-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4.6k
/
esperanto.xml
963 lines (912 loc) · 46.2 KB
/
esperanto.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Francesco Costanzo: invincibile(ĉe)users.sourceforge.net
Unua traduko: decembro 2010 (v5.8.6) - unua publikigo: v5.8.7
Lasta ĝisdatigo: la 9an de majo 2014, v6.6.2
Korajn dankojn al tiuj, kiuj konigis rimarkojn kaj erarojn.
Pli da informoj ĉe la fino de la dokumento
*********** BONAN LABORADON KUN NP++! :) ***********
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Esperanto" filename="esperanto.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Ĉefaj menuoj -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&Dosiero"/>
<Item menuId="edit" name="&Redaktado"/>
<Item menuId="search" name="&Serĉado"/>
<Item menuId="view" name="&Vido"/>
<Item menuId="encoding" name="Signar&kodo"/>
<Item menuId="language" name="&Lingvaĵo"/>
<Item menuId="settings" name="&Agordoj"/>
<Item menuId="macro" name="&Makroo"/>
<Item menuId="run" name="&Lanĉado"/>
<Item idName="Plugins" name="Kromaĵoj"/>
<Item idName="Window" name="Fenestro"/>
</Entries>
<!-- Subĉefaj menuoj -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Malfermu aktualan dosierujon"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Fermu ..."/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="PLU (Plej Laste Uzitaj)"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiu en la tondejon"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Krommarĝeno"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Uskleco"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacioj pri linioj"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentigu/malkomentigu"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Kompletigo"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konvertu linifinojn"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacioj pri blanksignoj"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Speciala algluo"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marku ĉiujn trovitaĵojn"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Forigu markon"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Saltu supren"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltu suben"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Legosignoj"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Montru signojn..."/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zomo (tekstogrando)..."/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Deloku/Montru la aktivan dokumenton..."/> <!-- Laŭ hVortaro (bazita sur vort. de Carlo Minnaja, bazita sur PIV) "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion. Do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko; deloku = ŝanĝi lokon al io; do openoffice eraras(?) -->
<Item subMenuId="view-tab" name="Langeto..."/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="[-] Faldu blokojn je nivelo..."/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="[+]Malfaldu blokojn je nivelo..."/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projektoj"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Regionaj signaroj"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Araba"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balta"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Kelta"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirila"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centreŭropa"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Ĉina"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Orienteŭropa"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greka"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrea"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japana"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Korea"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nordeŭropa"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tajlanda"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turka"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Okcidenteŭropa"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vjetnama"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importu"/>
</SubEntries>
<!-- Ĉiuj menueroj -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&Nova"/>
<Item id="41002" name="&Malfermu..."/>
<Item id="41019" name="Esplorilo"/>
<Item id="41020" name="cmd.exe"/>
<Item id="41003" name="Fermu"/>
<Item id="41004" name="Fermu &ĉiujn dokumentojn"/>
<Item id="41005" name="Fermu ĉiujn dokumentojn KROM tiu ĉi"/>
<Item id="41009" name="Fermu ĉiujn maldekstre"/>
<Item id="41018" name="Fermu ĉiujn dekstre"/>
<Item id="41006" name="Kon&servu"/>
<Item id="41007" name="Kons&ervu ĉiujn"/>
<Item id="41008" name="Konservu &kiel..."/>
<Item id="41010" name="Presu..."/>
<Item id="1001" name="Presu nun!"/>
<Item id="41011" name="Eli&ro"/> <!-- Kial ne "eliru"? Ĉar uzanto ne volas peti al Np++ eliri: la uzanto mem volas eliri de programo -->
<Item id="41012" name="Malfermu dosierojn de konservita seanco..."/>
<Item id="41013" name="Konservu la dosierliston de tiu ĉi seanco..."/>
<Item id="41014" name="Reŝargu el la disko"/>
<Item id="41015" name="Konservu kopion kiel..."/>
<Item id="41016" name="Forigu de la disko"/>
<Item id="41017" name="Alinomu..."/>
<Item id="42001" name="El&tondu"/>
<Item id="42002" name="&Kopiu"/>
<Item id="42003" name="&Malfaru"/>
