Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Facebook Container
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: loganlyf <loganlyf@gmail.com>
Co-authored-by: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Co-authored-by: rrock9312 <rrock9312@gmail.com>
  • Loading branch information
marsf authored and mozilla-pontoon committed Sep 21, 2020
1 parent cd5f223 commit 5923e75
Showing 1 changed file with 81 additions and 0 deletions.
81 changes: 81 additions & 0 deletions src/_locales/ja/messages.json
Expand Up @@ -12,5 +12,86 @@
"example": "www.facebook.com"
}
}
},
"in-fbc-p1": {
"message": "Facebook はこのサイトであなたを追跡できるようになりました。Facebook Container からこのサイトを削除するには、Facebook Container で許可されているサイトを選択し、リストから削除してください。"
},
"on-facebook-subhead": {
"message": "Facebook および Facebook Container Boundary 内のサイト",
"description": "This is shown at the top of the panel pop-up when the user is on a Facebook website, which has been automatically opened into Facebook Container. DO NOT TRANSLATE \"Facebook Container\"."
},
"on-facebook-p1": {
"message": "このアイコンは、Facebook が所有するサイトまたは Facebook Container に追加したサイトにアクセスすると、Firefox のアドレスバーに表示されます。",
"description": "This is shown in the body of the panel pop-up when the user is on a Facebook website, which has been automatically opened into Facebook Container. DO NOT TRANSLATE \"Facebook Container\"."
},
"on-facebook-p2": {
"message": "これらのサイトが機能するためには Facebook ID にアクセスする (または、あなたが誰であるかを知る) 必要があります。これは、あなたがこれらのサイトで行ったすべてを Facebook が追跡できることを意味します。",
"description": "This is shown in the body of the panel pop up when the user is on Facebook."
},
"notOnFacebookHeader": {
"message": "$URL$ は Facebook Container 外で開いてます。",
"description": "This is shown at the top of the panel pop-up when the user is NOT on a Facebook website, which has been automatically opened OUTSIDE Facebook Container. DO NOT TRANSLATE \"Facebook Container\".",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "www.google.com"
}
}
},
"notOnFacebookText": {
"message": "このサイトは Facebook Container 外にあります。Facebook がウェブ上であなたを追跡するのを難しくします。",
"description": "This is shown in the body of the panel pop-up when the user is NOT on a Facebook website, which has been automatically opened OUTSIDE Facebook Container. DO NOT TRANSLATE \"Facebook Container\"."
},
"onUnknownSiteHeader": {
"message": "このサイトは Facebook Container 外で開いてます。",
"description": "This is shown at the top of the panel pop-up when the user is on an \"unknown\" website - e.g., about:newtab. DO NOT TRANSLATE \"Facebook Container\"."
},
"facebookContainer": {
"message": "Facebook Container",
"description": "This is the name of the extension, and appears at the top of all onboarding panels. Please do not translate \"Facebook Container\"."
},
"onboarding1-subhead": {
"message": "Facebook Container の使い方",
"description": "This is the subhead of onboarding panel 1. Please do not translate \"Facebook Container\""
},
"onboarding2-subhead": {
"message": "Facebook および Facebook Container Boundary 内のサイト",
"description": "This is the subhead for the second onboarding panel. Please do not translate \"Facebook Container\""
},
"onboarding2-alt": {
"message": "Facebook Container のフェンスアイコン",
"description": "This is alternative text for the icon in the second onboarding panel"
},
"onboarding2-p1": {
"message": "このアイコンは、Facebook Container boundary 内にある Facebook.com などのサイトを訪れた時に Firefox のアドレスバーに表示されます。",
"description": "This is the first paragraph of the second onboarding panel."
},
"onboarding2-p2": {
"message": "これらのサイトが機能するためには Facebook ID にアクセスする (または、あなたが誰であるかを知る) 必要があります。これは、あなたがこれらのサイトで行ったすべてを Facebook が追跡できることを意味します。",
"description": "This is the second paragraph of the second onboarding panel. Please do not translate \"Facebook Container\""
},
"onboarding4-subhead": {
"message": "Facebook 外",
"description": "This is the subhead for the fourth onboarding panel."
},
"onboarding4-p1": {
"message": "Facebook サイト上でなくても、Facebook はあなたをオンラインで追跡できます。Facebook に投稿するボタンまたはFacebook アカウントを使用してログインするウェブサイトにトラッカーが含まれています。Facebook Container はこれらのトラッカーをブロックし、フェンスアイコンを表示して、トラッカーが削除された場所を示します。",
"description": "This is the first paragraph of the fourth onboarding panel."
},
"onboarding4-img": {
"message": "この画像は、Facebook Container のフェンスアイコンが、ページに埋め込まれた Facebook の「いいね」ボタンの横にどのように表示されるかを示しています。",
"description": "This is alternative text for the image shown in the fourth onboarding panel."
},
"onboarding5-subhead": {
"message": "他のサイトで Facebook を使用してログイン",
"description": "This is the subhead for the fifth onboarding panel."
},
"onboarding5-p1": {
"message": "他のサイトで Facebook ログインを利用するには、境界内に移動する必要があります。フェンスアイコンをクリックし、下部の [Facebook Container でサイトを許可] を選択します。",
"description": "This is the first paragraph of the fifth onboarding panel."
},
"onboarding5-img": {
"message": "この画像は、Facebook Container にサイトを追加するためのボタンが、パネルにどのように表示されるかを示しています。",
"description": "This is alternative text for the image shown in the fifth onboarding panel."
}
}

0 comments on commit 5923e75

Please sign in to comment.