forked from multani/sonata
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
fr.po
1578 lines (1220 loc) · 38.4 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# French translations for sonata package.
# Copyright (C) 2007 THE sonata'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sonata package.
#
# Floréal M <somewhere@webend.net>, 2006-2007.
# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
# Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sonata 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sonata-translations <sonata-translations@lists.berlios.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. define the shortcuts and their descriptions
#. these are all gettextable
#: .././sonata/about.py:52
msgid "About Sonata"
msgstr "À propos de Sonata"
#: .././sonata/about.py:53 .././sonata/preferences.py:60
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: .././sonata/about.py:54
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
msgstr "Mode pochette plein écran"
#: .././sonata/about.py:55
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
msgstr "Passer aux onglets [1-5]"
#: .././sonata/about.py:56
msgid "Connect to MPD"
msgstr "Connecter à MPD"
#: .././sonata/about.py:57
msgid "Disconnect from MPD"
msgstr "Déconnecter de MPD"
#: .././sonata/about.py:58
msgid "Randomize current playlist"
msgstr "Mélanger la liste courante"
#: .././sonata/about.py:59
msgid "Expand player"
msgstr "Étendre le client"
#: .././sonata/about.py:60
msgid "Switch to previous tab"
msgstr "Passer à l'onglet précédent"
#: .././sonata/about.py:61
msgid "Switch to next tab"
msgstr "Passer à l'onglet suivant"
#: .././sonata/about.py:62
msgid "Collapse player"
msgstr "Réduire le client"
#: .././sonata/about.py:63 .././sonata/library.py:86
msgid "Search library"
msgstr "Rechercher dans la bibliothèque"
#: .././sonata/about.py:64
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: .././sonata/about.py:65
msgid "Update entire library"
msgstr "Mettre à jour la bibliothèque entière"
#: .././sonata/about.py:66
msgid "Display popup menu"
msgstr "Afficher un menu contextuel"
#: .././sonata/about.py:67
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
msgstr "Réduire dans la zone de notification (si activé)"
#: .././sonata/about.py:69
msgid "Previous track"
msgstr "Morceau précédent"
#: .././sonata/about.py:70
msgid "Next track"
msgstr "Nouveau morceau"
#: .././sonata/about.py:71
msgid "Play/Pause"
msgstr "Lecture/Pause"
#: .././sonata/about.py:72
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: .././sonata/about.py:73
msgid "Lower the volume"
msgstr "Baisser le volume"
#: .././sonata/about.py:74
msgid "Raise the volume"
msgstr "Augmenter le volume"
#: .././sonata/about.py:76
msgid "Play selected song"
msgstr "Jouer le morceau sélectionné"
#: .././sonata/about.py:77
msgid "Remove selected song(s)"
msgstr "Supprimer le(s) morceau(x) sélectionné(s) ?"
