Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 29, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
chore(l10n): Update L10n from changeset 858b5940dd57c080d3c93c5d5d068…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…74326bb94a3
  • Loading branch information
Mardak committed Dec 2, 2017
1 parent b053267 commit 6fcebac
Show file tree
Hide file tree
Showing 23 changed files with 538 additions and 26 deletions.
48 changes: 46 additions & 2 deletions locales/ast/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,14 @@
newtab_page_title=Llingüeta nueva
default_label_loading=Cargando…

header_top_sites=Sitios destacaos
header_top_sites=Más visitaos
header_stories=Histories destacaes
header_highlights=Los destacaos
header_highlights=Destacaos
header_visit_again=Visitar de nueves
header_bookmarks=Marcadores recientes
# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
# of the corresponding content provider.
header_recommended_by=Recomendáu por {provider}
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
Expand Down Expand Up @@ -75,10 +76,19 @@ section_info_option=Información
section_info_send_feedback=Unviar comentarios
section_info_privacy_notice=Nota de privacidá

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories_linktext=Deprendi cómo furrula.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Val, píllolo

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Afáyate na llingüeta nueva
welcome_body=Firefox usará esti espaciu p'amosate los marcadores, artículos, vídeos y páxines más relevantes que visitares apocayá, asina pues volver a ellos de mou cenciellu.
welcome_label=Identificando los tos destacaos

# LOCALIZATION NOTE (time_label_*): {number} is a placeholder for a number which
# represents a shortened timestamp format, e.g. '10m' means '10 minutes ago'.
Expand All @@ -88,21 +98,52 @@ time_label_hour={number}h
time_label_day={number}d

# LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar.
settings_pane_button_label=Personalizar páxina Llingüeta nueva
settings_pane_header=Preferencies de Llingüeta nueva
settings_pane_body2=Escueyi qué quies ver nesta páxina
settings_pane_search_body=Restolar na Web dende la nueva llingüeta
settings_pane_topsites_header=Más visitaos
settings_pane_topsites_body=Acceder a les webs que más visites.
settings_pane_topsites_options_showmore=Amosar dos fileres
settings_pane_bookmarks_header=Marcadores recientes
settings_pane_bookmarks_body=Los marcadores recién fechos, nun llugar accesible.
settings_pane_visit_again_header=Visitar de nueves
settings_pane_visit_again_body=Firefox va amosate partes del to historial de navegación que a lo meyor prestaríate remembrar o volver visitar.
settings_pane_highlights_header=Destacaos
settings_pane_highlights_body2=Atopa otra vegada les coses interesantes que yá visitaras o marcaras.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Marcadores
settings_pane_highlights_options_visited=Sitios visitaos
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Retayos
settings_pane_snippets_body=Llei anovamientos curtios de Mozilla tocante a Firefox, la cultura d'internet y un meme de xemes en cuandu.
settings_pane_done_button=Fecho
settings_pane_topstories_options_sponsored=Amosar hestories patrocinaes

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
edit_topsites_button_text=Editar
edit_topsites_button_label=Personalizar la seición de Más visitaos
edit_topsites_showmore_button=Amosar más
edit_topsites_showless_button=Amosar menos
edit_topsites_done_button=Fecho
edit_topsites_pin_button=Fixar esti sitiu
edit_topsites_unpin_button=Desfixar esti sitiu
edit_topsites_edit_button=Editar esti sitiu
edit_topsites_dismiss_button=Escartar esti sitiu
edit_topsites_add_button=Amestar

# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
topsites_form_add_header=Nuevu Sitiu más visitáu
topsites_form_edit_header=Editar Sitiu más visitáu
topsites_form_title_placeholder=Introducir títulu
topsites_form_url_placeholder=Escribi o apega una URL
topsites_form_add_button=Amestar
topsites_form_save_button=Guardar
topsites_form_cancel_button=Encaboxar
topsites_form_url_validation=Ríquese una URL válida

# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
Expand All @@ -121,7 +162,10 @@ pocket_read_even_more=Ver más histories

# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
# import their browser profile from another browser they might be using.
manual_migration_explanation2=Prueba Firefox colos marcadores, hestorial y contraseñes d'otru restolador.
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
# process of importing another browser’s profile into Firefox.
manual_migration_cancel_button=Non, gracies
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
# of importing another browser’s profile profile into Firefox.
manual_migration_import_button=Importar agora
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/be/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=Звесткі
section_info_send_feedback=Даслаць водгук
section_info_privacy_notice=Паведамленне аб прыватнасці

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=Самыя цікавыя гісторыі з інтэрнэту на аснове таго, што вы чытаеце. Падборка ад Pocket, які цяпер частка Mozilla.
section_disclaimer_topstories_linktext=Даведайцеся, як гэта працуе.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Зразумела

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Калі ласка ў новую картку
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=Наведаныя сайты
settings_pane_snippets_header=Урыўкі
settings_pane_snippets_body=Чытайце кароткія і радасныя навіны ад Mozilla аб Firefox, інтэрнэт-культуру і выпадковыя мемы.
settings_pane_done_button=Гатова
settings_pane_topstories_options_sponsored=Паказаць артыкулы ад спонсараў

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/bn-BD/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=তথ্য
section_info_send_feedback=মতামত পাঠান
section_info_privacy_notice=গোপনীয়তা বিজ্ঞপ্তি

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=মজার মজার সব গল্প নির্বাচিত হয়েছে, আপনি যেমনটা পড়েন। Pocket এখন থেকে Mozilla এর অংশ।
section_disclaimer_topstories_linktext=কিভাবে কাজ করে জানুন।
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=ঠিক আছে, বুঝেছি

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=নতুন ট্যাবে আপনাকে স্বাগতম
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=পূর্বে পরিদর্
settings_pane_snippets_header=টুকিটাকি
settings_pane_snippets_body=Mozilla থেকে Firefox, ইন্টারনেট সংস্কৃতি, এবং মাঝে মাঝে উদ্দেশ্যহীন মেমে সম্পর্কে ছোট এবং মিষ্টি আপডেটগুলি পড়ুন।
settings_pane_done_button=হয়েছে
settings_pane_topstories_options_sponsored=বিজ্ঞাপনী গল্প দেখাও

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/es-AR/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=Información
section_info_send_feedback=Enviar opinión
section_info_privacy_notice=Nota de privacidad

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=Las historias más interesantes en la web, seleccionadas en base a lo que lees. Gracias a Pocket, ahora parte de Mozilla.
section_disclaimer_topstories_linktext=Aprendé cómo funciona.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Listo, lo entendí

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Bienvenido a una nueva pestaña
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=Sitios visitados
settings_pane_snippets_header=Recortes
settings_pane_snippets_body=Leer dulces actualizaciones cortas de Mozilla sobre Firefox, cultura de Internet y algún meme ocasional al azar.
settings_pane_done_button=Listo
settings_pane_topstories_options_sponsored=Mostrar historias patrocinadas

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions locales/et/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,14 @@ section_info_option=Teave
section_info_send_feedback=Saada tagasisidet
section_info_privacy_notice=Privaatsusreeglid

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories_linktext=Vaata, kuidas see töötab.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Olgu, sain aru

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Tere tulemast uuele kaardile
Expand Down
15 changes: 15 additions & 0 deletions locales/fi/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=Tietoa
section_info_send_feedback=Anna palautetta
section_info_privacy_notice=Tietosuojakäytäntö

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=Verkon kiinnostavimmat jutut, lukemasi perusteella valittuna. Pocketilta, joka on nyt osa Mozillaa.
section_disclaimer_topstories_linktext=Lue, miten tämä toimii.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Selvä

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Tervetuloa uuteen välilehteen
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +119,10 @@ settings_pane_highlights_options_visited=Vieraillut sivustot
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Tiedonmuruset
settings_pane_snippets_body=Lue Mozillan lyhyitä päivityksiä liittyen Firefoxiin, internetkulttuuriin ja satunnaisiin meemeihin.
settings_pane_done_button=Valmis
settings_pane_topstories_options_sponsored=Näytä sponsoroidut jutut

