-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
/
mumble_lt.ts
9839 lines (9826 loc) · 399 KB
/
mumble_lt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt">
<context>
<name>ACLEditor</name>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Drausti</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Leisti</translation>
</message>
<message>
<source>Allow %1</source>
<translation>Leisti %1</translation>
</message>
<message>
<source>Deny %1</source>
<translation>Drausti %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mumble - Add channel</source>
<translation>Mumble - Pridėti kanalą</translation>
</message>
<message>
<source>Default server value</source>
<translation>Numatytoji serverio reikšmė</translation>
</message>
<message>
<source>Failed: Invalid channel</source>
<translation>Nepavyko: Neteisingas kanalas</translation>
</message>
<message>
<source>Mumble - Edit %1</source>
<translation>Mumble - Keisti %1</translation>
</message>
<message>
<source>ID: %1</source>
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This grants the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.<br />%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel must have a name</source>
<translation>Kanalas privalo turėti pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<source>This revokes the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.<br />%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogas</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the channel name here.</source>
<translation>Čia įrašykite kanalo pavadinimą.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Aprašas</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Slaptažodis</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the channel password here.</source>
<translation>Čia įrašykite kanalo slaptažodį.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to create a temporary channel.</source>
<translation>Pažymėkite, kad sukurtumėte laikiną kanalą.</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary</source>
<translation>Laikinas</translation>
</message>
<message>
<source><b>Position</b><br/>
This value enables you to change the way Mumble arranges the channels in the tree. A channel with a higher <i>Position</i> value will always be placed below one with a lower value and the other way around. If the <i>Position</i> value of two channels is equal they will get sorted alphabetically by their name.</source>
<oldsource><b>Position</b><br/>
This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tree. A channel with a higher <i>Position</i> value will always be placed below one with a lower value and the other way around. If the <i>Position</i> value of two channels is equal they will get sorted alphabetically by their name.</oldsource>
<translation><b>Pozicija</b><br/>
Ši reikšmė leidžia jums keisti būdą, kuriuo Mumble išdėsto kanalus medyje. Kanalas su aukštesne <i>pozicijos</i> reikšme bus visada išdėstytas žemiau to, kurio reikšmė yra žemesnė, ir atvirkščiai. Jeigu dviejų kanalų <i>pozicijų</i> reikšmės vienodos, tuomet jie bus išdėstyti abėcėlės tvarka pagal savo pavadinimą.</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<source>&Groups</source>
<translation>&Grupės</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupė</translation>
</message>
<message>
<source>List of groups</source>
<translation>Grupių sąrašas</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected group</source>
<translation>Šalinti pasirinktą grupę</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Šalinti</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit group members from parent</source>
<translation>Paveldėti grupės narius iš pirminio</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit</source>
<translation>Paveldėti</translation>
</message>
<message>
<source>Make group inheritable to sub-channels</source>
<translation>Padaryti grupę paveldimą antriniams kanalams</translation>
</message>
<message>
<source>Inheritable</source>
<translation>Paveldima</translation>
</message>
<message>
<source>Group was inherited from parent channel</source>
<translation>Grupė buvo paveldėta iš pirminio kanalo</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited</source>
<translation>Paveldėta</translation>
</message>
<message>
<source>Members</source>
<translation>Nariai</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pridėti</translation>
</message>
<message>
<source>Add member to group</source>
<translation>Pridėti narį į grupę</translation>
</message>
<message>
<source>Remove member from group</source>
<translation>Šalinti narį iš grupės</translation>
</message>
<message>
<source>&ACL</source>
<translation>&ACL</translation>
</message>
<message>
<source>Active ACLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inherit ACL of parent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This sets whether or not the ACL up the chain of parent channels are applied to this object. Only those entries that are marked in the parent as "Apply to sub-channels" will be inherited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inherit ACLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move entry up</source>
<translation>Perkelti įrašą aukštyn</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry up in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users. You cannot move an entry above an inherited entry, if you really need that you'll have to duplicate the inherited entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Up</source>