#: .././sonata/about.py:78
msgid "Center currently playing song"
msgstr "Centrer sur la chanson courante"
#: .././sonata/about.py:79 .././sonata/about.py:88
msgid "Edit selected song's tags"
msgstr "Éditer l'étiquette du (des) morceau(x) sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:80
msgid "Save to new playlist"
msgstr "Sauvegarder dans une nouvelle liste de lecture"
#: .././sonata/about.py:81
msgid "Clear list"
msgstr "Nettoyer la liste de lecture"
#: .././sonata/about.py:82
msgid "Randomize list"
msgstr "Mélanger la liste"
#: .././sonata/about.py:84
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
msgstr "Ajouter le(s) morceau(x) sélectionné(s) ou indiquer un répertoire"
#: .././sonata/about.py:85
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Aller au répertoire parent"
#: .././sonata/about.py:86
msgid "Add selected item(s)"
msgstr "Ajouter le(s) élément(s) sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:87
msgid "Replace with selected item(s)"
msgstr "Remplacer par le(s) élément(s) sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:89
msgid "Add selected item(s) and play"
msgstr "Ajouter le(s) élément(s) sélectionné(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:90
msgid "Replace with selected item(s) and play"
msgstr "Remplacer par le(s) élément(s) sélectionné(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:91
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
msgstr "Mettre à jour le(s) élément(s) sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:93 .././sonata/about.py:95
msgid "Add selected playlist(s)"
msgstr "Supprimer la (les) liste(s) de lecture sélectionnée(s)"
#: .././sonata/about.py:94
msgid "Remove selected playlist(s)"
msgstr "Supprimer la (les) liste(s) de lecture sélectionnée(s)"
#: .././sonata/about.py:96
msgid "Replace with selected playlist(s)"
msgstr "Remplacer par la (les) liste(s) de lecture sélectionnée(s)"
#: .././sonata/about.py:97
msgid "Add selected playlist(s) and play"
msgstr "Ajouter la (les) liste(s) de lecture sélectionnée(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:98
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
msgstr "Remplacer par la (les) liste(s) de lecture sélectionnée(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:100 .././sonata/about.py:102
msgid "Add selected stream(s)"
msgstr "Ajouter le(s) flux sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:101
msgid "Remove selected stream(s)"
msgstr "Supprimer le(s) flux sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:103
msgid "Replace with selected stream(s)"
msgstr "Remplacer par le(s) flux sélectionné(s)"
#: .././sonata/about.py:104
msgid "Add selected stream(s) and play"
msgstr "Ajouter le(s) flux sélectionné(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:105
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
msgstr "Remplacer par le(s) flux sélectionné(s) et lire"
#: .././sonata/about.py:107
msgid "Edit playing song's tags"
msgstr "Éditer les étiquettes du morceau courant"
#. define the main array- this adds headings to each section of
#. shortcuts that will be displayed
#: .././sonata/about.py:110
msgid "Main Shortcuts"
msgstr "Raccourcis principaux"
#: .././sonata/about.py:111
msgid "Playback Shortcuts"
msgstr "Raccourcis pour la lecture"
#: .././sonata/about.py:112
msgid "Current Shortcuts"
msgstr "Raccourcis courants"
#: .././sonata/about.py:113
msgid "Library Shortcuts"
msgstr "Raccourcis pour la bibliothèque"
#: .././sonata/about.py:114
msgid "Playlist Shortcuts"
msgstr "Raccourcis pour les listes de lecture"
#: .././sonata/about.py:115
msgid "Stream Shortcuts"
msgstr "Raccourcis pour les flux"
#: .././sonata/about.py:116
msgid "Info Shortcuts"
msgstr "Raccourcis pour les informations"
#: .././sonata/about.py:117
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: .././sonata/about.py:153
msgid "An elegant music client for MPD."
msgstr "Un client élégant pour MPD."
#. Add button to show keybindings:
#: .././sonata/about.py:166
msgid "_Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
#: .././sonata/preferences.py:738
msgid "Unable to launch a suitable browser."
msgstr "Impossible de lancer un navigateur compatible."
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
#: .././sonata/preferences.py:738
msgid "Launch Browser"
msgstr "Lancer le navigateur"
#: .././sonata/cli.py:81
msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
msgstr "Les paramètres « toggle » et « popup » nécessitent D-Bus. Abandon."
#: .././sonata/cli.py:97
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: .././sonata/cli.py:98
msgid "Website"
msgstr "Site internet"
#: .././sonata/cli.py:103
msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
msgstr "Utilisation : sonata [OPTION]... [COMMANDE]..."