<Item id="42004" name="&Refaru"/>
<Item id="42005" name="&Algluu"/>
<Item id="42006" name="&Forigu"/>
<Item id="42007" name="&Elektu ĉion"/>
<Item id="42020" name="Komencu/Finu elektado"/>
<Item id="42008" name="Pli da krommarĝeno"/>
<Item id="42009" name="Malpli da krommarĝeno"/>
<Item id="42010" name="Duobligu la aktualan linion"/>
<Item id="42012" name="Dividu liniojn"/>
<Item id="42013" name="Kunligu liniojn"/>
<Item id="42014" name="Deloku supren la aktualan linion"/>
<Item id="42015" name="Deloku suben la aktualan linion"/>
<Item id="42016" name="MAJUSKLIGU"/>
<Item id="42017" name="minuskligu"/>
<Item id="42018" name="&Ekregistru"/>
<Item id="42019" name="&Finu registradon"/>
<Item id="42021" name="&Lanĉu makroon"/>
<Item id="42022" name="(Mal)komentigu la linion"/>
<Item id="42023" name="Komentigu la elektaĵon"/>
<Item id="42047" name="Malkomentigu la elektaĵon"/> <!--<Item id="42047" name="Transformu spacojn en TABojn"/>-->
<Item id="42024" name="Forigu finajn blanksignojn"/>
<Item id="42042" name="Forigu komencajn blanksignojn"/>
<Item id="42043" name="Forigu blanksignojn kaj komencajn kaj finajn"/>
<Item id="42044" name="Transformu linifinan signon en spacon"/>
<Item id="42045" name="Forigu nenecesajn blanksignojn kaj linifinojn"/>
<Item id="42046" name="Transformu TABojn en spacojn"/>
<Item id="42054" name="Spacoj iĝu TABoj (ĉiuj)"/>
<Item id="42053" name="Spacoj iĝu TABoj (komencaj)"/>
<Item id="42038" name="Algluu HTML-an enhavon"/>
<Item id="42039" name="Algluu RTF-an enhavon"/>
<Item id="42048" name="Kopiu duuman enhavon"/>
<Item id="42049" name="Eltondu duuman enhavon"/>
<Item id="42050" name="Algluu duuman enhavon"/>
<Item id="42037" name="Kolumna maniero..."/>
<Item id="42034" name="Kolumna redaktilo..."/>
<Item id="42051" name="Tabelo de signoj"/>
<Item id="42052" name="Montru historion de la tondejo"/>
<Item id="42025" name="Konservu la registritan makroon"/>
<Item id="42026" name="Teksta direkto: DM (<-) "/>
<Item id="42027" name="Teksta direkto: MD (->)"/>
<Item id="42028" name="Nurlegigu la dosieron"/>
<Item id="42029" name="... la vojon de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42030" name="... la nomon de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42031" name="... la vojon de la dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42032" name="Lanĉu makroon plurfoje..."/>
<Item id="42033" name="Purigu la indikilon de nurlego"/> <!-- Indikilo kontraŭ flago: flago estas rekonata per la angla, alie necesas lerni novan signifon de la fundamenta radiko "flago"; indiko estas el la 3a "Baza Radikaro Oficiala", tamen estas memdesplikanta (do pli bonlingva)-->
<Item id="42035" name="Komentigu blokon"/>
<Item id="42036" name="Malkomentigu blokon"/>
<Item id="42055" name="Forigu maplenajn liniojn"/>
<Item id="42056" name="Forigu maplenajn liniojn (kun nevideblaj signoj)"/>
<Item id="42057" name="Aldonu malplenan linion sur tiu ĉi"/>
<Item id="42058" name="Aldonu malplenan linion sub tiu ĉi"/>
<!--dividiloj necesaj-->
<Item id="42059" name="Ordigu liniojn kreske"/>
<Item id="42060" name="Ordigu liniojn malkreske"/>
<Item id="43001" name="&Serĉu..."/>
<Item id="43002" name="Serĉu la sekva&ntan"/>
<Item id="43003" name="Anstataŭigu..."/>
<Item id="43004" name="Atingu..."/>
<Item id="43005" name="Aldonu/forigu legosignon ĉe aktuala linio"/>
<Item id="43006" name="Al la sekvanta legosigno"/>
<Item id="43007" name="Al la antaŭa legosigno"/>
<Item id="43008" name="Forigu ĉiujn legosignojn"/>
<Item id="43018" name="Eltondi liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43019" name="Kopiu liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43020" name="Algluu en linioj kun legosigno (anstataŭigu)"/>
<Item id="43021" name="Forigu legosignitajn liniojn"/>
<Item id="43051" name="Forigu nelegosignitajn liniojn"/>
<Item id="43050" name="Inversigu legosignojn"/>
<Item id="43052" name="Serĉu signojn en intervalo..."/>
<Item id="43053" name="Elektu ĉion inter kongruajn krampojn"/>
<Item id="43009" name="Al la kongrua krampo"/>
<Item id="43010" name="Serĉu la antaŭan"/>
<Item id="43011" name="&Dumtajpa serĉo"/>
<Item id="43013" name="Serĉu en dosierujo"/>
<Item id="43014" name="Serĉu (nepermanente) la sekvantan"/>
<Item id="43015" name="Serĉu (nepermanente) la antaŭan"/>
<Item id="43016" name="Marku ĉiujn"/>
<Item id="43017" name="Senmarkigu ĉiujn"/>
<Item id="43022" name="Uzu 1-an stilon"/>
<Item id="43023" name="Forigu 1-an stilon"/>
<Item id="43024" name="Uzu 2-an stilon"/>
<Item id="43025" name="Forigu 2-an stilon"/>
<Item id="43026" name="Uzu 3-an stilon"/>
<Item id="43027" name="Forigu 3-an stilon"/>
<Item id="43028" name="Uzu 4-an stilon"/>
<Item id="43029" name="Forigu 4-an stilon"/>
<Item id="43030" name="Uzu 5-an stilon"/>
<Item id="43031" name="Forigu 5-an stilon"/>
<Item id="43032" name="Forigu ĉiujn stilojn"/>
<Item id="43033" name="1-a stilo"/>
<Item id="43034" name="2-a stilo"/>
<Item id="43035" name="3-a stilo"/>
<Item id="43036" name="4-a stilo"/>
<Item id="43037" name="5-a stilo"/>
<Item id="43038" name="Serĉu stilon"/>
<Item id="43039" name="1-a stilo"/>
<Item id="43040" name="2-a stilo"/>
<Item id="43041" name="3-a stilo"/>
<Item id="43042" name="4-a stilo"/>
<Item id="43043" name="5-a stilo"/>
<Item id="43044" name="Serĉu stilon"/>
<Item id="43045" name="Fenestro de serĉrezultoj"/>
<Item id="43046" name="Al sekvanta trovitaĵo"/>
