Skip to content

Commit

Permalink
[tx-robot] updated from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Feb 24, 2017
1 parent 26a0bb4 commit 369e744
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 42 additions and 0 deletions.
21 changes: 21 additions & 0 deletions l10n/is.js
Expand Up @@ -4,6 +4,10 @@ OC.L10N.register(
"Calendar" : "Dagatal",
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s gaf út dagatalið \"%s\"",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Of margar endurbeiningar. Hætti við ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Fjartengdi þjónninn gaf ekki aðgang að dagatalinu (HTTP {%s} villa)",
"Error connecting to remote server" : "Villa við tengingu við fjartengdan þjón",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Villa við beiðni um tilfang á fjartengdum þjóni. Þetta gæti stafað af misræmi í skilríkjum (certificate)",
"Error requesting resource on remote server" : "Villa við beiðni um tilfang á fjartengdum þjóni",
"Individual" : "Einstaklingur",
"Group" : "Hópur",
"Resource" : "Tilfang",
Expand All @@ -12,11 +16,17 @@ OC.L10N.register(
"Required" : "þetta þarf",
"Optional" : "Valkvætt",
"Does not attend" : "Mætir ekki",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Þú ert á óþekktu tímabelti ({tz}), fell aftur á UTC-tíma",
"Please create a calendar first." : "Búðu fyrst til dagatal.",
"New event" : "Nýr atburður",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV-vistfang fyrir biðlara",
"Error saving WebCal-calendar" : "Villa við að vista WebCal-dagatal",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV-vistfang fyrir áskriftir",
"EMail has been sent." : "Tölvupósturinn var sendur.",
"There was an issue while sending your EMail." : "Það kom upp vandamál við að senda tölvupóstinn þinn.",
"group" : "hópur",
"Details" : "Nánar",
"Attendees" : "Þáttakendur",
"Reminders" : "Áminningar",
"Repeating" : "Endurtekning",
Expand All @@ -36,6 +46,7 @@ OC.L10N.register(
"Every year" : "Árlega",
"never" : "aldrei",
"after" : "eftir",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Hvernig væri að byrja á því að flytja inn einhver dagatöl?",
"At time of event" : "Þegar atburður á sér stað",
"5 minutes before" : "5 mínútum fyrir",
"10 minutes before" : "10 mínútum fyrir",
Expand Down Expand Up @@ -72,6 +83,7 @@ OC.L10N.register(
"{type} at {time}" : "{type} klukkan {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} deilt af {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Skráðu inn gilda WebCal-slóð",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Alvarleg villa í webcal-milliþjóni. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
"Title of the Event" : "Titill atburðar",
"starts" : "byrjar",
"ends" : "endar",
Expand All @@ -87,15 +99,20 @@ OC.L10N.register(
"Event status" : "Staða atburðar",
"Visibility when sharing" : "Sýnileiki við deilingu",
"Export" : "Flytja út",
"%s has published the calendar %s" : "%s gaf út dagatalið %s",
"Hello," : "Halló,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Við vildum láta þig vita að %s gaf út dagatalið {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Smelltu hér til að nálgast það",
"Cheers!" : "Til hamingju!",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Við vildum láta þig vita að s gaf út dagatalið %s.",
"Click on the link below to access it" : "Smelltu á tengilinn hér fyrir neðan til að nálgast það",
"Due to an upstream bug, the calendar is currently not able to provide support for the asset pipeline feature." : "Vegna villu í frumkóða, verður dagatalið ekki nothæft með stuðningi við pípaða vinnslu tilfanga.",
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Hafðu samband við kerfisstjóra og biddu þá/hann um að gera \"asset-pipeline.enabled\" stillingakostinn óvirkann.",
"Day" : "Dagur",
"Week" : "Vika",
"Month" : "Mánuður",
"Today" : "Í dag",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Sumir atburðir í þessu dagatali eru gallaðir. Athugaðu JS-stjórnborðið til að sjá frekari upplýsingar.",
"Share Calendar" : "Deila dagatali",
"Shared" : "Deilt",
"More" : "Meira",
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +158,11 @@ OC.L10N.register(
"New calendar" : "Nýtt dagatal",
"File is empty" : "Skráin er tóm",
"Import scheduled" : "Áætlaður innflutningur",
"Subscribe & embed" : "Gerast áskrifandi og ívefja",
"Publish URL" : "Gefa út slóð",
"Iframe to integrate" : "Iframe-rammi til að samþætta",
"Settings & import" : "Stillingar og innflutningur",
"Skip simple event editor" : "Sleppa einföldum atburðaritli",
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