#: .././sonata/cli.py:105
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: .././sonata/cli.py:106
msgid "Show this help and exit"
msgstr "Montrer ce message et quitter"
#: .././sonata/cli.py:107
msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
msgstr "Popup de notification (nécessite D-BUS)"
#: .././sonata/cli.py:108
msgid "Toggles whether the app is minimized"
msgstr "Alterner l'état de visibilité de l'application entre"
#: .././sonata/cli.py:109
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
msgstr "réduit dans la zone de notification et visible (nécessite D-BUS)"
#: .././sonata/cli.py:110
msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
msgstr "Ne pas exécuter l'application si les commandes D-Bus échouent"
#: .././sonata/cli.py:111
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Montrer le numéro de version et quitter"
#: .././sonata/cli.py:112
msgid "Start app hidden (requires systray)"
msgstr ""
"Démarrer en mode invisible (nécessite la gestion de la zone de notification)"
#: .././sonata/cli.py:113
msgid "Start app visible (requires systray)"
msgstr ""
"Démarrer en mode visible (nécessite la gestion de la zone de notification)"
#: .././sonata/cli.py:114
msgid "Start with profile [NUM]"
msgstr "Démarrer avec le profil [NUM]"
#: .././sonata/cli.py:116
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#: .././sonata/cli.py:117
msgid "Play song in playlist"
msgstr "Lire la chanson de la liste"
#: .././sonata/cli.py:118
msgid "Pause currently playing song"
msgstr "Mettre en pause la chanson courante"
#: .././sonata/cli.py:119
msgid "Stop currently playing song"
msgstr "Stopper la chanson courante"
#: .././sonata/cli.py:120
msgid "Play next song in playlist"
msgstr "Lire la chanson suivante"
#: .././sonata/cli.py:121
msgid "Play previous song in playlist"
msgstr "Lire la chanson précédente"
#: .././sonata/cli.py:122
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
msgstr "Alterner lecture/pause ; mettre lecture si stoppé"
#: .././sonata/cli.py:123
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Alterner le mode répétition"
#: .././sonata/cli.py:124
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Alterner le mode aléatoire"
#: .././sonata/cli.py:125
msgid "Display current song info"
msgstr "Afficher les informations sur la chanson courante"
#: .././sonata/cli.py:126
msgid "Display MPD status"
msgstr "Afficher le statut de MPD"
#: .././sonata/cli.py:134
#, python-format
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
msgstr "Démarrage de Sonata avec le profil %s..."
#: .././sonata/cli.py:136
#, python-format
msgid "%d is not an available profile number."
msgstr "%d n'est pas un numéro de profil disponible."
#: .././sonata/cli.py:137 .././sonata/cli.py:141
#, python-format
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
msgstr "Le numéro de profil doit être entre 1 et %d."
#: .././sonata/cli.py:140
#, python-format
msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
msgstr "Python est incapable d'interpréter %s en tant que chiffre."
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
msgid "Default Profile"
msgstr "Profil par défaut"
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
msgid "by"
msgstr "par"
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
msgid "from"
msgstr "de"
#: .././sonata/cli.py:176
msgid ""
"Unable to connect to MPD.\n"
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment "
"variables."
msgstr ""
"Impossible de se connecter à MPD.\n"
"Vérifiez vos paramètres dans les préférences de Sonata ou les variables "
"d'environnement MPD_HOST/MPD_PORT."