<Item id="43047" name="Al antaŭa trovitaĵo"/>
<Item id="43048" name="Elektu kaj serĉu la sekvantan"/>
<Item id="43049" name="Elektu kaj serĉu la antaŭan"/>
<Item id="44009" name="Montru la aktivan dosieron tutfenestre"/>
<Item id="44010" name="[-] Faldu la tutan strukturon"/>
<Item id="44019" name="Montru ĉiujn signojn"/>
<Item id="44020" name="Montru krommarĝenan gvidilon"/>
<Item id="44022" name="Rompu la liniojn (laŭ la fenestra larĝo)"/> <!-- Rompi kontraŭ faldi: "faldi" estas uzata por alia celo (en menuo "vido") -->
<Item id="44023" name="Pligrandigu (Ctrl + Musrulumilo Antaŭen)"/>
<Item id="44024" name="Malpligrandigu (Ctrl + Musrulumilo Malantaŭen)"/>
<Item id="44025" name="Montru blanksignojn"/>
<Item id="44026" name="Montru linifinojn"/>
<Item id="44029" name="[+]Malfaldu la tutan strukturon"/>
<Item id="44030" name="[-] Faldu la aktualan blokon"/>
<Item id="44031" name="[+]Malfaldu la aktualan blokon"/>
<Item id="44049" name="Informoj kaj statistikoj pri la dosiero..."/>
<Item id="44080" name="Dosiermapo"/>
<Item id="44084" name="Listo de funkcioj"/>
<Item id="44086" name="Al 1a langeto"/>
<Item id="44087" name="Al 2a langeto"/>
<Item id="44088" name="Al 3a langeto"/>
<Item id="44089" name="Al 4a langeto"/>
<Item id="44090" name="Al 5a langeto"/>
<Item id="44091" name="Al 6a langeto"/>
<Item id="44092" name="Al 7a langeto"/>
<Item id="44093" name="Al 8a langeto"/>
<Item id="44094" name="Al 9a langeto"/>
<Item id="44095" name="Al sekvanta langeto"/>
<Item id="44096" name="Al antaŭa langeto"/>
<Item id="44032" name="Tutekrane"/>
<Item id="44033" name="Restaŭru la defaŭltan tekstograndon"/>
<Item id="44034" name="Ĉiamvidebla"/>
<Item id="44035" name="Sinkronigu vertikalan rulumadon"/>
<Item id="44036" name="Sinkronigu horizontalan rulumadon"/>
<Item id="44041" name="Montru linifinajn signojn"/>
<Item id="44072" name="Fokuso al la alia vido"/>
<Item id="44081" name="Projektpanelo 1"/>
<Item id="44082" name="Projektpanelo 2"/>
<Item id="44083" name="Projektpanelo 3"/>
<Item id="45001" name="Konvertu al Vindoza formo"/>
<Item id="45002" name="Konvertu al Uniksa formo"/>
<Item id="45003" name="Konvertu al Makintoŝa formo"/>
<Item id="45004" name="Signokodo ANSI"/>
<Item id="45005" name="Signokodo UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Signokodo UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="45007" name="Signokodo UCS-2 pezfina"/>
<Item id="45008" name="Signokodo UTF-8 sen BOM"/>
<Item id="45009" name="Konvertu al ANSI"/>
<Item id="45010" name="Konvertu al UTF-8 sen BOM"/>
<Item id="45011" name="Konvertu al UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Konvertu al UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="45013" name="Konvertu al UCS-2 pezfina"/>
<Item id="10001" name="Deloku al alia vido"/>
<Item id="10002" name="Montru ankaŭ en alia vido"/>
<Item id="10003" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item id="10004" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item id="46001" name="Stilakordilo..."/>
<Item id="46250" name="Difinu vian lingvaĵon..."/> <!--estis: 44011-->
<Item id="46180" name="Propre difinita lingvaĵo"/>
<Item id="47000" name="Pri Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Hejmpaĝo de Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Projektpaĝo de Notepad++"/>
<Item id="47003" name="NpVikio++ (enreta helpo)"/>
<Item id="47004" name="Forumo"/>
<Item id="47005" name="Akiru pli da kromaĵoj"/>
<Item id="47006" name="Ĝisdatigo de Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Loka helpo"/>
<Item id="47009" name="Agordu ĝisdatiga prokurilo..."/>
<Item id="47010" name="Argumentoj de komandlinio" />
<Item id="48005" name="Importu kromaĵo(j)n..."/>
<Item id="48006" name="Importu etoso(j)n..."/>
<Item id="48018" name="Modifu kuntekstan menuon..."/>
<Item id="48009" name="Klavkombinoj..."/>
<Item id="48011" name="Agordoj..."/>
<Item id="49000" name="&Lanĉu..."/>
<!-- aldonaj, ne estas en la angla dosiero -->
<Item id="46015" name="MS-DOS-a komanddosiero"/>
<Item id="46016" name="Normala tekstdosiero"/>
<Item id="46017" name="Risurca dosiero"/>
<Item id="46019" name="MS INI-a dosiero"/>
<Item id="50000" name="Kompletigu funkcion"/>
<Item id="50001" name="Kompletigu vorton"/>
<Item id="50002" name="Kompletigu parametrojn de funkcio"/>
<Item id="50006" name="Kompletigu vojon"/><!--dividiloj necesaj -->
<Item id="44042" name="Kaŝu la liniojn kun elektaĵo"/>
<Item id="42040" name="Malfermu ĉiujn plejlaste uzitajn dosierojn"/>
<Item id="42041" name="Forgesu la liston de plejlaste uzitaj dosieroj"/>
<Item id="48016" name="Modifu klavkombinon/Forigu makroon..."/>
<Item id="48017" name="Modifu klavkombinon/Forigu komandon..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Fermu"/>
<Item CMID="1" name="Fermu ĉiujn KROM tiu ĉi"/>
<Item CMID="2" name="Konservu"/>
<Item CMID="3" name="Konservu kiel..."/>
<Item CMID="4" name="Presu"/>
<Item CMID="5" name="Deloku al alia vido"/>
<Item CMID="6" name="Montru ankaŭ en alia vido"/>
<Item CMID="7" name="Kopiu la vojon de tiu ĉi dosiero"/>
<Item CMID="8" name="Kopiu la nomon de tiu ĉi dosiero"/>
<Item CMID="9" name="Kopiu la vojon de la dosierujo kun tiu ĉi dosiero"/>
<Item CMID="10" name="Alinomu"/>
<Item CMID="11" name="Forigu"/>
<Item CMID="12" name="Nurlegigu"/>
<Item CMID="13" name="Purigu la indikilon de nurlego"/>