<translation>A&ukštyn</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down</source>
<translation>Nuleisti įrašą žemyn</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry down in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Down</source>
<translation>Ž&emyn</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Pridėti naują įrašą</translation>
</message>
<message>
<source>This adds a new entry, initially set with no permissions and applying to all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Add</source>
<translation>&Pridėti</translation>
</message>
<message>
<source>Remove entry</source>
<translation>Šalinti įrašą</translation>
</message>
<message>
<source>This removes the currently selected entry.</source>
<translation>Tai pašalina šiuo metu pasirinktą įrašą.</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
<translation>Ša&linti</translation>
</message>
<message>
<source>Context</source>
<translation>Kontekstas</translation>
</message>
<message>
<source>Entry should apply to this channel.</source>
<oldsource>Entry should apply to this channel</oldsource>
<translation>Įrašas turėtų būti taikomas šiam kanalui.</translation>
</message>
<message>
<source>This makes the entry apply to this channel.</source>
<translation>Tai padaro, kad įrašas būtų pritaikytas šiam kanalui.</translation>
</message>
<message>
<source>Applies to this channel</source>
<translation>Taikoma šiam kanalui</translation>
</message>
<message>
<source>Entry should apply to sub-channels.</source>
<translation>Įrašas turėtų būti taikomas antriniams kanalams.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Pridėti naują grupę</translation>
</message>
<message>
<source><b>Add</b><br/>
Add a new group.</source>
<translation><b>Pridėti</b> <br/>
Pridėti naują grupę.</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited members</source>
<translation>Paveldėti nariai</translation>
</message>
<message>
<source>Contains the list of members added to the group by this channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contains a list of members whose group membership will not be inherited from the parent channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contains the list of members inherited by other channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to add to the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to remove from the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Excluded members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This makes the entry apply to sub-channels of this channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Applies to sub-channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Leidimai</translation>
</message>
<message>
<source>User/Group</source>
<translation>Naudotojas/Grupė</translation>
</message>
<message>
<source>Group this entry applies to</source>
<translation>Grupė, kuriai taikomas šis įrašas</translation>
</message>
<message>
<source>User ID</source>
<translation>Naudotojo ID</translation>
</message>
<message>
<source>User this entry applies to</source>
<translation>Naudotojas, kuriam taikomas šis įrašas</translation>
</message>
<message>
<source>This controls which user this entry applies to. Just type in the user name and hit enter to query the server for a match.</source>
<translation>Tai valdo, kuriam naudotojui šis įrašas bus taikomas. Tiesiog, įrašykite naudotojo vardą ir paspauskite enter, norėdami užklausti serverio atitikmens.</translation>
</message>
<message>
<source>&Properties</source>
<translation>Savy&bės</translation>
</message>
<message>
<source><b>Name</b><br />Enter the channel name in this field. The name has to comply with the restriction imposed by the server you are connected to.</source>
<translation><b>Pavadinimas</b><br />Šiame lauke įrašykite kanalo pavadinimą. Pavadinime turi būti laikomasi serverio, prie kurio esate prisijungę, priskirtų apribojimų.</translation>
</message>
<message>
<source><b>Temporary</b><br />
When checked the channel created will be marked as temporary. This means when the last player leaves it the channel will be automatically deleted by the server.</source>
<translation><b>Laikinas</b><br />
Jei pažymėta, sukurtas kanalas bus pažymėtas kaip laikinas. Tai reiškia, kad kai paskutinis žaidėjas išeis iš kanalo, serveris automatiškai kanalą ištrins.</translation>
</message>
<message>
<source><b>Group</b><br />
These are all the groups currently defined for the channel. To create a new group, just type in the name and press enter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Remove</b><br />This removes the currently selected group. If the group was inherited, it will not be removed from the list, but all local information about the group will be cleared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Inherit</b><br />This inherits all the members in the group from the parent, if the group is marked as <i>Inheritable</i> in the parent channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Inheritable</b><br />This makes this group inheritable to sub-channels. If the group is non-inheritable, sub-channels are still free to create a new group with the same name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Inherited</b><br />This indicates that the group was inherited from the parent channel. You cannot edit this flag, it's just for information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Members</b><br />
