjen ki az aktuális játékból és indítsa el</string>
<string name="applist_connect_msg">Csatlakozás a számítógéphez…</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Átlagos dekódolási idő:%1$.2f ms</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Átlagos hálózati késés:%1$d ms (szórás:%2$d ms)</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">A hálózati kapcsolat miatt elesett keretek:%1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_renderingfps">Képkockasebesség megjelenítése:%1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_incomingfps">Bejövő képkockasebesség a hálózatról:%1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_decoder">Dekóder:%1$s</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Videófolyam:%1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="poor_connection_msg">Gyenge kapcsolat a PC-vel</string>
<string name="slow_connection_msg">Lassú kapcsolat a PC-vel
\nCsökkentse a bitrátát</string>
<string name="delete_pc_msg">Biztosan törli ezt a számítógépet\?</string>
<string name="help">Segítség</string>
<string name="title_details">Részletek</string>
<string name="lost_connection">Megszakadt a kapcsolat a PC-vel</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="searching_pc">A helyi hálózaton lévő PC-k keresése...
\n
\nGyőződj meg róla, hogy a Sunshine fut a gazdaszámítógépen, vagy a GameStream engedélyezve van a GeForce Experience SHIELD beállításaiban.</string>
<string name="ip_hint">A számítógép IP-címe</string>
<string name="conn_terminated_msg">A kapcsolat megszakadt</string>
<string name="conn_terminated_title">A kapcsolat megszűnt</string>
<string name="conn_error_msg">Nem sikerült elindítani</string>
<string name="conn_client_latency_hw">hardveres dekóder késleltetése:</string>
<string name="conn_client_latency">Átlagos keret dekódolási késés:</string>
<string name="conn_metered">Figyelem: Az aktív hálózati kapcsolatod mérésre került!</string>
<string name="conn_establishing_msg">Kapcsolódás</string>
<string name="conn_establishing_title">Kapcsolat létesítése</string>
<string name="check_ports_msg">Ellenőrizze a tűzfal és a port-továbbítási szabályokat a port(ok)ra vonatkozóan:</string>
<string name="early_termination_error">Valami nem sikerült a fogadó PC-n az adatfolyam indításakor.
\n
\nGyőződjön meg arról, hogy a fogadó PC-n nincs megnyitva DRM-védett tartalom. Megpróbálhatja újraindítani a gazdagépet is.</string>
<string name="no_frame_received_error">A hálózati kapcsolat nem működik megfelelően. Csökkentse a videó bitráta beállítását, vagy próbálkozzon gyorsabb kapcsolattal.</string>
<string name="no_video_received_error">Nem kapott videót a gazdagéptől.</string>
<string name="video_decoder_init_failed">A videó dekóder inicializálása nem sikerült. Előfordulhat, hogy készüléke nem támogatja a kiválasztott felbontást vagy képkockasebességet.</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">A jelenlegi program nem teszi lehetővé rögzített parancsikonok létrehozását.</string>
<string name="error_usb_prohibited">Az USB-hozzáférést az eszköz rendszergazdája tiltja. Ellenőrizze a Knox vagy az MDM beállításait.</string>
<string name="message_decoding_reset">Az eszköz videodekóderje továbbra is összeomlik a kiválasztott adatfolyam-beállításoknál. A streaming beállításait visszaállította az alapértelmezettre.</string>
<string name="title_decoding_reset">Videó Beállítások Alapra</string>
<string name="message_decoding_error">A Moonlight összeomlott az eszköz videódekóderével való inkompatibilitás miatt. Próbálja meg módosítani a streaming-beállításokat, ha az összeomlások továbbra is fennállnak.</string>
<string name="title_decoding_error">A videó dekóder összeomlott</string>
<string name="error_404">A GFE HTTP 404 hibát adott vissza. Győződjön meg arról, hogy a számítógépen támogatott GPU fut. A távoli asztali szoftver használata szintén ezt a hibát okozhatja. Próbálja újraindítani a gépet, vagy telepítse újra a GFE-t.</string>
<string name="conn_error_title">Csatlakozási hiba</string>
<string name="conn_starting">Indítás</string>
<string name="conn_hardware_latency">Átlagos hardver dekódolási késés:</string>
<string name="error_unknown_host">Nem sikerült feloldani a gazdagépet</string>
<string name="error_manager_not_running">A ComputerManager szolgáltatás nem fut. Várjon néhány másodpercet, vagy indítsa újra az alkalmazást.</string>
<string name="error_pc_offline">A számítógép nem elérhető</string>