<Item CMID="14" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item CMID="15" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item CMID="16" name="Reŝargu"/>
<Item CMID="17" name="Fermu ĉiujn maldekstre"/>
<Item CMID="18" name="Fermu ĉiujn dekstre"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="Serĉado" titleFind="Serĉu" titleReplace="Anstataŭigu" titleFindInFiles="Serĉu en dosierujo" titleMark="Marku">
<Item id="1" name="Serĉu la sekvantan"/>
<Item id="2" name="Fermu"/>
<Item id="1620" name="Serĉu:"/>
<Item id="1603" name="&Tutaj vortoj"/>
<Item id="1604" name="&Uskleca kongruo"/>
<Item id="1605" name="Regula esprimo"/>
<Item id="1606" name="Al&komenciĝu se fino atingitas"/>
<Item id="1612" name="&Supren"/>
<Item id="1613" name="&Suben"/>
<Item id="1614" name="Nombru"/>
<Item id="1615" name="Serĉu ĉiujn"/>
<Item id="1616" name="Marku liniojn kun trovitaĵoj"/>
<Item id="1617" name="Evidentigu la trovitaĵojn"/>
<Item id="1618" name="Malmarku antaŭ ĉiu serĉo"/>
<Item id="1621" name="Direkto"/>
<Item id="1611" name="Ansta&taŭigu per:"/>
<Item id="1608" name="&Anstataŭigu"/>
<Item id="1609" name="Ansta&taŭigu ĉiujn"/>
<Item id="1623" name="Travidebla:"/>
<Item id="1687" name="Perdinte fokuson"/>
<Item id="1688" name="Ĉiam"/>
<Item id="1632" name="En la elektaĵo"/>
<Item id="1633" name="Malmarku"/>
<Item id="1635" name="Anstataŭigu ĉiujn en la malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="1636" name="Serĉu ĉiujn en la malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="1637" name="Serĉu en la dosieroj"/>
<Item id="1654" name="Filtriloj:"/>
<Item id="1655" name="Dosierujo:"/>
<Item id="1656" name="Serĉu ĉiujn"/>
<Item id="1658" name="En ĉiuj subdosierujoj"/>
<Item id="1659" name="En kaŝitaj dosierujoj"/>
<Item id="1624" name="Serĉmaniero"/>
<Item id="1625" name="Normala"/>
<Item id="1626" name="Speciala (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Anstataŭigu en la dosieroj"/>
<Item id="1661" name="Ujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="1641" name="Serĉu ĉiujn en la aktiva dosiero"/>
<Item id="1686" name="Travidebla"/>
<Item id="1703" name="&. kaptas linifinon"/>
</Find>
<FindCharsInRange title = "Serĉu signojn...">
<Item id="2910" name="Serĉu"/>
<Item id="2" name="Fermu"/>
<Item id="2901" name="Ne-ASCII-aj signoj (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-aj signoj (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Intervalo:"/>
<Item id="2906" name="Supren"/>
<Item id="2907" name="Malsupren"/>
<Item id="2908" name="Direkto"/>
<Item id="2909" name="Alkomenciĝu se fino atingitas"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Al linio...">
<Item id="2007" name="Linion"/>
<Item id="2008" name="Deŝovo"/>
<Item id="1" name="E&k!"/>
<Item id="2" name="Rezignu"/>
<Item id="2004" name="Vi estas ĉi tie:"/>
<Item id="2005" name="Vi volas atingi:"/>
<Item id="2006" name="Vi ne rajtas transpasi:"/>
</GoToLine>
<Run title="Lanĉu...">
<Item id="1903" name="Lanĉenda programo:"/>
<Item id="1" name="Lanĉu"/>
<Item id="2" name="Rezignu"/>
<Item id="1904" name="Kunservu..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Stilagordilo">
<Item id="2" name="Rezignu"/>
<Item id="2301" name="Konservu"/>
<Item id="2303" name="Travidebla"/>
<Item id="2306" name="Elektu etoson:"/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Grasa"/>
<Item id="2205" name="Kursiva"/>
<Item id="2206" name="Malfona koloro"/>
<Item id="2207" name="Fona koloro"/>
<Item id="2208" name="Tiparo:"/>
<Item id="2209" name="Grando:"/>
<Item id="2211" name="Stilo:"/>
<Item id="2212" name="Kolorstilo"/>
<Item id="2213" name="Tiparstilo"/>
<Item id="2214" name="Defaŭlta dosiersufikso:"/>
<Item id="2216" name="Propre difinitaj dosiersufiksoj:"/>
<Item id="2218" name="Substrekita"/>
<Item id="2219" name="Defaŭltaj ŝlosilvortoj"/>
<Item id="2221" name="Propre difinitaj ŝlosilvortoj"/>
<Item id="2225" name="Lingvaĵo:"/>
<Item id="2226" name="Ŝaltu ĝeneralan malfonan koloron"/>
<Item id="2227" name="Ŝaltu ĝeneralan fonan koloron"/>
<Item id="2228" name="Ŝaltu ĝeneralan tiparon"/>
<Item id="2229" name="Ŝaltu ĝeneralan tiparGrandon"/>
<Item id="2230" name="Ŝaltu ĝeneralan grasan tiparStilon"/>
<Item id="2231" name="Ŝaltu ĝeneralan kursivan tiparStilon"/>
<Item id="2232" name="Ŝaltu ĝeneralan substrekitan tiparStilon"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Propre difinita lingvaĵo">
<Item id="20001" name="Enfinestrigu"/>
<Item id="20002" name="Alinomu"/>
<Item id="20003" name="Kreu novan..."/>
<Item id="20004" name="Forigu"/>
<Item id="20005" name="Konservu kiel..."/>
<Item id="20007" name="Propre difinita lingvaĵo:"/>
<Item id="20009" name="Sufiks.:"/>
<Item id="20012" name="Ne zorgu usklecon"/>
<Item id="20011" name="Travidebleco"/>
<Item id="20015" name="Importu..."/>
<Item id="20016" name="Eksportu..."/>
<StylerDialog title="Stilo">
<Item id="25030" name="Tipara agordilo:"/>
<Item id="25006" name="Koloro ĉe unua plano"/>
<Item id="25007" name="Koloro de fono"/>
<Item id="25031" name="Nomo:"/>
<Item id="25032" name="Grando:"/>
<Item id="25001" name="Grasa"/>
<Item id="25002" name="Kursiva"/>
<Item id="25003" name="substrekita"/>
<Item id="25029" name="Greftado:"/>
<Item id="25008" name="Limmarko 1"/>
<Item id="25009" name="Limmarko 2"/>
<Item id="25010" name="Limmarko 3"/>
<Item id="25011" name="Limmarko 4"/>
<Item id="25012" name="Limmarko 5"/>
<Item id="25013" name="Limmarko 6"/>
<Item id="25014" name="Limmarko 7"/>
