测试分为两种:
1.e2e(端到端)测试
2.unit测试
在命令行下执行:
e2e测试:sh scripts/test.sh --e2e
unit测试:sh scripts/test.sh --unit
全部测试:sh scripts/test.sh --all
不提供任何参数:
sh scripts/test.sh
等同于:
sh scripts/test.sh --all
在命令行下执行:
sh scripts/seed_data.sh
在命令行下执行:
sh scripts/clean_db.sh
【帮助命令】列出所有支持语言的列表:
pybabel --list-locales
首次生成本地化文件需要执行以下四个步骤:
1.生成翻译文件需要的本地化的字符串的概括文件。
2.生成各个语言的翻译文件。
3.填写各个语言的翻译字符串,这个需要由开发者自己完成。
4.然后编译所有翻译文件。
具体执行步骤如下:
1.在命令行下执行:
sh scripts/translation_new.sh
translation_new.sh
会执行上面<1, 2>两个步骤。
2.然后你需要填写各个语言的翻译字符串。
3.在命令行下执行:
sh scripts/translation_compile.sh
translation_compile.sh
会编译所有翻译文件。
如果之前已经生成过本地化文件并翻译和编译了,就必须更新本地化文件,这需要执行以下四个步骤:
1.重新生成翻译文件需要的本地化的字符串的概括文件。
2.更新各个语言的翻译文件。
3.填写各个语言的翻译字符串,这个需要由开发者自己完成。
4.编译所有翻译文件。
具体执行步骤如下:
1.在命令行下执行:
sh scripts/translation.sh
translation_new.sh
会执行上面的<1>步骤。
2.更新各个语言的翻译文件,在命令行下执行:
sh scripts/translation_update.sh
3.然后你需要填写各个语言的翻译字符串。
4.在命令行下执行:
sh scripts/translation_compile.sh
translation_compile.sh
会编译所有翻译文件。