This list contains all members that were added to the group by the current channel. Be aware that this does not include members inherited by higher levels of the channel tree. These can be found in the <i>Inherited members</i> list. To prevent this list to be inherited by lower level channels uncheck <i>Inheritable</i> or manually add the members to the <i>Excluded members</i> list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Excluded members</b><br />
Contains a list of members whose group membership will not be inherited from the parent channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>Inherited members</b><br />
Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i>Inherit</i> to prevent inheritance from higher level channels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This controls which group of users this entry applies to.<br />Note that the group is evaluated in the context of the channel the entry is used in. For example, the default ACL on the Root channel gives <i>Write</i> permission to the <i>admin</i> group. This entry, if inherited by a channel, will give a user write privileges if he belongs to the <i>admin</i> group in that channel, even if he doesn't belong to the <i>admin</i> group in the channel where the ACL originated.<br />If a group name starts with '!', its membership is negated, and if it starts with '~', it is evaluated in the channel the ACL was defined in, rather than the channel the ACL is active in.<br />If a group name starts with '#', it is interpreted as an access token. Users must have entered whatever follows the '#' in their list of access tokens to match. This can be used for very simple password access to channels for non-authenticated users.<br />If a group name starts with '$', it will only match users whose certificate hash matches what follows the '$'.<br />A few special predefined groups are:<br /><b>all</b> - Everyone will match.<br /><b>auth</b> - All authenticated users will match.<br /><b>sub,a,b,c</b> - User currently in a sub-channel minimum <i>a</i> common parents, and between <i>b</i> and <i>c</i> channels down the chain. See the website for more extensive documentation on this one.<br /><b>in</b> - Users currently in the channel will match (convenience for '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - Users outside the channel will match (convenience for '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Note that an entry applies to either a user or a group, not both.</source>
<translation>Taip nustatoma, kokiai naudotojų grupei taikomas šis įrašas <br />Atkreipkite dėmesį, kad grupė vertinama kanalo, kuriame naudojamas įrašas, kontekste. Pavyzdžiui, numatytoji ACL šaknies kanale suteikia <i>Rašyti</i> leidimą <i>admin</i> grupei. Šis įrašas, jei jį paveldės kanalas, suteiks naudotojui teisę rašyti, jei jis priklauso <i>admin</i> grupei tame kanale, net jei jis nepriklauso <i>admin</i> grupei kanale, kuriame ACL atsirado.<br />Jei grupės pavadinimas prasideda "!', jo narystė paneigiama, o jei jis prasideda "~", jis vertinamas tame kanale, kuriame ACL buvo apibrėžtas, o ne tame kanale, kuriame ACL yra aktyvus.<br />Jei grupės pavadinimas prasideda "#", jis interpretuojamas kaip prieigos ženklas. Vartotojai turi būti įvedę bet kokį po '#' esantį prieigos ženklų sąrašą, kad jis atitiktų. Tai gali būti naudojama labai paprastam slaptažodžiu suteikiamam prisijungimui prie kanalų naudotojams, kurių autentiškumas nepatvirtintas.<br />Jei grupės pavadinimas prasideda raide "$", ji atitiks tik tuos naudotojus, kurių sertifikato hash sutampa su tuo, kas yra po "$".<br />Keletas specialių iš anksto nustatytų grupių:<br /><b>visi</b> - atitiks visi.<br /><b>auth</b> - Atitiks visi autentifikuoti naudotojai.<br /><b>sub,a,b,c</b> - Naudotojas, šiuo metu esantis mažiausiai <i>a</i> bendrų pirminių subkalanų ir tarp <i>b</i> ir <i>c</i> kanalų grandine žemyn. Plačiau apie tai skaitykite svetainėje.<br /><b>in</b> - šiuo metu kanale esantys naudotojai atitiks (patogu naudoti "<i>sub,0,0,0,0</i>").<br /><b>out</b> - Už kanalo ribų esantys naudotojai atitiks (patogu naudoti "<i>!sub,0,0,0,0</i>").<br />Atkreipkite dėmesį, kad įrašas taikomas arba naudotojui, arba grupei, bet ne abiem.</translation>
</message>
<message>
<source><b>Password</b><br />This field allows you to easily set and change the password of a channel. It uses Mumble's access tokens feature in the background. Use ACLs and groups if you need more fine grained and powerful access control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This shows all the entries active on this channel. Entries inherited from parent channels will be shown in italics.<br />ACLs are evaluated top to bottom, meaning priority increases as you move down the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID of the channel.</source>
<translation>Kanalo ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Users</source>
<translation>Didžiausias naudotojų skaičius</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of users allowed in the channel</source>
<translation>Didžiausias leistinas kanalo naudotojų skaičius</translation>
</message>
<message>
<source><b>Maximum Users</b><br />