<Item id="25015" name="Limmarko 8"/>
<Item id="25018" name="Ŝlosilvorto 1"/>
<Item id="25019" name="Ŝlosilvorto 2"/>
<Item id="25020" name="Ŝlosilvorto 3"/>
<Item id="25021" name="Ŝlosilvorto 4"/>
<Item id="25022" name="Ŝlosilvorto 5"/>
<Item id="25023" name="Ŝlosilvorto 6"/>
<Item id="25024" name="Ŝlosilvorto 7"/>
<Item id="25025" name="Ŝlosilvorto 8"/>
<Item id="25016" name="Komento"/>
<Item id="25017" name="Komentita linio"/>
<Item id="25026" name="Operatoro 1"/>
<Item id="25027" name="Operatoro 2"/>
<Item id="25028" name="Numeroj"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Dosierujoj kaj defaŭltaĵoj">
<Item id="21101" name="Defaŭlta stilo"/><!--ATT!! <Item id="21201" name="Blok-malfermantaj ŝlosilvortoj"/> <Item id="21301" name="Blok-fermantaj ŝlosilvortoj"/>-->
<Item id="21102" name="Stildefino"/>
<Item id="21105" name="Dokumentaro:"/>
<Item id="21104" name="Dumtempa dokumentretejo:"/>
<Item id="21106" name="Faldado kompakta (ankaŭ malplenaj linioj)"/>
<Item id="21220" name="Faldado en kodo, 1a stilo:"/>
<Item id="21224" name="Malfermu:"/>
<Item id="21225" name="Meza:"/>
<Item id="21226" name="Fermu:"/>
<Item id="21320" name="Faldado en kodo, 2a stilo (dividiloj necesaj):"/>
<Item id="21324" name="Malfermu:"/>
<Item id="21325" name="Meza:"/>
<Item id="21326" name="Fermu:"/>
<Item id="21127" name="Stildefino"/>
<Item id="21227" name="Stildefino"/>
<Item id="21327" name="Stildefino"/>
<Item id="21427" name="Stildefino"/>
<Item id="21420" name="Stilo de faldado por komentoj:"/>
<Item id="21424" name="Malfermu:"/>
<Item id="21425" name="Meza:"/>
<Item id="21426" name="Fermu:"/>
</Folder>
<Keywords title="Ŝlosilvortaro">
<Item id="22101" name="1-a aro"/>
<Item id="22201" name="2-a aro"/>
<Item id="22301" name="3-a aro"/>
<Item id="22401" name="4-a aro"/>
<Item id="22451" name="5-a aro"/>
<Item id="22501" name="6-a aro"/>
<Item id="22551" name="7-a aro"/>
<Item id="22601" name="8-a aro"/>
<Item id="22121" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22221" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22321" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22421" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22471" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22521" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22571" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22621" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22122" name="Stildefino"/>
<Item id="22222" name="Stildefino"/>
<Item id="22322" name="Stildefino"/>
<Item id="22422" name="Stildefino"/>
<Item id="22472" name="Stildefino"/>
<Item id="22522" name="Stildefino"/>
<Item id="22572" name="Stildefino"/>
<Item id="22622" name="Stildefino"/>
</Keywords>
<Comment title="Komentoj kaj numeroj">
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
<Item id="23004" name="Permesu ĉie"/>
<Item id="23005" name="Devigu ĉe komenco de linio"/>
<Item id="23006" name="Permesu antaŭan blankspacon"/>
<Item id="23001" name="Permesu faldo de komentoj"/>
<Item id="23326" name="Stildefino"/>
<Item id="23323" name="Malfermu"/>
<Item id="23324" name="Signo por daŭrigo"/>
<Item id="23325" name="Fermu"/>
<Item id="23301" name="Stilo de komentita linio"/>
<Item id="23124" name="Stildefino"/>
<Item id="23122" name="Malfermu"/>
<Item id="23123" name="Fermu"/>
<Item id="23101" name="Stilo de komentoj"/>
<Item id="23201" name="Stilo de Numeroj"/>
<Item id="23220" name="Stildefino"/>
<Item id="23230" name="Prefikso 1"/>
<Item id="23232" name="Prefikso 2"/>
<Item id="23234" name="Aldonoj 1"/>
<Item id="23236" name="Aldonoj 2"/>
<Item id="23238" name="Suffikso 1"/>
<Item id="23240" name="Suffikso 2"/>
<Item id="23242" name="Intervalo:"/>
<Item id="23244" name="Decimala dividilo"/>
<Item id="23245" name="Punkto"/>
<Item id="23246" name="Komo"/>
<Item id="23247" name="Ambaŭ"/><!-- <Item id="23113" name="KomentKomenco:"/> <Item id="23115" name="KomentFino:"/> ATT! <Item id="23116" name="Traktu slosilvorton kiel simbolon"/> <Item id="23117" name="Traktu slosilvortojn kiel simbolojn"/>-->
</Comment>
<Operator title="Operatoroj && limmarkoj">
<Item id="24101" name="Stilo de operatoroj"/>
<Item id="24113" name="Stildefino"/>
<Item id="24116" name="Operatoroj 1"/>
<Item id="24117" name="Operatoroj 2 (dividiloj necesaj)"/>
<Item id="24201" name="Stilo de limmarko 1"/>
<Item id="24220" name="Malfermu:"/>
<Item id="24221" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24222" name="Fermu:"/>
<Item id="24223" name="Stildefino"/>
<Item id="24301" name="Stilo de limmarko 2"/>
<Item id="24320" name="Malfermu:"/>
<Item id="24321" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24322" name="Fermu:"/>
<Item id="24323" name="Stildefino"/>
<Item id="24401" name="Stilo de limmarko 3"/>
<Item id="24420" name="Malfermu:"/>
<Item id="24421" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24422" name="Fermu:"/>
<Item id="24423" name="Stildefino"/>
<Item id="24451" name="Stilo de limmarko 4"/>
<Item id="24470" name="Malfermu:"/>
<Item id="24471" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24472" name="Fermu:"/>
<Item id="24473" name="Stildefino"/>
<Item id="24501" name="Stilo de limmarko 5"/>
<Item id="24520" name="Malfermu:"/>
<Item id="24521" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24522" name="Fermu:"/>
<Item id="24523" name="Stildefino"/>
<Item id="24551" name="Stilo de limmarko 6"/>