<string name="unpair_error">Az eszköz nincs párosítva</string>
<string name="unpair_fail">A párosítás megszüntetése nem sikerült</string>
<string name="unpair_success">Párosítás megszüntetve</string>
<string name="unpairing">Párosítás megszüntetése…</string>
<string name="wol_fail">Nem sikerült elküldeni a Wake-On-LAN csomagokat</string>
<string name="wol_waking_msg">Néhány másodpercbe telhet, mire a számítógép felébred. Ha nem, ellenőrizze, hogy megfelelően van-e konfigurálva a Wake-On-LAN számára.</string>
<string name="wol_waking_pc">PC elindítása…</string>
<string name="wol_no_mac">Nem lehet felébreszteni a számítógépet, mert nincs tárolt MAC-cím</string>
<string name="wol_pc_online">A számítógép elérhető</string>
<string name="pair_already_in_progress">A párosítás már folyamatban van</string>
<string name="pairing">Párosítás…</string>
<string name="pair_pairing_title">Párosítás</string>
<string name="pair_fail">Párosítás nem sikerült</string>
<string name="pair_incorrect_pin">Hibás PIN</string>
<string name="pair_pairing_msg">Kérjük, adja meg a következő PIN-kódot a cél PC-n:</string>
<string name="pair_pc_ingame">A számítógép jelenleg játékban van. A párosítás előtt be kell zárni a játékot.</string>
<string name="pair_pc_offline">A számítógép nem elérhető</string>
<string name="nettest_text_blocked">Az eszköz jelenlegi hálózati kapcsolata blokkolja a Moonlight-ot. Előfordulhat, hogy az interneten keresztüli streaming nem működik, ha csatlakozik ehhez a hálózathoz.</string>
<string name="nettest_text_failure">Úgy tűnik, hogy eszközének jelenlegi hálózati kapcsolata blokkolja a Moonlight-ot. Előfordulhat, hogy az interneten keresztüli streaming nem működik, ha csatlakozik ehhez a hálózathoz.
\n
\nA következő hálózati portokat blokkolták:
\n</string>
<string name="nettest_text_inconclusive">A hálózati tesztet nem sikerült elvégezni, mert a Moonlight egyik kapcsolat tesztelő szervere sem volt elérhető. Ellenőrizze az internetkapcsolatot, vagy próbálkozzon újra később.</string>
<string name="nettest_text_success">Úgy tűnik, hogy a hálózata nem blokkolja a Moonlight-ot. Ha továbbra is problémái vannak a csatlakozással, ellenőrizze a számítógép tűzfalának beállításait.
\n
\nHa az interneten keresztül kíván közvetíteni, telepítse a Moonlight Internet Hosting Tool alkalmazást a számítógépére, és futtassa a mellékelt Internet Streaming Tester szoftvert a számítógép internetkapcsolatának ellenőrzéséhez.</string>
<string name="nettest_title_done">Hálózati kapcsolat teszt kész</string>
<string name="nettest_text_waiting">A Moonlight teszteli a hálózati kapcsolatot, hogy megállapítsa, nem blokkoltak-e szükséges portokat.
\n
\nEz néhány másodpercig eltarthat…</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Hálózati kapcsolat teszt</string>
<string name="nettest_title_waiting">Hálózati kapcsolat ellenőrzése</string>
<string name="pcview_menu_details">Részletek megtekintése</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">PC törlése</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Wake-On-LAN kérés küldése</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Lecsatlakoztat</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">PC csatlakoztatása</string>
<string name="pcview_menu_app_list">Összes alkalmazás megtekintése</string>
<string name="pcview_menu_header_unknown">Újratöltés</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Nem elérhető</string>
<string name="pcview_menu_header_online">Elérhető</string>
<string name="help_loading_msg">Segítségek betöltés alatt…</string>
<string name="help_loading_title">Segítség megtekintő</string>
<string name="scut_invalid_app_id">A kiválasztott App nem érvényes</string>
<string name="scut_invalid_uuid">A kiválasztott PC nem érvényes</string>
<string name="scut_pc_not_found">Pc nem található</string>
<string name="scut_not_paired">PC nincs csatlakoztatva</string>
<string name="scut_deleted_pc">PC eltávolítva</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Natív teljes képernyős</string>
<string name="summary_setup_guide">Útmutató a játék-PC streamingre való beállításához</string>
<string name="title_troubleshooting">Hibaelhárítási útmutató</string>
<string name="title_checkbox_reduce_refresh_rate">A frissítési sebesség csökkentésének engedélyezése</string>
<string name="summary_frame_pacing">A videók késleltetésének és simaságának egyensúlyának megadása</string>