This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. If the value is above zero, only that number of users will be allowed to enter the channel. If the value is zero, the maximum number of users in the channel is given by the server's default limit.</source>
<translation><b>Didžiausias naudotojų skaičius</b><br />
Ši reikšmė leidžia nustatyti didžiausią kanale leidžiamą naudotojų skaičių. Jei reikšmė yra didesnė už nulį, į kanalą bus leidžiama įeiti tik tokiam naudotojų skaičiui. Jei reikšmė lygi nuliui, maksimalų naudotojų skaičių kanale nurodo serverio numatytoji riba.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the sort order for the channel.</source>
<translation>Tai yra kanalo rūšiavimo tvarka.</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<source>Channel password</source>
<translation>Kanalo slaptažodis</translation>
</message>
<message>
<source>Channel name</source>
<translation>Kanalo pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited group members</source>
<translation>Paveldėti grupės nariai</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited channel members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of ACL entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel maximum users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select member to add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Excluded group members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select member to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of access control list entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selects a group this ACL entry applies to. Selecting a group and selecting a user are mutually exclusive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selects a user this ACL entry applies to. Selecting a group and selecting a user are mutually exclusive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of available permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ALSAAudioInput</name>
<message>
<source>Default ALSA Card</source>
<translation>Numatytoji ALSA plokštė</translation>
</message>
<message>
<source>Opening chosen ALSA Input failed: %1</source>
<translation>Nepavyko atverti pasirinktos ALSA įvesties: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ALSAAudioOutput</name>
<message>
<source>Default ALSA Card</source>
<translation>Numatytoji ALSA plokštė</translation>
</message>
<message>
<source>Opening chosen ALSA Output failed: %1</source>
<translation>Nepavyko atverti pasirinktos ALSA išvesties: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ALSAEnumerator</name>
<message>
<source>Getting name (longname) of the sound card failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Getting name of the sound card failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ASIOConfig</name>
<message>
<source>%1 (version %2)</source>
<translation>%1 (versija %2)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 -> %2 samples buffer, with %3 sample resolution (%4 preferred) at %5 Hz</source>
<oldsource>%1 -> %2 samples buffer, with %3 sample resolution (%4 preferred) at %5Hz</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ASIO Initialization failed: %1</source>
<translation>ASIO inicijavimas nepavyko: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to instantiate ASIO driver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ASIO</source>
<translation>ASIO</translation>
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
<translation>Įrenginio pasirinkimas</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Įrenginys</translation>
</message>
<message>
<source>Device to use for microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This chooses what device to query. You still need to actually query the device and select which channels to use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query selected device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This queries the selected device for channels. Be aware that many ASIO drivers are buggy to the extreme, and querying them might cause a crash of either the application or the system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Query</source>
<translation>&Užklausa</translation>
</message>
<message>
<source>Configure selected device</source>
<translation>Konfigūruoti pasirinktą įrenginį</translation>
</message>
<message>
<source>This configures the selected device. Be aware that many ASIO drivers are buggy to the extreme, and querying them might cause a crash of either the application or the system.</source>
<translation>Taip sukonfigūruojamas pasirinktas įrenginys. Atminkite, kad daugelis ASIO tvarkyklių yra labai klaidingos, o jų užklausa gali sukelti programos arba sistemos gedimą.</translation>
</message>
<message>
<source>&Configure</source>
<translation>&Konfigūruoti</translation>
</message>
<message>
<source>Capabilities</source>
<translation>Galimybės</translation>
</message>
<message>
<source>Driver name</source>
<translation>Tvarkyklės pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer size</source>
<translation>Buferio dydis</translation>
</message>
<message>
<source>This will configure the input channels for ASIO. Make sure you select at least one channel as microphone and speaker. <i>Microphone</i> should be where your microphone is attached, and <i>Speaker</i> should be a channel that samples '<i>What you hear</i>'.<br />For example, on the Audigy 2 ZS, a good selection for Microphone would be '<i>Mic L</i>' while Speaker should be '<i>Mix L</i>' and '<i>Mix R</i>'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure input channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanalai</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofonas</translation>