#: .././sonata/cli.py:208 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:245
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/tagedit.py:125
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: .././sonata/cli.py:209 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:246
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1184
#: .././sonata/tagedit.py:126
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: .././sonata/cli.py:210 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:247
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1185 .././sonata/main.py:2439
#: .././sonata/tagedit.py:127
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: .././sonata/cli.py:211 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:248
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: .././sonata/cli.py:212 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:250
#: .././sonata/main.py:1186 .././sonata/tagedit.py:130
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: .././sonata/cli.py:213 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:249
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1189
#: .././sonata/preferences.py:432 .././sonata/tagedit.py:139
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: .././sonata/cli.py:214 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:251
#: .././sonata/main.py:1191
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: .././sonata/cli.py:219 .././sonata/cli.py:221
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: .././sonata/cli.py:222 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:244
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
#: .././sonata/cli.py:224
msgid "MPD stopped"
msgstr "MPD est stoppé"
#: .././sonata/cli.py:228 .././sonata/cli.py:230 .././sonata/cli.py:232
msgid "State"
msgstr "État"
#: .././sonata/cli.py:228
msgid "Playing"
msgstr "En cours de lecture"
#: .././sonata/cli.py:230
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: .././sonata/cli.py:232 .././sonata/main.py:559 .././sonata/main.py:564
#: .././sonata/main.py:1836 .././sonata/main.py:1847
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:236
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:238
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: .././sonata/cli.py:236 .././sonata/cli.py:240
msgid "On"
msgstr "On"
#: .././sonata/cli.py:238 .././sonata/cli.py:240
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: .././sonata/cli.py:241
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: .././sonata/cli.py:242
msgid "Crossfade"
msgstr "Fondu enchaîné"
#: .././sonata/cli.py:242 .././sonata/preferences.py:192
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "seconde"
msgstr[1] "secondes"
#: .././sonata/current.py:64
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
msgid ""
"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
"help)"
msgstr ""
"Sonata n'a pas pu se connecter à la session D-BUS : Impossible de déterminer "
"l'adresse du bus (essayez « man dbus-launch » et « man dbus-daemon » pour "
"obtenir de l'aide sur son fonctionnement)"
#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
msgid "Failed to execute remote commands."
msgstr "Échec de l'exécution des commandes à distance."
#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
msgid "Starting Sonata instead..."
msgstr "Démarrage de Sonata à la place..."
#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
msgid "Maybe Sonata is not running?"
msgstr "Peut-être Sonata n'est pas en cours d'exécution ?"
#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
msgstr "Une instance de Sonata est déjà en cours d'exécution. Affichage de l'instance..."
#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
msgid "Failed to execute remote command."
msgstr "Impossible d'exécuter les commandes distantes."
#. Song info
#: .././sonata/info.py:78
msgid "Song Info"
msgstr "Informations sur la chanson"
#: .././sonata/info.py:93
msgid "Launch artist in Wikipedia"
msgstr "Lancer l'artiste sur Wikipedia"
#: .././sonata/info.py:93
msgid "Launch album in Wikipedia"
msgstr "Lancer l'album sur Wikipedia"
#: .././sonata/info.py:127
msgid "Toggle extra tags"
msgstr "Permuter les étiquettes supplémentaires"
#: .././sonata/info.py:130
msgid "Edit song tags"
msgstr "Éditer les étiquettes"
#. Lyrics
#: .././sonata/info.py:140
msgid "Lyrics"
msgstr "Paroles"
#: .././sonata/info.py:152
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
msgstr "Rechercher les paroles sur Lyricwiki.org"
#: .././sonata/info.py:153
msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
msgstr "Editer les paroles sur Lyricwiki.org"
#. Album info
#: .././sonata/info.py:161
msgid "Album Info"
msgstr "Informations sur l'album"
#: .././sonata/info.py:213 .././sonata/info.py:218
msgid "more"
msgstr "plus"
#: .././sonata/info.py:215
msgid "hide"
msgstr "cacher"
#: .././sonata/info.py:281
msgid "edit tags"
msgstr "éditer les Étiquettes"
#: .././sonata/info.py:308
msgid "Album info not found."
msgstr "Informations sur l'album non trouvées."
#: .././sonata/info.py:311
msgid "Album name not set."
msgstr "Nom de l'album non spécifié."
#: .././sonata/info.py:324
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
msgstr "ZSI non trouvé, support du téléchargement des paroles désactivé."
#: .././sonata/info.py:329
msgid "Artist or song title not set."
msgstr "Artiste ou titre non spécifié."
#: .././sonata/info.py:371
msgid "search"
msgstr "rechercher"
#: .././sonata/info.py:372
msgid "edit"
msgstr "éditer"
#: .././sonata/info.py:381 .././sonata/info.py:436
msgid "Lyrics not found"
msgstr "Paroles non trouvées"
#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
#: .././sonata/info.py:401
msgid "Fetching lyrics..."
msgstr "Récupération des paroles..."
