Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[docs] Sync translations #23513

Merged
merged 95 commits into from
Nov 21, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
95 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
fd520e6
New translations basics.md (Russian)
l10nbot Nov 14, 2020
d27f90b
New translations basics.md (Japanese)
l10nbot Nov 14, 2020
2509c2a
New translations basics.md (Portuguese, Brazilian)
l10nbot Nov 14, 2020
60be2a6
New translations basics.md (Chinese Simplified)
l10nbot Nov 14, 2020
2a7f1a4
New translations basics.md (Spanish)
l10nbot Nov 14, 2020
6add67d
New translations basics.md (French)
l10nbot Nov 14, 2020
60bd5bd
New translations basics.md (German)
l10nbot Nov 14, 2020
4a52a87
New translations server-rendering.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
25b7ecf
New translations supported-components.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
29b81ee
New translations faq.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
e232b04
New translations autocomplete.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
cdf2362
New translations icons.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
c473726
New translations css-baseline.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
a0a21f1
New translations advanced.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
353e23b
New translations text-fields.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
23e4386
New translations tabs.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
c4e27d1
New translations switches.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
3ea8893
New translations steppers.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
cea4885
New translations typography.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
9ff1baa
New translations skeleton.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
b7c61e0
New translations selects.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
2411368
New translations radio-buttons.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
9f9d483
New translations progress.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
be0dbc7
New translations portal.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
73d9072
New translations popper.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
801fac9
New translations popover.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
fc3db80
New translations pickers.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
aaede4a
New translations use-media-query.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
06e0044
New translations modal.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
ec1a0f3
New translations templates.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
14da9dd
New translations supported-platforms.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
10b2f23
New translations supported-components.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
3799891
New translations learn.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
c01bba8
New translations installation.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
afe895d
New translations faq.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
84a387b
New translations example-projects.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
40bad95
New translations vision.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
7ee0f1e
New translations breakpoints.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
e7f41b7
New translations typography.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
129bbab
New translations palette.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
b53b162
New translations globals.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
eb03490
New translations components.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
8913290
New translations color.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
13959b5
New translations basics.md (German)
l10nbot Nov 16, 2020
ede9fa7
New translations lists.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
f5c4cac
New translations cards.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
8f9f4d8
New translations links.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
1e2dd48
New translations dialogs.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
d1a4bb3
New translations css-baseline.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
8728857
New translations checkboxes.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
375736b
New translations buttons.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
178c8b0
New translations box.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
a4cc2c0
New translations badges.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
c8bbc15
New translations autocomplete.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
3689582
New translations app-bar.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
3e819a6
New translations about-the-lab.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
fe9a55b
New translations theming.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
5d9ec21
New translations supported-components.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
6bc088b
New translations faq.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
a116dd2
New translations basics.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
a08e83d
New translations advanced.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
0cd1608
New translations server-rendering.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
6f39a98
New translations autocomplete.md (French)
l10nbot Nov 16, 2020
f60a510
New translations faq.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
ce8dd95
New translations basics.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
b902a9d
New translations advanced.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
6e065de
New translations server-rendering.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
c88941d
New translations supported-components.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
1529fea
New translations autocomplete.md (Spanish)
l10nbot Nov 16, 2020
ab1ce96
New translations basics.md (Chinese Simplified)
l10nbot Nov 16, 2020
8726002
New translations typescript.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
87e7005
New translations display.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
bfe4c55
New translations basics.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
da757e3
New translations advanced.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
d37e5b6
New translations server-rendering.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
716beb9
New translations api.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
fe275c5
New translations usage.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
01c97ba
New translations autocomplete.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
da18145
New translations alert.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
a7ab077
New translations minimizing-bundle-size.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
504f13e
New translations icons.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
2b4d782
New translations versions.md (Japanese)
l10nbot Nov 16, 2020
c61ae2a
New translations faq.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
0b5f6c1
New translations supported-components.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
cc364ae
New translations basics.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
07a35ce
New translations advanced.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
6f4a1ff
New translations server-rendering.md (Russian)
l10nbot Nov 16, 2020
3187c23
New translations basics.md (Chinese Simplified)
l10nbot Nov 17, 2020
2988063
New translations popper.md (French)
l10nbot Nov 17, 2020
2e127af
New translations transitions.md (French)
l10nbot Nov 17, 2020
46c718c
New translations modal.md (French)
l10nbot Nov 17, 2020
5ed1e9d
New translations buttons.md (French)
l10nbot Nov 19, 2020
123ac89
New translations dividers.md (French)
l10nbot Nov 19, 2020
5ba55fc
New translations grid.md (French)
l10nbot Nov 19, 2020
2b55eac
run ci
oliviertassinari Nov 21, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/src/pages/components/about-the-lab/about-the-lab-ja.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ Labパッケージとcoreパッケージの明確な違いはどのようにバ