<Item id="24570" name="Malfermu:"/>
<Item id="24571" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24572" name="Fermu:"/>
<Item id="24573" name="Stildefino"/>
<Item id="24601" name="Stilo de limmarko 7"/>
<Item id="24620" name="Malfermu:"/>
<Item id="24621" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24622" name="Fermu:"/>
<Item id="24623" name="Stildefino"/>
<Item id="24651" name="Stilo de limmarko 8"/>
<Item id="24670" name="Malfermu:"/>
<Item id="24671" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24672" name="Fermu:"/>
<Item id="24673" name="Stildefino"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Ŝaltu kodŝanĝan signon:"/> <!--enable escape character -->
</UserDefine>
<Preference title="Agordoj">
<Item id="6001" name="Bone"/>
<Global title="Ĝeneralaĵoj">
<Item id="6101" name="Ilobreto"/>
<Item id="6102" name="Kaŝu"/>
<Item id="6103" name="Malgrandaj bildsimboloj"/>
<Item id="6104" name="Grandaj bildsimboloj"/>
<Item id="6105" name="Klasikaj bildsimboloj"/>
<Item id="6106" name="Langetobreto"/>
<Item id="6107" name="Malprigrandigu"/>
<Item id="6108" name="Bloku (sen ŝovado)"/>
<Item id="6109" name="Malheligu neaktivajn langetojn"/>
<Item id="6110" name="Kolora strio ĉe la aktiva langeto"/>
<Item id="6111" name="Montru statan breton"/>
<Item id="6112" name="Montru fermobutonon ĉe ĉiu langeto"/>
<Item id="6113" name="Duobla klako fermas dokumenton"/>
<Item id="6118" name="Kaŝu"/>
<Item id="6119" name="Plurlinia"/>
<Item id="6120" name="Vertikala"/>
<Item id="6121" name="Menubreto"/>
<Item id="6122" name="Kaŝu (por montri: Alt aŭ F10)"/>
<Item id="6123" name="Elektu lingvon"/>
<Item id="6125" name="Panelo de malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="6126" name="Montru"/>
<Item id="6127" name="Sen kolumno de dosiersufiksoj"/>
</Global>
<Scintillas title="Redaktado">
<Item id="6216" name="Agordoj pri tajpmontrilo"/>
<Item id="6217" name="Larĝo:"/>
<Item id="6219" name="Rapido:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="M"/>
<Item id="6224" name="Agordoj pri plurredaktado"/>
<Item id="6225" name="Ŝaltu (Ctrl+Musklako/Elektado)"/>
<Item id="6201" name="Simbolo de blokgrupoj"/>
<Item id="6202" name="Simpla"/>
<Item id="6203" name="Sagforma"/>
<Item id="6204" name="Cirkla"/>
<Item id="6205" name="Kvadrata"/>
<Item id="6226" name="Nenia"/>
<Item id="6227" name="Aŭtomata linirompo"/>
<Item id="6228" name="Defaŭlta"/>
<Item id="6229" name="Ĝisrandigita"/>
<Item id="6230" name="Kun krommarĝeno"/>
<Item id="6206" name="Montru numerojn de linioj"/>
<Item id="6207" name="Montru legosignojn"/>
<Item id="6208" name="Montru kolumnlimon"/>
<Item id="6209" name="Nombro de kolumnoj: "/>
<Item id="6234" name="Malŝaltu specialan rulumadon (se vi havas problemojn kun tuŝplato)"/>
<Item id="6211" name="Agordoj pri kolumnlimo"/>
<Item id="6212" name="Linia maniero"/>
<Item id="6213" name="Fona maniero"/>
<Item id="6214" name="Evidentigu la aktualan linion"/>
<Item id="6231" name="Larĝo de bordero de redaktejo:"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Nova dokumento">
<Item id="6401" name="Dosierformo"/>
<Item id="6402" name="Vindoza"/>
<Item id="6403" name="Uniksa"/>
<Item id="6404" name="Makintoŝa"/>
<Item id="6405" name="Signokodaro"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 sen BOM (Bitoka Ord-Marko)"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 pezfina"/>
<Item id="6411" name="Defaŭlta lingvaĵo:"/>
<Item id="6419" name="Nova dokumento"/>
<Item id="6420" name="Uzu malfermante ANSI-dosierojn"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Defaŭlta dosierujo">
<Item id="6413" name="Defaŭlta dosierujo (malfermu/konservu)"/>
<Item id="6414" name="Dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="6415" name="Memoru la lastan dosierujon"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Dosieraj rilatoj">
<Item id="4009" name="Konataj sufiksoj:"/>
<Item id="4010" name="Registritaj sufiksoj:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Menuo Lingvaĵo">
<Item id="6505" name="Disponeblaj lingvaĵoj"/>
<Item id="6506" name="Malŝaltitaj lingvaĵoj"/>
<Item id="6507" name="Grupigu erojn de menuo «Lingvaĵo»"/>
<Item id="6508" name="Menuo «Lingvaĵo»"/>
<Item id="6510" name="Uzu defaŭltan valoron"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="TABa klavo"> <!-- Tie ĉi temas pri la Taba klavo, ne pri la Taba signo -->
<Item id="6301" name="TABklavaj Agordoj"/>
<Item id="6302" name="Anstataŭigu per spacetoj"/>
<Item id="6303" name="TABlongo:"/>
<Item id="6510" name="Uzu defaŭltan"/>
</TabSettings>
<Print title="Presado">
<Item id="6601" name="Presu numerojn de linioj"/>
<Item id="6602" name="Agordoj pri koloroj"/>
<Item id="6603" name="Vidate-vidote (kiel vidatas)"/>
<Item id="6604" name="Inversaj"/>
<Item id="6605" name="Blanka/nigra"/>
<Item id="6606" name="Ne presu fona(j)n koloro(j)n"/>
<Item id="6607" name="Agordoj pri paĝmarĝenoj (unuo: mm)"/>
<Item id="6612" name="Maldeks."/>
<Item id="6613" name="Supra"/>
<Item id="6614" name="Dekstra"/>
<Item id="6615" name="Suba"/>
<Item id="6706" name="Grasa"/>
<Item id="6707" name="Kursiva"/>
<Item id="6708" name="Paĝokapo"/>
<Item id="6709" name="Maldekstra parto"/>
<Item id="6710" name="Centra parto"/>
<Item id="6711" name="Dekstra parto"/>
<Item id="6717" name="Grasa"/>
<Item id="6718" name="Kursiva"/>
<Item id="6719" name="Paĝopiedo"/>
<Item id="6720" name="Maldekstra parto"/>
