Skip to content
node.js 中文化 & 中文社区
CSS HTML
Branch: gh-pages
Clone or download
fengmk2 Merge pull request #167 from nodejs/sync-weekly
sync weekly from 2015-04-10 to 2015-05-08
Latest commit bbecd9b May 16, 2015
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
_layouts Add favicon Feb 25, 2015
articles why the fork basic translate May 11, 2015
assets Add favicon Feb 25, 2015
doc
weekly sync weekly from 2015-04-10 to 2015-05-08 May 16, 2015
.gitignore Translation commits of weekly 2015-02-13 after rebasing Feb 15, 2015
404.md 删除没有被用到的图片资源 Feb 12, 2015
CHANGELOG.md add missing orginal changelog May 16, 2015
CNAME change CNAME to cn.iojs.org Feb 13, 2015
LICENSE.md org name change to nodejs May 16, 2015
README.md org name change to nodejs May 16, 2015
_config.yml change CNAME to cn.iojs.org Feb 13, 2015
feed.xml Initial commit on branch gh-pages Feb 12, 2015
index.html 调整文案以及导航在手机中的样式 Feb 13, 2015

README.md

iojs-cn

参加 Slack 上的实时讨论:Join the chat at https://iojs-cn.slack.com

iojs-cn 组织成立的目的是为了推进 io.js / Node.js 在中国的普及,并及时同步英文社区的最新资讯。

主要内容

社交媒体帐号

可以关注下列社交媒体帐号来获取 iojs-cn 的最新资讯。

如何参与

请直接前往 Issue 列表找到你感兴趣的 Issue 参与讨论,也可申请指派翻译任务。为了保持一致性,提升文档的质量,在翻译之前建议先查阅下中英文排版规范。请按照以下流程执行,避免浪费人力做相同的事情。

提交原文

当找到一篇需要翻译的文章时,新建 issue(标记为 help wanted)并提交 PR 添加原文,这样方便以后校译。

可提交到 articlesweekly,文件名的格式为 YYYY-m-d-title.md(如 2012-12-2-how-to-contribute.md),内容格式为:

---
layout: post
title: 原文标题
author: 原文作者
reference: 原文链接
published: false
---

原文正文

文章图片放在相应目录的 images 子目录下的与标题同名目录中,如 articles/images/2012-12-2-how-to-contribute/1.png

翻译

在 issue 列表查看需要翻译的文章,可申请翻译并被指派为翻译人(标记为 in progress)。翻译人基于原文进行翻译,并提交 PR 进行校译(PR 需要有中英文对比)。

可使用 jekyll 进行本地预览

  1. 执行 $ gem install github-pages 以安装 Jekyll 和相关插件。
  2. 运行网站 jekyll serve,jekyll 会自动监控文件的变化。
  3. 访问 http://0.0.0.0:4000 来查看效果。

校译

提交 PR 后指定 review 人,需要两个 review 人以 +1LGTM 的形式同意后才可以合并。

贡献者

贡献者列表

You can’t perform that action at this time.