Coreパッケージに移るためには以下の基準を考慮します。

* **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. 実験的なコンポーネントで使用率が低いものは、動作が不完全であるか需要がないかのどちらかを意味します。
* Coreコンポーネントと同**品質**である必要が あります。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。
* **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. 実験的なコンポーネントで使用率が低いものは、動作が不完全であるか需要がないかのどちらかを意味します。
* Coreコンポーネントと同**品質**である必要が あります。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。 Coreコンポーネントと同**品質**である必要が あります。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。
* 各コンポーネントが**型定義**を持つこと。 現在、Labパッケージへの採用基準に型はひつようないですが、Coreパッケージに移すためには必要です。
* 十分な**テスト網羅度**がひつようです。 Labコンポーネントのいくつかは十分なテストコードが現在ありません。
* ユーザーが最新のメジャーバージョンにアップデートするほどの**影響力**として使えるか? コミュニティが分断されないほど、良い。
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ yarn add @material-ui/core

## TypeScript

[CSS overrides](/customization/globals/#css)と[default prop customization](/customization/globals/#default-props)の恩恵を受けるために、TypeScriptユーザーは以下の型をインポートする必要があります 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します
[CSS overrides](/customization/globals/#css)と[default prop customization](/customization/globals/#default-props)の恩恵を受けるために、TypeScriptユーザーは以下の型をインポートする必要があります 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します

```tsx
import type '@material-ui/lab/themeAugmentation';
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions docs/src/pages/components/alert/alert-ja.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@ components: Alert, AlertTitle

アラートには、閉じるボタンや元に戻すボタンなどのアクションがあります。 これは、アラートの最後にメッセージの後にレンダリングされます。 これは、アラートの最後にメッセージの後にレンダリングされます。

`onClose` コールバックが指定されていて、 `アクション` プロパティが設定されていない場合は、閉じるアイコンが表示されます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。
`onClose` コールバックが指定されていて、 `アクション` プロパティが設定されていない場合は、閉じるアイコンが表示されます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。 `アクション` プロパティは、ボタンや IconButtonなどの代替アクションを提供するために使用できます。

{{"demo": "pages/components/alert/ActionAlerts.js"}}

Expand All @@ -37,9 +37,9 @@ components: Alert, AlertTitle

## Icons

`アイコン` プロパティでは、アラートコンポーネントの先頭にアイコンを追加できます。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。
`アイコン` プロパティでは、アラートコンポーネントの先頭にアイコンを追加できます。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。 これは指定された重要度のデフォルトアイコンを上書きします。

`iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 `iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 [テーマカスタマイズ](/customization/globals/#default-props)を使用してグローバルに定義することができます。 `iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 [テーマカスタマイズ](/customization/globals/#default-props)を使用してグローバルに定義することができます。
`iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 `iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 [テーマカスタマイズ](/customization/globals/#default-props)を使用してグローバルに定義することができます。 `iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 [テーマカスタマイズ](/customization/globals/#default-props)を使用してグローバルに定義することができます。 `iconMapping` プロパティを使用して、デフォルトの重要度をアイコンマッピングに変更できます。 [テーマカスタマイズ](/customization/globals/#default-props)を使用してグローバルに定義することができます。

Setting the icon prop to false will remove the icon altogether.

Expand Down Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@ Snackbar を使ってアラートで [乾杯を表示](/components/snackbars/#cu

(WAI-ARIA: https://www.w3.org/TR/wai-aria-practices/#alert)

コンポーネントが動的に表示されると、ほとんどのスクリーンリーダーによってコンテンツが自動的に表示されます。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。 コンポーネントが動的に表示されると、ほとんどのスクリーンリーダーによってコンテンツが自動的に表示されます。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。
コンポーネントが動的に表示されると、ほとんどのスクリーンリーダーによってコンテンツが自動的に表示されます。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。 コンポーネントが動的に表示されると、ほとんどのスクリーンリーダーによってコンテンツが自動的に表示されます。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。 コンポーネントが動的に表示されると、ほとんどのスクリーンリーダーによってコンテンツが自動的に表示されます。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。 この時点で、スクリーンリーダーは、ページが読み込まれたときに存在するアラートをユーザーに知らせることはありません。

色を使って意味を加えることは視覚的な表示のみを提供し、スクリーンリーダーなどの支援技術の利用者には伝えられません。 色で示されている情報がコンテンツ自体から明らかになっていることを確認してください (例えば、目に見えるテキスト) または、隠されたテキストなどの代替手段によって含まれています。 色で示されている情報がコンテンツ自体から明らかになっていることを確認してください (例えば、目に見えるテキスト) または、隠されたテキストなどの代替手段によって含まれています。 色で示されている情報がコンテンツ自体から明らかになっていることを確認してください (例えば、目に見えるテキスト) または、隠されたテキストなどの代替手段によって含まれています。

Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions docs/src/pages/components/app-bar/app-bar-ja.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ components: AppBar, Toolbar, Menu

<p class="description">App Barには、現在の画面に関する情報と操作が表示されます。</p>

[top App Bar](https://material.io/design/components/app-bars-top.html) は、現在の画面に関連するコンテンツとアクションを提供します。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。
[top App Bar](https://material.io/design/components/app-bars-top.html) は、現在の画面に関連するコンテンツとアクションを提供します。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。 ブランディング、画面タイトル、ナビゲーション、およびアクションに使用されます。

アクションバーに変換したり、ナビゲーションバーとして使うことができます。

Expand Down Expand Up @@ -47,9 +47,9 @@ components: AppBar, Toolbar, Menu

## ラベルの配置

アプリバーの位置を固定してレンダリングすると、要素の寸法はページの残りの部分に影響しません。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。
アプリバーの位置を固定してレンダリングすると、要素の寸法はページの残りの部分に影響しません。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。 これにより、コンテンツの一部がアプリバーの背後で見えなくなる可能性があります。 以下に3つの解決策を示します。

1. fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 ⚠️ stickyはIE 11ではサポートされていません。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 ⚠️ stickyはIE 11ではサポートされていません。
1. fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 ⚠️ stickyはIE 11ではサポートされていません。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 ⚠️ stickyはIE 11ではサポートされていません。 fixed の代わりに `position="sticky"` を使用できます。 ⚠️ stickyはIE 11ではサポートされていません。
2. 2番目の `<Toolbar />` コンポーネントをレンダリングできます:

```jsx
Expand Down Expand Up @@ -113,7 +113,7 @@ function App() {

1. `オプション` (*オプジェクト* [任意]):

- `options.disableHysteresis` (*ブール値* [任意]): デフォルト値 `false`. ヒステリシスを無効にします。 ヒステリシスを無効にします。 ヒステリシスを無効にします。 `trigger` 値を決定するときにスクロール方向を無視します。
- `options.disableHysteresis` (*ブール値* [任意]): デフォルト値 `false`. ヒステリシスを無効にします。 ヒステリシスを無効にします。 ヒステリシスを無効にします。 ヒステリシスを無効にします。 `trigger` 値を決定するときにスクロール方向を無視します。
- `options.target` (*ノード* [任意]): デフォルト地 `window`.
- `options.threshold` (*Number* [optional]): デフォルトは`100`. 垂直スクロールがこのしきい値(排他的) を厳密に超えたときに`trigger` 値を変更します。

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/src/pages/components/autocomplete/autocomplete-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,6 +226,7 @@ Zusätzlich zur Speicherung der eingegebenen Werte kann der Browser aber auch **

- Name the input without leaking any information the browser can use. e.g. `id="field1"` instead of `id="country"`. Wenn Sie die ID leer lassen, verwendet die Komponente eine zufällige ID.
- Setze `autoComplete="neues Passwort"`: jsx Setze `autoComplete="neues Passwort":
jsx` Setze `autoComplete="neues Passwort":
jsx` Setze `autoComplete="neues Passwort":
jsx`
Setze <code>autoComplete="neues Passwort":
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/src/pages/components/autocomplete/autocomplete-es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,6 +226,7 @@ Sin embargo, además de recordar el valor introducido anteriormente, el navegado

- Nombra la entrada sin filtrar ninguna información que el navegador pueda utilizar. p.e. `id="field1"` en vez de `id="country"`. Si dejas el id de vacío, el componente utiliza un identificador aleatorio.
- Establecer `autoComplete="new-password"`: jsx Establecer `autoComplete="new-password":
jsx` Establecer `autoComplete="new-password":
jsx` Establecer `autoComplete="new-password":
jsx`
Establecer <code>autoComplete="new-password":
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/src/pages/components/autocomplete/autocomplete-fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -225,7 +225,7 @@ Par défaut, le composant désactive la fonctionnalité **auto-complétion** (ra
Cependant, en plus de se souvenir des valeurs entrées passées, le navigateur peut également proposer des suggestions de **remplissage automatique** (connexion, adresse ou détails de paiement enregistrés). Dans le cas où vous voulez le remplissage automatique, vous pouvez essayer ce qui suit :

- Nommez l'input sans fuir les informations que le navigateur peut utiliser. par exemple `id="field1"` au lieu de `id="country"`. Si vous laissez l'id vide, le composant utilise un id aléatoire.
- Définir `autoComplete="new-password"`: jsx jsx
- Définir `autoComplete="new-password"`: jsx jsx jsx
jsx
<TextField
{...params}
Expand Down
Loading