<Item id="6721" name="Centra parto"/>
<Item id="6722" name="Dekstra parto"/>
<Item id="6723" name="Aldonu"/>
<Item id="6725" name="Variablo:"/>
<Item id="6727" name="Elektu parton"/>
<Item id="6728" name="Paĝokapo kaj Paĝopiedo"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Historio de PLUdosieroj">
<Item id="6304" name="Historio de PlejLaste Uzitaj dosieroj"/>
<Item id="6306" name="Nombro de memorataj dosieroj:"/>
<Item id="6305" name="Ne serĉu dumlanĉe"/>
<Item id="6429" name="Montru PLUajn dosierojn"/>
<Item id="6424" name="En submenuo"/>
<Item id="6425" name="Montru dosiernomojn"/>
<Item id="6426" name="Montru la tutajn vojojn"/>
<Item id="6427" name="Maksimuma longo de vojoj:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Diversaĵoj">
<Item id="6307" name="Ŝaltu"/>
<Item id="6308" name="Minimumigu en taskopleton"/>
<Item id="6309" name="Memoru la seancdosierojn por estonta lanĉo"/>
<Item id="6312" name="Aŭtomata rekono de dosierstato"/>
<Item id="6313" name="Ĝisdatigu sen rimarkigo"/>
<Item id="6318" name="Agordoj pri alklakeblaj ligiloj"/>
<Item id="6325" name="Ĝisdatiginte, atingu la lastan linion"/>
<Item id="6319" name="Ŝaltu"/>
<Item id="6320" name="Sen substreko"/>
<Item id="6322" name="Sufiksoj de seancdosieroj:"/>
<Item id="6323" name="Aŭtomata ĝisdatigo de Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Ŝanĝo de dokumento (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6326" name="Inteligenta evidentigo"/>
<Item id="6329" name="Evidentigo de kongruaj markoj"/>
<Item id="6327" name="Ŝaltu"/>
<Item id="6328" name="Evidentigu atributojn de markojn"/>
<Item id="6330" name="Evid. regionojn kun komentoj/php/asp"/>
<Item id="6331" name="Montru nur dosiernomon en titola breto"/>
<Item id="6332" name="Uskleca kongruo"/>
<Item id="6333" name="Inteligenta evidentigo"/>
<Item id="6334" name="Aŭtomata rekono de signarkodo"/>
<Item id="6335" name="Malsuprenstreko estas kodŝanĝa signo de SQL"/> FCO -->
<Item id="6114" name="Ŝaltu"/>
<Item id="6115" name="Aŭtomata krommarĝeno"/>
<Item id="6117" name="Ordigu laŭ lasta uzo"/>
</MISC>
<Backup title="Sekurkopiado">
<Item id="6817" name="Perioda sekurkopiado kaj Ekkonservado" />
<Item id="6309" name="Memoru la seancdosierojn por estonta lanĉo"/>
<Item id="6818" name="Ŝaltu sekurkopiadon" />
<Item id="6819" name="... ĉiun" />
<Item id="6821" name="-an sekundon" />
<Item id="6801" name="Sekurkopiado"/>
<Item id="6315" name="Nenia sekurkopio"/>
<Item id="6316" name="Simpla sekurkopio"/>
<Item id="6317" name="Nova kopio je ĉiu konservo"/>
<Item id="6804" name="Elektu dosierujon por sekurkopioj:"/>
<Item id="6803" name="Dosierujo:"/>
<Item id="6219" name="Dosierujo de sekurkopioj"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Vortkompletigo">
<Item id="6807" name="Aŭtomata vortkompletiĝo"/>
<Item id="6808" name="Ŝaltu vortkompletiĝon por ĉiu enigo"/>
<Item id="6809" name="Kompletigu funkciojn"/>
<Item id="6810" name="Kompletigu vortojn"/>
<Item id="6811" name="De la"/>
<Item id="6813" name="-a signo"/>
<Item id="6814" name="(validaj valoroj: 1-9)"/>
<Item id="6815" name="Montru dumtajpe parametrojn de funkcio"/>
<Item id="6851" name="Aŭtomata enmeto"/>
<Item id="6857" name="XML-a malfermmarko"/>
<Item id="6858" name="Malfer."/>
<Item id="6859" name="Fermo"/>
<Item id="6860" name="Kongrua duopo 1:"/>
<Item id="6863" name="Kongrua duopo 2:"/>
<Item id="6866" name="Kongrua duopo 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title = "Plurekzempleco">
<Item id = "6151" name = "Agordoj de plurekzempla maniero"/>
<Item id = "6152" name = "Malfermu seancon en nova ekzemplo de Notepadu++"/>
<Item id = "6153" name = "Ĉiam en plurekzempla maniero"/>
<Item id = "6154" name = "Defaŭlte (unu ekzemplo)"/>
<Item id="6155" name = "* Modifo de ĉi agordoj postulos restartigon de Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title = "Limmarkoj">
<Item id = "6251" name = "Elekto de teksto limmarkita (Ctrl + duobla musklako)"/>
<Item id = "6252" name = "Malf."/>
<Item id = "6255" name = "Fermo"/>
<Item id = "6256" name = "Permesu plurlinie"/>
<Item id = "6257" name = "bla bla bla bla bla bla"/>
<Item id = "6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
</Delimiter>
</Preference>
<MultiMacro title="Lanĉu makroon plurfoje">
<Item id="1" name="Lanĉu"/>
<Item id="2" name="Rezignu"/>
<Item id="8006" name="Lanĉenda makroo:"/>
<Item id="8001" name="Lanĉu"/>
<Item id="8005" name="-foje"/>
<Item id="8002" name="Funkciigu ĝis la fino de dosieroj"/>
</MultiMacro>
<Window title="Fenestroj">
<Item id="1" name="Aktivigu"/>
<Item id="2" name="Akceptu"/>
<Item id="7002" name="Konservu"/>
<Item id="7003" name="Fermu fenestro(j)n"/>
<Item id="7004" name="Ordigu la langetojn"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Kolumna redaktilo">
<Item id="2023" name="Enmetenda teksto"/>
<Item id="2033" name="Enmetenda(j) numero(j)"/>
<Item id="2030" name="Unua numero:"/>
<Item id="2031" name="Kreskigu je:"/>
<Item id="2035" name="Antaŭaj nuloj"/>
<Item id="2032" name="Bazo de nombradsistemo"/>
<Item id="2024" name="Dekuma"/>
<Item id="2025" name="Okuma"/>
<Item id="2026" name="Deksesuma"/>
<Item id="2027" name="Duuma"/>
<Item id="1" name="Akceptu"/>
<Item id="2" name="Rezignu"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Redaktu kuntekstan menuon" message="Modifo de contextMenu.xml ebligas modifon de kunteksta menuo de Notepad++.