#: .././sonata/info.py:411
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
msgstr "Impossible de se connecter à LyricWiki"
#: .././sonata/info.py:439
msgid "Fetching lyrics failed"
msgstr "Impossible de récupérer les paroles"
#: .././sonata/library.py:47
msgid "Untagged"
msgstr "Aucune étiquette"
#: .././sonata/library.py:48
msgid "Various Artists"
msgstr "Artistes divers"
#: .././sonata/library.py:49
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#: .././sonata/library.py:49
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
#: .././sonata/library.py:52
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: .././sonata/library.py:53
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
#: .././sonata/library.py:54
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: .././sonata/library.py:55
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
#: .././sonata/library.py:84
msgid "Search terms"
msgstr "Termes de recherche"
#: .././sonata/library.py:90
msgid "End Search"
msgstr "Fin de recherche"
#: .././sonata/library.py:92
msgid "Library browsing view"
msgstr "Parcours de la bibliothèque"
#: .././sonata/library.py:96
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. Show text:
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1763
#: .././sonata/main.py:3331
msgid "song"
msgid_plural "songs"
msgstr[0] "chanson"
msgstr[1] "chansons"
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1757
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
#: .././sonata/library.py:849
msgid "Song"
msgstr "Chanson"
#: .././sonata/library.py:849 .././sonata/main.py:1190
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#. Constants
#: .././sonata/main.py:102
msgid "Current"
msgstr "En cours"
#: .././sonata/main.py:103
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: .././sonata/main.py:104
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: .././sonata/main.py:105
msgid "Streams"
msgstr "Flux"
#: .././sonata/main.py:106
msgid "Info"
msgstr "Infos"
#: .././sonata/main.py:137 .././sonata/preferences.py:193
#: .././sonata/preferences.py:194
msgid "Entire song"
msgstr "Chanson entière"
#: .././sonata/main.py:234
msgid "_Sort List"
msgstr "Trier la li_ste"
#: .././sonata/main.py:235
msgid "Sa_ve List to"
msgstr "Sauver la liste vers"
#: .././sonata/main.py:236
msgid "_Connection"
msgstr "_Connexion"
#: .././sonata/main.py:237
msgid "P_lay after"
msgstr "L_ire après"
#: .././sonata/main.py:238 .././sonata/main.py:2454
msgid "_Update"
msgstr "Mettre à jo_ur"
#: .././sonata/main.py:239
msgid "Use _Remote Image..."
msgstr "Utilise_r une image distante..."
#: .././sonata/main.py:240
msgid "Use _Local Image..."
msgstr "Utiliser une image _locale..."
#: .././sonata/main.py:241
msgid "_Fullscreen Mode"
msgstr "Mode _plein écran"
#: .././sonata/main.py:242
msgid "Reset Image"
msgstr "Réinitialiser l'image"
#: .././sonata/main.py:243
msgid "_Play"
msgstr "_Lecture"
#: .././sonata/main.py:244
msgid "Pa_use"
msgstr "Pa_use"
#: .././sonata/main.py:245
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#: .././sonata/main.py:246
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Précédent"
#: .././sonata/main.py:247
msgid "_Next"
msgstr "_Suivant"
#: .././sonata/main.py:248
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#: .././sonata/main.py:249
msgid "_Remove"
msgstr "_Retirer"
#: .././sonata/main.py:250
msgid "_Clear"
msgstr "_Vider"
#: .././sonata/main.py:251
msgid "_Entire Library"
msgstr "Bibliothèque _entière"
#: .././sonata/main.py:252
msgid "_Selected Items"
msgstr "Élément(s) _sélectionné(s)"
#: .././sonata/main.py:253
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Préférences..."
#: .././sonata/main.py:254
msgid "_About..."
msgstr "_À propos..."
#: .././sonata/main.py:255
msgid "_Edit Tags..."
msgstr "_Éditer les étiquettes..."
#: .././sonata/main.py:256
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#: .././sonata/main.py:257
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
#: .././sonata/main.py:258
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: .././sonata/main.py:259
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: .././sonata/main.py:260
msgid "_Delete..."
msgstr "_Supprimer..."
