Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 1, 2017. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update L10n from changeset 75e0724259d6a4645ee6c4b96a47d76332de6820
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mardak committed Jan 19, 2016
1 parent f684322 commit a152d17
Show file tree
Hide file tree
Showing 263 changed files with 22,028 additions and 1 deletion.
89 changes: 89 additions & 0 deletions add-on/jar.mn
Expand Up @@ -5,7 +5,96 @@
[features/loop@mozilla.org] chrome.jar:
% content loop %content/ contentaccessible=yes
% content loop-locale-fallback %locale/en-US/
% locale loop af %locale/af/
% locale loop ar %locale/ar/
% locale loop as %locale/as/
% locale loop ast %locale/ast/
% locale loop az %locale/az/
% locale loop be %locale/be/
% locale loop bg %locale/bg/
% locale loop bn-BD %locale/bn-BD/
% locale loop bn-IN %locale/bn-IN/
% locale loop bs %locale/bs/
% locale loop ca %locale/ca/
% locale loop cs %locale/cs/
% locale loop cy %locale/cy/
% locale loop da %locale/da/
% locale loop de %locale/de/
% locale loop dsb %locale/dsb/
% locale loop el %locale/el/
% locale loop en-GB %locale/en-GB/
% locale loop en-US %locale/en-US/
% locale loop eo %locale/eo/
% locale loop es-AR %locale/es-AR/
% locale loop es-CL %locale/es-CL/
% locale loop es-ES %locale/es-ES/
% locale loop es-MX %locale/es-MX/
% locale loop et %locale/et/
% locale loop eu %locale/eu/
% locale loop fa %locale/fa/
% locale loop ff %locale/ff/
% locale loop fi %locale/fi/
% locale loop fr %locale/fr/
% locale loop fy %locale/fy/
% locale loop fy-NL %locale/fy-NL/
% locale loop ga %locale/ga/
% locale loop gd %locale/gd/
% locale loop gl %locale/gl/
% locale loop gu-IN %locale/gu-IN/
% locale loop he %locale/he/
% locale loop hi-IN %locale/hi-IN/
% locale loop hr %locale/hr/
% locale loop hsb %locale/hsb/
% locale loop ht %locale/ht/
% locale loop hu %locale/hu/
% locale loop hy-AM %locale/hy-AM/
% locale loop id %locale/id/
% locale loop it %locale/it/
% locale loop ja %locale/ja/
% locale loop kk %locale/kk/
% locale loop km %locale/km/
% locale loop kn %locale/kn/
% locale loop ko %locale/ko/
% locale loop ku %locale/ku/
% locale loop lij %locale/lij/
% locale loop lt %locale/lt/
% locale loop lv %locale/lv/
% locale loop mk %locale/mk/
% locale loop ml %locale/ml/
% locale loop mn %locale/mn/
% locale loop ms %locale/ms/
% locale loop my %locale/my/
% locale loop nb-NO %locale/nb-NO/
% locale loop ne-NP %locale/ne-NP/
% locale loop nl %locale/nl/
% locale loop or %locale/or/
% locale loop pa %locale/pa/
% locale loop pa-IN %locale/pa-IN/
% locale loop pl %locale/pl/
% locale loop pt %locale/pt/
% locale loop pt-BR %locale/pt-BR/
% locale loop pt-PT %locale/pt-PT/
% locale loop rm %locale/rm/
% locale loop ro %locale/ro/
% locale loop ru %locale/ru/
% locale loop si %locale/si/
% locale loop sk %locale/sk/
% locale loop sl %locale/sl/
% locale loop son %locale/son/
% locale loop sq %locale/sq/
% locale loop sr %locale/sr/
% locale loop sv-SE %locale/sv-SE/
% locale loop ta %locale/ta/
% locale loop te %locale/te/
% locale loop th %locale/th/
% locale loop tr %locale/tr/
% locale loop uk %locale/uk/
% locale loop ur %locale/ur/
% locale loop vi %locale/vi/
% locale loop xh %locale/xh/
% locale loop zh-CN %locale/zh-CN/
% locale loop zh-TW %locale/zh-TW/
% locale loop zu %locale/zu/
% skin loop classic/1.0 %skin/linux/ os=Linux
% skin loop classic/1.0 %skin/osx/ os=Darwin
% skin loop classic/1.0 %skin/windows/ os=WINNT
Expand Down
123 changes: 123 additions & 0 deletions locale/af/add-on.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Panel Strings


## LOCALIZATION_NOTE(loopMenuItem_label): Label of the menu item that is placed
## inside the browser 'Tools' menu. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or
## use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.

## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_title_line_one, sign_in_again_title_line_two2):
## These are displayed together at the top of the panel when a user is needed to
## sign-in again. The emphesis is on the first line to get the user to sign-in again,
## and this is displayed in slightly larger font. Please arrange as necessary for
## your locale.
## {{clientShortname2}} will be replaced by the brand name for either string.
## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_use_as_guest_button2): {{clientSuperShortname}}
## will be replaced by the super short brandname.


## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_subheading2): Message inviting the
## user to create his or her first conversation.

## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_content): Message describing
## ways to use Hello project.

## LOCALIZATION_NOTE(invite_copy_link_button, invite_copied_link_button,
## invite_email_link_button, invite_facebook_button2): These labels appear under
## an iconic button for the invite view.

# Status text

# Error bars
## LOCALIZATION NOTE(session_expired_error_description,could_not_authenticate,password_changed_question,try_again_later,could_not_connect,check_internet_connection,login_expired,service_not_available,problem_accessing_account):
## These may be displayed at the top of the panel.

## LOCALIZATION NOTE(retry_button): Displayed when there is an error to retry
## the appropriate action.

## LOCALIZATION NOTE (share_email_body7): In this item, don't translate the
## part between {{..}} and leave the \n\n part alone
## LOCALIZATION NOTE (share_email_body_context3): In this item, don't translate
## the part between {{..}} and leave the \n\n part alone.
## LOCALIZATION NOTE (share_email_footer2): Common footer content for both email types
## LOCALIZATION NOTE (share_tweeet): In this item, don't translate the part
## between {{..}}. Please keep the text below 117 characters to make sure it fits
## in a tweet.


## LOCALIZATION NOTE (copy_link_menuitem, email_link_menuitem, delete_conversation_menuitem):
## These menu items are displayed from a panel's context menu for a conversation.




# Conversation Window Strings

initiate_call_button_label2=Ready to start your conversation?
hangup_button_title=Hang up
hangup_button_caption2=Exit


## LOCALIZATION NOTE (call_with_contact_title): The title displayed
## when calling a contact. Don't translate the part between {{..}} because
## this will be replaced by the contact's name.
call_with_contact_title=Conversation with {{incomingCallIdentity}}

# Outgoing conversation

outgoing_call_title=Start conversation?
initiate_audio_video_call_button2=Start
initiate_audio_video_call_tooltip2=Start a video conversation
initiate_audio_call_button2=Voice conversation

peer_ended_conversation2=The person you were calling has ended the conversation.
restart_call=Rejoin

## LOCALIZATION NOTE (contact_offline_title): Title which is displayed when the
## contact is offline.
## LOCALIZATION NOTE (call_timeout_notification_text): Title which is displayed
## when the call didn't go through.
call_timeout_notification_text=Your call did not go through.

## LOCALIZATION NOTE (cancel_button):
## This button is displayed when a call has failed.

network_disconnected=The network connection terminated abruptly.
connection_error_see_console_notification=Call failed; see console for details.

## LOCALIZATION NOTE (legal_text_and_links3): In this item, don't translate the
## parts between {{..}} because these will be replaced with links with the labels
## from legal_text_tos and legal_text_privacy. clientShortname will be replaced
## by the brand name.

## LOCALIZATION NOTE (powered_by_beforeLogo, powered_by_afterLogo):
## These 2 strings are displayed before and after a 'Telefonica'
## logo.

## LOCALIZATION_NOTE (feedback_rejoin_button): Displayed on the feedback form after
## a signed-in to signed-in user call.
feedback_rejoin_button=Rejoin
## LOCALIZATION NOTE (feedback_report_user_button): Used to report a user in the case of
## an abusive user.
feedback_report_user_button=Report User

tour_label=Tour


## LOCALIZATION NOTE (door_hanger_return, door_hanger_prompt_name, door_hanger_button): Dialog message on leaving conversation

# Infobar strings


# Context in conversation strings

## LOCALIZATION NOTE(no_conversations_message_heading2): Title shown when user
## has no conversations available.
## LOCALIZATION NOTE(no_conversations_start_message2): Subheading inviting the
## user to start a new conversation.