</message>
<message>
<source><-</source>
<translation><-</translation>
</message>
<message>
<source>-></source>
<translation>-></translation>
</message>
<message>
<source>Unused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Speakers</source>
<translation>Garsiakalbiai</translation>
</message>
<message>
<source>List of microphones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of speakers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move from unused to microphone list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move from microphone to unused list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of unused devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move from unused to speakers list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move from speakers to unused list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ASIOInput</name>
<message>
<source>You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opening selected ASIO device failed. No input will be done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About Mumble</source>
<translation>Apie Mumble</translation>
</message>
<message>
<source>&About Mumble</source>
<translation>&Apie Mumble</translation>
</message>
<message>
<source>&License</source>
<translation>&Licencija</translation>
</message>
<message>
<source>A&uthors</source>
<translation>A&utoriai</translation>
</message>
<message>
<source>&Third-Party Licenses</source>
<translation>&Trečiųjų šalių licencijos</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>License agreement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autoriai</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party license agreements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>An Open Source, low-latency, high quality voice-chat utility</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p></source>
<translation type="unfinished"><h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Balso pokalbių paslaugų programa, skirta žaidėjams</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p></translation>
</message>
<message>
<source>For a list of authors, please see <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors">https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors</a></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>Sąsaja</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Įrenginys</translation>
</message>
<message>
<source>Input device for audio</source>
<translation>Garso įvesties įrenginys</translation>
</message>
<message>
<source><b>This is the input device to use for audio.</b></source>
<translation><b>Tai yra garsui naudojamas įvesties įrenginys.</b></translation>
</message>
<message>
<source>Transmission</source>
<translation>Perdavimas</translation>
</message>
<message>
<source>&Transmit</source>
<translation>Perduo&ti</translation>
</message>
<message>
<source>When to transmit your speech</source>
<translation>Kada perdavinėti jūsų kalbą</translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DoublePush Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset audio cue to default</source>
<translation>Atstatyti garsinį orientyrą į numatytąjį</translation>
</message>
<message>
<source><b>Reset</b><br/>Reset the paths for the files to their default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse for on audio file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse for off audio file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Išjungta</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation>Įjungta</translation>
</message>
<message>
<source>Use SNR based speech detection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Signal to Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets speech detection to use Amplitude.</b><br />In this mode, the raw strength of the input signal is used to detect speech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amplitude</source>
<translation>Amplitudė</translation>
</message>
<message>
<source>Voice &Hold</source>
<translation>Balso &užlaikymas</translation>
</message>
<message>
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
<translation>Kaip ilgai tęsti perdavimą po tylos</translation>
</message>
<message>
<source>Silence Below</source>
<translation>Tyla žemiau</translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Speech Above</source>
<translation>Kalba aukščiau</translation>
</message>
<message>
<source>Signal values above this count as voice</source>
<translation>Signalo reikšmės aukščiau šios ribos yra traktuojamos kaip balsas</translation>
</message>
<message>
<source>Compression</source>
<translation>Glaudinimas</translation>
</message>
<message>
<source>&Quality</source>
<translation>&Kokybė</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
<translation>Glaudinimo kokybė (didžiausioji siuntimo sparta)</translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets the quality of compression.</b><br />This determines how much bandwidth Mumble is allowed to use for outgoing audio.</source>
<translation><b>Tai nustato glaudinimo kokybę.</b><br />Tai apibrėžia kokią siuntimo spartą programai Mumble yra leidžiama naudoti išsiunčiamam garsui.</translation>