Necesas restarti Notepad++ -n por ke modifoj faritaj en contextMenu.xml efikos."/>
<NppHelpAbsentWarning title="La dosiero ne ekzistas" message="
ne ekzistas. Elŝutu ĝin el la retpaĝaro de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Konservu faritajn modifiojn" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.
Ne eblas malfari iun konservitan modifion.

Ĉu vi volas daŭrigi?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Atentu: perdo de ebleco malfari" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.
Ne eblas malfari iun konservitan modifion.

Ĉu vi volas daŭrigi?"/>
<CannotMoveDoc title="Malfermo en alia ekzemplo de Notepad++" message="La dokumento estas modifita, konservu antaŭ daŭrigi."/>
<DocReloadWarning title="Reŝargo" message="Ĉu vi certe volas reŝargi la dosieron? Ĉiuj modifioj faritaj estos perditaj."/>
<FileLockedWarning title="Nesukcesa konservo" message="Kontrolu ĉu la dosiero estas malfermita en alia programo."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="Dosiero malfermita" message="La dosiero estas jam malfermita en Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Forigo de dosiero" message="La forigo de la dosiero ne sukcesis."/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Tro da malfermendaj dosieroj" message="$INT_REPLACE$ dosieroj malfermendaj.\rĈu vi certas, ke vi volas malfermi ilin?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projektoj"/>
<WorkspaceRootName name="Laborspaco"/>
<NewProjectName name="Nomo de projekto"/>
<NewFolderName name="Dosierujo"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Laborspaco"/>
<Item id="1" name="Redaktu"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nova laborspaco"/>
<Item id="3123" name="Malfermu laborspacon"/>
<Item id="3124" name="Reŝargu laborspacon"/>
<Item id="3125" name="Konservu"/>
<Item id="3126" name="Konservu kiel..."/>
<Item id="3127" name="Konservu kopion kiel..."/>
<Item id="3121" name="Aldonu novan projekton"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/>
<Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/>
<Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/>
<Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/>
<Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3115" name="Forigu"/>
<Item id="3116" name="Modifu la dosiervojon"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>
<!--
ne plu uzataj (?)
<Item id="1640" name="Alternigu la fenestron"/> // el la itala, sed mi ne komprenis ĉu/kie oni uzas ĝin
<operators><Item id="24103" name="Disponeblaj simboloj"/>
<Item id="24101" name="Aktivaj operatoroj"/>
<Item id="24201" name="Limmarko 1"/>
<Item id="24211" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24214" name="Finlima simbolo:"/>
<Item id="24301" name="Limmarko 2"/>
<Item id="24311" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24314" name="Finlima simbolo:"/>
<Item id="24107" name="Stilo de operatoroj"/>
-->
<!--
Fontoj: Komputeko kaj la traduko de OpenOffice estis uzitaj por elekti radikojn, kiuj estas uzataj ankaŭ en aliaj programoj.
Ankaŭ la vortaro de Carlo Minnaja (ITA-EO) en ĝia ĝisdatigata versio hVortaro (hvortaro.altervista.org) estis tre utila, por klarigi signifojn kaj rekoni la Fundamentajn vortojn kaj la aldonojn de "Baza Radikaro Oficiala", kiujn mi preferas antastaŭ la postaj aldonoj kaj "novaj vortoj" (kiam eblas elekti).
Ne estas facile kontentigi ĉiujn, certe al iuj ne plaĉos ion; por ekspliki iujn elektojn ie mi skribis komentojn, kaj longan komenton ĉe la fino de tiu ĉi dokumento.
Mi klopodis fari bonlingvan tradukon, klara ankaŭ al homoj kiuj unuafoje vidas programon en Esperanto, tamen ne timu: mi ne estas "radikala" bonlingvisto.
Eble iu volus scii kial mi elektis volitivon (u-finaĵo) por verboj, kaj eble tiu demandas, ĉar en OpenOffice estas uzata la i-finaĵon. Tre simple, ĉar tio laŭ mi plej bone taŭgas al la gramatiko de la Lingvo Internacia (ankaŭ aliaj programoj/retpaĝaroj uzas ĝin).
Mi scias ke en OOo kaj Fajrovulpo estas "serĉi" anstataŭ "serĉu"; mi tute respektas la programojn, kies tradukantoj elektis i-finaĵojn. Sed kial oni devus uzi i-finaĵojn?
Ĉu "serĉi" estas anstataŭ "(bonvolu) serĉi"? Tio ĉi estas senlogika ĉar komputilo ne havas volo (ne kapablas bon"voli").
Ĉu estas anstataŭ "(Mi volas) serĉi"? Tio ĉi estas senlogika ĉar oni ne volas esprimi sian "volon serĉi", sed oni volas ke la komputilo "serĉu", ili volas diri al sia komputilo "serĉu X".
Ĉu estas tiel pro nacia(j) lingo(j)? Tradukante al Esperanto oni devas liberigi sian menson de aliaj lingvoj tiom, kiom eblas.
(...) Longa afero, kion mi looonge pripensis; estas grave ke la radikoj estas bone elektitaj, al aliaj tiaj aferoj oni rapide alkutimiĝas, aŭ oni eĉ ne pripensas.
Mi preferis traduki ĉiun komandon laŭ ĝia efiko anstataŭ traduki laŭ la vortoj uzataj en aliaj lingvoj. Pro tio, mi ankaŭ devis pli bone lerni Np++n. Ekzemple "serĉu en dosierujo" anstataŭ "serĉu en dosieroj"; ankaŭ la tradukojn de OO kaj aliajn fontojn mi uzis kritike: "deloku" anstataŭ "movu" (mi skribis komenton ĉe ĝia traduko: "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion; do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko).
Ne eblis al mi kontakti iun el komputeko.net por diskuti pri mankantaj vortoj ĉe tiu vortaro. Ekz. spaceto = blank (ĉiuj nevideblaj spaciaĵoj: " ", " "), sed ankaŭ la signo de "normala" spaco: " ".
Tamen mi estas kontenta pri la rezulto ĉar mi plispertiĝis post ĉi laboro, kiun mi plibonigos kaj ĝisdatigos; mi esperas, ke ankaŭ vi estos kontentaj.
Mi ne volas plue enuigis vin (demando: se vi ne volas enui, kial vi estas leganta tion ĉi? ;) )
Amike,
Francesco
-->