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Rendszeres kiegyenlítő támogatás engedélyezése</string>
<string name="resolution_360p">360p</string>
<string name="title_native_fps_dialog">Natív FPS figyelmeztetés</string>
<string name="pacing_balanced">Kiegyensúlyozott</string>
<string name="summary_full_range">Ez részletvesztést okoz a világos és sötét területeken, ha a készülék nem jeleníti meg megfelelően a teljes tartományú videotartalmat.</string>
<string name="summary_privacy_policy">A Moonlight adatvédelmi szabályzatának megtekintése</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="pacing_smoothness">A legsimább videó előnyben részesítése (jelentősen növelheti a késleltetést)</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="category_help">Segítség</string>
<string name="videoformat_av1always">AV1 előnyben részesítése (kísérleti)</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 Térhatású hangzás</string>
<string name="pcview_menu_eol">NVIDIA GameStream szolgáltatás vége</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_sensors">Gamepad mozgásérzékelők használatának engedélyezése</string>
<string name="resolution_720p">720p</string>
<string name="videoformat_auto">Automatikus (ajánlott)</string>
<string name="pacing_balanced_alt">Kiegyensúlyozott FPS-korlátozással</string>
<string name="frame_conversion_error">A fogadó számítógép végzetes videokódolási hibát jelentett.
\n
\nPróbálja meg letiltani a HDR módot, megváltoztatni a streaming felbontást, vagy megváltoztatni a host PC kijelzőjének felbontását.</string>
<string name="summary_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Kényszeríti a gamepad touchpad bevitelét a host egér vezérlésére, még akkor is, ha egy touchpaddal ellátott gamepadot emulál.</string>
<string name="title_frame_pacing">Videó képkocka ütemezése</string>
<string name="resolution_1440p">1440p</string>
<string name="resolution_480p">480p</string>
<string name="videoformat_hevcalways">HEVC előnyben részesítése</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Térhatású hangzás</string>
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Lehetővé teszi az audioeffektek működését streaming közben, de növelheti a hang késleltetését</string>
<string name="fps_90">90 FPS</string>
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_sensors">Lehetővé teszi a támogatott hosztok számára, hogy mozgásérzékelős adatokat kérjenek, amikor mozgásérzékelőkkel ellátott gamepadot emulálnak. A letiltás némileg csökkentheti az energia- és hálózathasználatot, ha a játékban nem használnak mozgásérzékelőket.</string>
<string name="resolution_1080p">1080p</string>
<string name="summary_seekbar_deadzone">Megjegyzés: Egyes játékok nagyobb holtteret kényszeríthetnek ki, mint amire a Moonlight be van állítva.</string>
<string name="audioconf_stereo">Sztereó</string>
<string name="videoformat_h264always">Inkább H.264</string>
<string name="title_privacy_policy">Adatvédelmi irányelvek</string>
<string name="fps_suffix_fps">FPS</string>
<string name="category_gamepad_settings">Gamepad beállítások</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="summary_troubleshooting">Tippek a gyakori streaming problémák diagnosztizálásához és javításához</string>
<string name="title_checkbox_absolute_mouse_mode">Távoli asztali egér mód</string>
<string name="title_full_range">Teljeskörű videó erőltetése (kísérleti)</string>
<string name="summary_checkbox_reduce_refresh_rate">Az alacsonyabb kijelzőfrissítési frekvencia energiát takaríthat meg némi további videokésleltetés árán</string>
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Portré)</string>
<string name="summary_checkbox_absolute_mouse_mode">Ezáltal az egérgyorsítás természetesebben viselkedik a távoli asztali használat során, de sok játékkal nem kompatibilis.</string>
<string name="pair_pairing_help">Ha a számítógépen Sunshine fut, lépj a Sunshine webes felhasználói felületére a PIN-kód megadásához.</string>
<string name="title_setup_guide">Telepítési útmutató</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_touchpad_as_mouse">Az egeret mindig az érintőpaddal vezérelje</string>
<string name="resolution_prefix_native_landscape">(Tájkép)</string>
<string name="perf_overlay_hostprocessinglatency">Host feldolgozási késleltetés min/max/átlag: %1$.1f/%2$.1f/%3$.1f ms</string>
<string name="pacing_latency">A legalacsonyabb késleltetés előnyben részesítése</string>
</resources>