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How many audio frames to send per packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>This selects how many audio frames should be put in one packet.</b><br />Increasing this will increase the latency of your voice, but will also reduce bandwidth requirements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Processing</source>
<translation>Garso apdorojimas</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
<translation>Triukšmo malšinimas</translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification of input sound</source>
<translation>Didžiausias įvesties garso stiprinimas</translation>
</message>
<message>
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation><b>Didžiausias įvesties stiprinimas.</b><br />Prieš suspaudžiant Mumble normalizuoja įvesties garsą, o šis parametras nustato, kiek jis gali būti stiprinamas.<br />Faktinis lygis nuolat atnaujinamas atsižvelgiant į dabartinį jūsų kalbos modelį, tačiau jis niekada neviršys čia nurodyto lygio.<br />Jei garso statistikos <i>Mikrofono garsumas</i> lygis svyruoja apie 100 %, tikriausiai norėsite nustatyti šį parametrą į 2.0 ar panašiai, bet jei, kaip ir dauguma žmonių, nesugebate pasiekti 100 %, nustatykite daug aukštesnį lygį.<br />Geriausia būtų nustatyti <i>Mikrofono garsumas * Stiprinimo koeficientas >= 100</i>, net jei kalbate labai tyliai.<br /><br />Atkreipkite dėmesį, kad nėra nieko blogo, jei nustatysite maksimalų lygį, bet Mumble pradės fiksuoti kitus pokalbius, jei paliksite automatinį derinimą prie tokio lygio.</translation>
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
<translation>Esama kalbos atpažinimo tikimybė</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this will cancel the echo from your speakers. Mixed has low CPU impact, but only works well if your speakers are equally loud and equidistant from the microphone. Multichannel echo cancellation provides much better echo cancellation, but at a higher CPU cost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Išjungta</translation>
</message>
<message>
<source><b>This sets speech detection to use Signal to Noise ratio.</b><br />In this mode, the input is analyzed for something resembling a clear signal, and the clarity of that signal is used to trigger speech detection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
<translation><b>Tai rodo esamus kalbos aptikimo nustatymus.</b><br />Jūs galite pakeisti nustatymus, pasinaudoję Nustatymų dialogu arba Garso vedikliu.</translation>
</message>
<message>
<source>Signal values below this count as silence</source>
<translation>Signalo reikšmės žemiau šios ribos yra traktuojamos kaip tyla</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum bandwidth used for sending audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Amplitude based speech detection</source>
<translation>Naudoti amplitude pagrįstą kalbos aptikimą</translation>
</message>
<message>
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclusive mode</source>
<translation>Išskirtinė veiksena</translation>
</message>
<message>
<source><b>This opens the device in exclusive mode.</b><br />No other application will be able to use the device.</source>
<translation><b>Tai atveria įrenginį išskirtinėje veiksenoje.</b><br />Jokia kita programa negalės naudoti šio įrenginio.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusive</source>
<translation>Išskirtinė</translation>
</message>
<message>
<source>R&eset</source>
<translation>At&statyti</translation>
</message>
<message>
<source>&Browse...</source>
<translation>&Naršyti...</translation>
</message>
<message>
<source>B&rowse...</source>
<translation>Na&ršyti...</translation>
</message>
<message>
<source>&Preview</source>
<translation>&Peržiūra</translation>
</message>
<message>
<source><b>Preview</b><br/>Plays the current <i>on</i> sound followed by the current <i>off</i> sound.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays an always on top window with a push to talk button in it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display push to talk window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Įvairūs</translation>
</message>
<message>
<source>Gets played when starting to transmit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gets played when stopping to transmit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hold Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time the microphone stays open after the PTT key is released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server maximum network bandwidth is only %1 kbit/s. Audio quality auto-adjusted to %2 kbit/s (%3 ms)</source>
<translation>Didžiausia serverio tinklo siuntimo sparta yra tik %1 kbit/s. Garso kokybė automatiškai sureguliuota į %2 kbit/s (%3 ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Max. Amplification</source>
<translation>Didžiausias stiprinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
<translation>Veiksmas, esant neveiklumui</translation>
</message>
<message>
<source>minutes do</source>
<translation>minučių</translation>
</message>
<message>
<source>nothing</source>
<translation>nieko nedaryti</translation>
</message>
<message>
<source>deafen</source>
<translation>apkurtinti</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>nutildyti</translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<source>Echo Cancellation</source>