Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud vue library #4709

Merged
merged 6 commits into from
Oct 30, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
122 changes: 71 additions & 51 deletions l10n/nl.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Transifex Bot <>, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Joost <joho500@hotmail.com>, 2023
# Sean Molenaar <smillerdev@me.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Last-Translator: Sean Molenaar <smillerdev@me.com>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
Expand All @@ -18,13 +19,13 @@ msgid "{tag} (restricted)"
msgstr "{tag} (beperkt)"

msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
msgstr "enkele seconden terug"

msgid "Actions"
msgstr "Acties"

msgid "Actions for item with name \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Actie voor item met naam \"{name}\""

msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten"
Expand All @@ -33,78 +34,87 @@ msgid "Animals & Nature"
msgstr "Dieren & Natuur"

msgid "Any link"
msgstr ""
msgstr "Elke link"

msgid "Anything shared with the same group of people will show up here"
msgstr ""
"Alles dat gedeeld is met dezelfde groep mensen zal hier getoond worden"

msgid "Avatar of {displayName}"
msgstr "Avatar van {displayName}"

msgid "Avatar of {displayName}, {status}"
msgstr "Avatar van {displayName}, {status}"

msgid "away"
msgstr "weg"

msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Terug"

msgid "Back to provider selection"
msgstr ""
msgstr "Terug naar provider selectie"

msgid "Cancel changes"
msgstr "Wijzigingen annuleren"

msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "Verander naam"

msgid "Choose"
msgstr "Kies"

msgid "Clear search"
msgstr ""
msgstr "Wis zoekopdracht"

msgid "Clear text"
msgstr ""
msgstr "Wis tekst"

msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

msgid "Close modal"
msgstr ""
msgstr "Sluit modal"

msgid "Close navigation"
msgstr "Navigatie sluiten"

msgid "Close sidebar"
msgstr ""
msgstr "Sluit sidebar"

msgid "Close Smart Picker"
msgstr ""
msgstr "Sluit Slimme Kiezer"

msgid "Collapse menu"
msgstr ""
msgstr "Klap menu in"

msgid "Confirm changes"
msgstr "Wijzigingen bevestigen"

msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

msgid "do not disturb"
msgstr "niet storen"

msgid "Edit item"
msgstr "Item bewerken"

msgid "Enter link"
msgstr ""
msgstr "Voer link in"

msgid ""
"Error getting related resources. Please contact your system administrator if"
" you have any questions."
msgstr ""
"Fout bij het verkrijgen van resources. Neem a.u.b. contact op met uw "
"systeembeheerder als u vragen heeft."

msgid "External documentation for {name}"
msgstr ""
msgstr "Externe documentatie voor {name}"

msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favoriet"

msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
Expand All @@ -122,19 +132,19 @@ msgid "Go back to the list"
msgstr "Ga terug naar de lijst"

msgid "Hide password"
msgstr ""
msgstr "Verberg wachtwoord"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr ""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr "Laad meer \"{options}\""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Berichtlimiet van {count} karakters bereikt"

msgid "More items …"
msgstr ""
msgstr "Meer items..."

msgid "More options"
msgstr ""
msgstr "Meer opties"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
Expand All @@ -143,31 +153,37 @@ msgid "No emoji found"
msgstr "Geen emoji gevonden"

msgid "No link provider found"
msgstr ""
msgstr "Geen link provider gevonden"

msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"

msgid "Objects"
msgstr "Objecten"

msgid "offline"
msgstr "offline"

msgid "online"
msgstr "online"

msgid "Open contact menu"
msgstr ""
msgstr "Open contactenmenu"

msgid "Open link to \"{resourceName}\""
msgstr ""
msgstr "Open link naar \"{resourceName}\""

msgid "Open menu"
msgstr ""
msgstr "Open menu"

msgid "Open navigation"
msgstr "Navigatie openen"

msgid "Open settings menu"
msgstr ""
msgstr "Open instellingenmenu"

msgid "Password is secure"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord is veilig"

msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pauzeer diavoorstelling"
Expand All @@ -176,22 +192,22 @@ msgid "People & Body"
msgstr "Mensen & Lichaam"

msgid "Pick a date"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een datum"

msgid "Pick a date and a time"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een datum en tijd"

msgid "Pick a month"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een maand"

msgid "Pick a time"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een tijd"

msgid "Pick a week"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een week"

msgid "Pick a year"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een jaar"

msgid "Pick an emoji"
msgstr "Kies een emoji"
Expand All @@ -203,37 +219,40 @@ msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

msgid "Provider icon"
msgstr ""
msgstr "Provider icon"

msgid "Raw link {options}"
msgstr ""
msgstr "Basis link {options}"

msgid "Related resources"
msgstr ""
msgstr "Gerelateerde bronnen"

msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Zoek emoji"

msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"

#. FOR TRANSLATORS: If possible in your language an even shorter version of 'a
#. few seconds ago'
msgid "sec. ago"
msgstr ""
msgstr "sec. geleden"

#. FOR TRANSLATORS: Shorter version of 'a few seconds ago'
msgid "seconds ago"
msgstr ""
msgstr "seconden geleden"

msgid "Select a tag"
msgstr "Selecteer een label"

msgid "Select provider"
msgstr ""
msgstr "Selecteer provider"

msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"

msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
Expand All @@ -242,10 +261,10 @@ msgid "Settings navigation"
msgstr "Instellingen navigatie"

msgid "Show password"
msgstr ""
msgstr "Toon wachtwoord"

msgid "Smart Picker"
msgstr ""
msgstr "Slimme Kiezer"

msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "Smileys & Emotie"
Expand All @@ -254,7 +273,7 @@ msgid "Start slideshow"
msgstr "Start diavoorstelling"

msgid "Start typing to search"
msgstr ""
msgstr "Start met typen om te zoeken"

msgid "Submit"
msgstr "Verwerken"
Expand All @@ -266,15 +285,16 @@ msgid "Travel & Places"
msgstr "Reizen & Plaatsen"

msgid "Type to search time zone"
msgstr "Type om de tijdzone te zoeken"
msgstr "Type om een tijdzone te zoeken"

msgid "Unable to search the group"
msgstr "Kan niet in de groep zoeken"
msgstr "Kan niet zoeken in de groep"

msgid "Undo changes"
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgstr ""
msgid "User status: {status}"
msgstr "Gebruikers status: {status}"

msgid "Write a message …"
msgstr "Schrijf een bericht..."
18 changes: 17 additions & 1 deletion l10n/ru.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,11 @@
# Translators:
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2023
# ashed <craysy@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: ashed <craysy@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,6 +45,9 @@ msgstr "Аватар {displayName}"
msgid "Avatar of {displayName}, {status}"
msgstr "Фотография {displayName}, {status}"

msgid "away"
msgstr "отсутствие"

msgid "Back"
msgstr "Назад"

Expand Down Expand Up @@ -89,6 +93,9 @@ msgstr "Подтвердить изменения"
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательское"

msgid "do not disturb"
msgstr "не беспокоить"

msgid "Edit item"
msgstr "Изменить элемент"

Expand Down Expand Up @@ -153,6 +160,12 @@ msgstr "Результаты отсуствуют"
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"

msgid "offline"
msgstr "офлайн"

msgid "online"
msgstr "онлайн"

msgid "Open contact menu"
msgstr "Открыть меню контакта"

Expand Down Expand Up @@ -279,5 +292,8 @@ msgstr "Невозможно найти группу"
msgid "Undo changes"
msgstr "Отменить изменения"

msgid "User status: {status}"
msgstr "Статус пользователя: {status}"

msgid "Write a message …"
msgstr "Напиши сообщение …"