# E10s not supported strings

40 changes: 40 additions & 0 deletions locale/af/shared.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## LOCALIZATION NOTE: In this file, don't translate the part between {{..}}

# Text chat strings
chat_textbox_placeholder=Type here…

## LOCALIZATION NOTE(clientShortname2): This should not be localized and
## should remain "Firefox Hello" for all locales.
clientShortname2=Firefox Hello

conversation_has_ended=Your conversation has ended.

generic_failure_no_reason2=Would you like to try again?

help_label=Help

mute_local_audio_button_title=Mute your audio
unmute_local_audio_button_title=Unmute your audio

## LOCALIZATION NOTE (retry_call_button):
## This button is displayed when a call has failed.
retry_call_button=Retry

rooms_leave_button_label=Leave

rooms_panel_title=Choose a conversation or start a new one

rooms_room_full_call_to_action_label=Learn more about {{clientShortname}} »
rooms_room_full_call_to_action_nonFx_label=Download {{brandShortname}} to start your own
rooms_room_full_label=There are already two people in this conversation.
rooms_room_join_label=Join the conversation
rooms_room_joined_label=Someone has joined the conversation!

self_view_hidden_message=Self-view hidden but still being sent; resize window to show

## LOCALIZATION NOTE (tos_failure_message): Don't translate {{clientShortname}}
## as this will be replaced by clientShortname2.
52 changes: 52 additions & 0 deletions locale/af/standalone.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## LOCALIZATION NOTE: In this file, don't translate the part between {{..}}

unable_retrieve_call_info=Unable to retrieve conversation information.

welcome=Welcome to the {{clientShortname}} web client.
incompatible_browser_heading=Oops!
incompatible_browser_message=Firefox Hello only works in browsers that support WebRTC
unsupported_platform_heading=Sorry!
unsupported_platform_message={{platform}} does not currently support {{clientShortname}}
unsupported_platform_ios=iOS
unsupported_platform_windows_phone=Windows Phone
unsupported_platform_blackberry=Blackberry
unsupported_platform_learn_more_link=Learn more about why your platform doesn't support {{clientShortname}}
promote_firefox_hello_heading=Download {{brandShortname}} to make free audio and video calls!
get_firefox_button=Get {{brandShortname}}
legal_text_and_links=By using {{clientShortname}} you agree to the {{terms_of_use_url}} and {{privacy_notice_url}}
terms_of_use_link_text=Terms of use
privacy_notice_link_text=Privacy notice

## LOCALIZATION NOTE(brandShortname): This should not be localized and
## should remain "Firefox" for all locales.
brandShortname=Firefox
## LOCALIZATION NOTE(vendorShortname): This should not be localized and
## should remain "Mozilla" for all locales.
vendorShortname=Mozilla

call_progress_getting_media_description={{clientShortname}} requires access to your camera and microphone.

rooms_default_room_name_template=Conversation {{conversationLabel}}
## LOCALIZATION_NOTE(rooms_welcome_title): {{conversationName}} will be replaced
## by the user specified conversation name.
rooms_welcome_title=Welcome to {{conversationName}}
rooms_display_name_guest=Guest
rooms_unavailable_notification_message=Sorry, you cannot join this conversation. The link may be expired or invalid.
rooms_media_denied_message=We could not get access to your microphone or camera. Please reload the page to try again.
room_information_failure_not_available=No information about this conversation is available. Please request a new link from the person who sent it to you.
room_information_failure_unsupported_browser=Your browser cannot access any information about this conversation. Please make sure you're using the latest version.

## LOCALIZATION_NOTE(rooms_read_while_wait_offer): This string is followed by a
# tile/offer image and title that are provided by a separate service that has
# localized content.
rooms_read_while_wait_offer=Want something to read while you wait?

## LOCALIZATION_NOTE(standalone_title_with_room_name): {{roomName}} will be replaced
## by the name of the conversation and {{clientShortname}} will be
## replaced by the brand name.
standalone_title_with_room_name={{roomName}} — {{clientShortname}}
status_error=Something went wrong

0 comments on commit a152d17

Please sign in to comment.