#: .././sonata/main.py:261
msgid "Shuffle"
msgstr "Aléatoire"
#: .././sonata/main.py:286
msgid "S_how Sonata"
msgstr "_Montrer Sonata"
#: .././sonata/main.py:287
msgid "_Repeat"
msgstr "_Répéter"
#: .././sonata/main.py:288
msgid "Rando_m"
msgstr "_Aléatoire"
#: .././sonata/main.py:428
msgid "By Artist"
msgstr "Par artiste"
#: .././sonata/main.py:429
msgid "By Album"
msgstr "Par album"
#: .././sonata/main.py:430
msgid "By Song Title"
msgstr "Par titre de chanson"
#: .././sonata/main.py:431
msgid "By File Name"
msgstr "Par nom de fichier"
#: .././sonata/main.py:432
msgid "By Dir & File Name"
msgstr "Par chemin et nom de fichier"
#: .././sonata/main.py:433
msgid "Reverse List"
msgstr "Renverser la liste"
#: .././sonata/main.py:456 .././sonata/main.py:467
msgid "_New..."
msgstr "_Nouveau..."
#: .././sonata/main.py:457
msgid "_Edit..."
msgstr "_Éditer..."
#: .././sonata/main.py:468
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
#: .././sonata/main.py:530 .././sonata/main.py:597 .././sonata/main.py:598
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
#: .././sonata/main.py:560 .././sonata/main.py:1840 .././sonata/main.py:2049
msgid "Click to expand"
msgstr "Cliquer pour étendre"
#: .././sonata/main.py:565 .././sonata/main.py:1838 .././sonata/main.py:2047
msgid "Click to collapse"
msgstr "Cliquer pour réduire"
#: .././sonata/main.py:570 .././sonata/main.py:1732 .././sonata/main.py:1843
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connecté"
#: .././sonata/main.py:572 .././sonata/main.py:1730 .././sonata/main.py:1845
msgid "No Read Permission"
msgstr "Aucune permission en lecture"
#: .././sonata/main.py:645
msgid "Cover Art"
msgstr "Pochette"
#: .././sonata/main.py:850 .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:884
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:864 .././sonata/main.py:884
msgid "MPD_HOST/PORT"
msgstr "MPD_HOST/PORT"
#: .././sonata/main.py:865 .././sonata/main.py:871
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: .././sonata/main.py:1187 .././sonata/main.py:1194
msgid "#"
msgstr "#"
#: .././sonata/main.py:1188 .././sonata/preferences.py:431
#: .././sonata/tagedit.py:128
msgid "Year"
msgstr "Année"
#: .././sonata/main.py:1192
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
#: .././sonata/main.py:1193
msgid "Len"
msgstr "Durée"
#: .././sonata/main.py:1214 .././sonata/main.py:1221 .././sonata/main.py:1262
#: .././sonata/main.py:1269
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: .././sonata/main.py:1753
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "jours"
#: .././sonata/main.py:1761
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
#: .././sonata/main.py:1766 .././sonata/main.py:1768
msgid "and"
msgstr "et"
#: .././sonata/main.py:1776
msgid "(updating mpd)"
msgstr "(mise à jour de mpd)"
#: .././sonata/main.py:2116
msgid "Lyrics Search"
msgstr "Recherche de paroles"
#: .././sonata/main.py:2117
msgid "_Search"
msgstr "_Rechercher"
#: .././sonata/main.py:2120
msgid "Artist Name"
msgstr "Artiste"
#: .././sonata/main.py:2125
msgid "Song Title"
msgstr "Titre de la chanson"
#: .././sonata/main.py:2377
msgid "Open Image"
msgstr "Ouvrir image"
#: .././sonata/main.py:2379
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: .././sonata/main.py:2383
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: .././sonata/main.py:2425
msgid "Choose Cover Art"
msgstr "Choisir une pochette"
#: .././sonata/main.py:2426