"Import calendar" : "Flytja inn dagatal",
"No Calendars selected for import" : "Engin dagatöl valin til innflutnings",
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions l10n/is.json
Expand Up @@ -2,6 +2,10 @@
"Calendar" : "Dagatal",
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s gaf út dagatalið \"%s\"",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Of margar endurbeiningar. Hætti við ...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Fjartengdi þjónninn gaf ekki aðgang að dagatalinu (HTTP {%s} villa)",
"Error connecting to remote server" : "Villa við tengingu við fjartengdan þjón",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Villa við beiðni um tilfang á fjartengdum þjóni. Þetta gæti stafað af misræmi í skilríkjum (certificate)",
"Error requesting resource on remote server" : "Villa við beiðni um tilfang á fjartengdum þjóni",
"Individual" : "Einstaklingur",
"Group" : "Hópur",
"Resource" : "Tilfang",
Expand All @@ -10,11 +14,17 @@
"Required" : "þetta þarf",
"Optional" : "Valkvætt",
"Does not attend" : "Mætir ekki",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Þú ert á óþekktu tímabelti ({tz}), fell aftur á UTC-tíma",
"Please create a calendar first." : "Búðu fyrst til dagatal.",
"New event" : "Nýr atburður",
"CalDAV address for clients" : "CalDAV-vistfang fyrir biðlara",
"Error saving WebCal-calendar" : "Villa við að vista WebCal-dagatal",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV-vistfang fyrir áskriftir",
"EMail has been sent." : "Tölvupósturinn var sendur.",
"There was an issue while sending your EMail." : "Það kom upp vandamál við að senda tölvupóstinn þinn.",
"group" : "hópur",
"Details" : "Nánar",
"Attendees" : "Þáttakendur",
"Reminders" : "Áminningar",
"Repeating" : "Endurtekning",
Expand All @@ -34,6 +44,7 @@
"Every year" : "Árlega",
"never" : "aldrei",
"after" : "eftir",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Hvernig væri að byrja á því að flytja inn einhver dagatöl?",
"At time of event" : "Þegar atburður á sér stað",
"5 minutes before" : "5 mínútum fyrir",
"10 minutes before" : "10 mínútum fyrir",
Expand Down Expand Up @@ -70,6 +81,7 @@
"{type} at {time}" : "{type} klukkan {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} deilt af {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Skráðu inn gilda WebCal-slóð",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Alvarleg villa í webcal-milliþjóni. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
"Title of the Event" : "Titill atburðar",
"starts" : "byrjar",
"ends" : "endar",
Expand All @@ -85,15 +97,20 @@
"Event status" : "Staða atburðar",
"Visibility when sharing" : "Sýnileiki við deilingu",
"Export" : "Flytja út",
"%s has published the calendar %s" : "%s gaf út dagatalið %s",
"Hello," : "Halló,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Við vildum láta þig vita að %s gaf út dagatalið {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Smelltu hér til að nálgast það",
"Cheers!" : "Til hamingju!",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Við vildum láta þig vita að s gaf út dagatalið %s.",
"Click on the link below to access it" : "Smelltu á tengilinn hér fyrir neðan til að nálgast það",
"Due to an upstream bug, the calendar is currently not able to provide support for the asset pipeline feature." : "Vegna villu í frumkóða, verður dagatalið ekki nothæft með stuðningi við pípaða vinnslu tilfanga.",
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Hafðu samband við kerfisstjóra og biddu þá/hann um að gera \"asset-pipeline.enabled\" stillingakostinn óvirkann.",
"Day" : "Dagur",
"Week" : "Vika",
"Month" : "Mánuður",
"Today" : "Í dag",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Sumir atburðir í þessu dagatali eru gallaðir. Athugaðu JS-stjórnborðið til að sjá frekari upplýsingar.",
"Share Calendar" : "Deila dagatali",
"Shared" : "Deilt",
"More" : "Meira",
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +156,11 @@
"New calendar" : "Nýtt dagatal",
"File is empty" : "Skráin er tóm",
"Import scheduled" : "Áætlaður innflutningur",
"Subscribe & embed" : "Gerast áskrifandi og ívefja",
"Publish URL" : "Gefa út slóð",
"Iframe to integrate" : "Iframe-rammi til að samþætta",
"Settings & import" : "Stillingar og innflutningur",
"Skip simple event editor" : "Sleppa einföldum atburðaritli",
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
"Import calendar" : "Flytja inn dagatal",
"No Calendars selected for import" : "Engin dagatöl valin til innflutnings",
Expand Down

0 comments on commit 369e744

Please sign in to comment.