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down Expand Up @@ -146,14 +158,17 @@ pocket_read_even_more=Katso lisää juttuja
pocket_feedback_header=Netin parhaat palat, valikoitu yli 25 miljoonan ihmisen voimin.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane and
# below (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
pocket_description=Löydä laadukasta sisältöä, josta olisit muutoin ehkä jäänyt paitsi. Pocketilta, joka on nyt osa Mozillaa.

highlights_empty_state=Ala selata, niin tässä alkaa näkyä hyviä juttuja, videoita ja muita sivuja, joilla olet käynyt hiljattain tai jotka olet lisännyt kirjanmerkkeihin.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
topstories_empty_state=Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää ykkösjuttuja lähteestä {provider}. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa.

# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
# import their browser profile from another browser they might be using.
manual_migration_explanation2=Kokeile Firefoxia toisesta selaimesta tuotujen kirjanmerkkien, historian ja salasanojen kanssa.
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
# process of importing another browser’s profile into Firefox.
manual_migration_cancel_button=Ei kiitos
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/fy-NL/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=Ynfo
section_info_send_feedback=Kommentaar ferstjoere
section_info_privacy_notice=Privacyferklearring

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=De meast ynteressante ferhalen op it web, selektearre op basis fan wat jo lêzen hawwe. Fan Pocket, no ûnderdiel fan Mozilla.
section_disclaimer_topstories_linktext=Lês hoe't it wurket.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Oké, begrepen

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Wolkom by it nije ljepblêd
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=Besochte websites
settings_pane_snippets_header=Koarte ynformaasje
settings_pane_snippets_body=Lês koart nijs fan Mozilla oer Firefox, ynternetkultuer en somtiden in meme.
settings_pane_done_button=Dien
settings_pane_topstories_options_sponsored=Sponsore ferhalen toane

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/gu-IN/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=માહિતી
section_info_send_feedback=પ્રતિસાદ મોકલ
section_info_privacy_notice=ગોપનીયતા સૂચના

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=વેબ પરની સૌથી રસપ્રદ વાર્તાઓ, તમે જે વાંચો છો તેના આધારે પસંદ કરેલ છે. Pocket થી, હવે Mozilla નો ભાગ.
section_disclaimer_topstories_linktext=તે કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે જાણો.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=ઠીક છે, સમજાઇ ગયું

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=નવી વિન્ડોમાં આપનું સ્વાગત છે
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=મુલાકાત લીધેલ
settings_pane_snippets_header=જાણકારી આપનારા ઉતારા ક કાપલીઓ
settings_pane_snippets_body=ટૂંકી અને મીઠી સુધારાઓ વાંચો મોઝિલ્લાથી ફાયરફોક્સ વિશે, ઇન્ટરનેટ સંસ્કૃતિ અને પ્રસંગોપાત ફાવે તેમ મેમે વિશે.
settings_pane_done_button=પૂરું
settings_pane_topstories_options_sponsored=પ્રાયોજિત વાર્તાઓ બતાવો

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions locales/it/strings.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ section_info_option=Info
section_info_send_feedback=Invia feedback
section_info_privacy_notice=Informativa sulla privacy

# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
# how the stories are selected.
section_disclaimer_topstories=Le storie più interessanti del Web, selezionate in base alle tue letture. Direttamente da Pocket, ora parte del gruppo Mozilla.
section_disclaimer_topstories_linktext=Scopri come funziona.
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Ho capito.

# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Benvenuto nella nuova scheda
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +122,7 @@ settings_pane_highlights_options_visited=Siti visitati
settings_pane_snippets_header=Snippet
settings_pane_snippets_body=Brevi notizie direttamente da Mozilla a proposito di Firefox, Internet, senza dimenticare qualche meme di tanto in tanto.
settings_pane_done_button=Fatto
settings_pane_topstories_options_sponsored=Visualizza articoli sponsorizzati

# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
Expand Down

0 comments on commit 6fcebac

Please sign in to comment.