-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 126
/
nl.po
517 lines (397 loc) · 14.3 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:35\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../client/snapper.cc:476 ../client/snapper.cc:610
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
#: ../client/snapper.cc:478
msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
msgstr "\t--command <command>\tVoer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen."
#: ../client/snapper.cc:1152
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
#: ../client/snapper.cc:475 ../client/snapper.cc:609
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
#: ../client/snapper.cc:246
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
#: ../client/snapper.cc:887
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden gemaakt uit bestand."
#: ../client/snapper.cc:773
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
#: ../client/snapper.cc:473
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
#: ../client/snapper.cc:474
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tDruk het nummer van gemaakte momentopname af."
#: ../client/snapper.cc:1149
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
#: ../client/snapper.cc:1151
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
#: ../client/snapper.cc:247
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
#: ../client/snapper.cc:472
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
#: ../client/snapper.cc:326
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tWeer te geven type momentopname."
#: ../client/snapper.cc:477 ../client/snapper.cc:611
msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
#: ../client/snapper.cc:1150
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
#: ../client/snapper.cc:1153
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tVersie weergeven en beëindigen."
#: ../client/snapper.cc:1051
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
#: ../client/snapper.cc:469
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
#: ../client/snapper.cc:243
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
#: ../client/snapper.cc:660
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
#: ../client/snapper.cc:300
msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr "\tsnapper delete-config"
#: ../client/snapper.cc:825
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
#: ../client/snapper.cc:323
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
#: ../client/snapper.cc:204
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
#: ../client/snapper.cc:606
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
#: ../client/snapper.cc:714
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
#: ../client/snapper.cc:770
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
#: ../client/snapper.cc:742
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
#: ../client/snapper.cc:884
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
#: ../client/snapper.cc:1148
msgid " Global options:"
msgstr " Globale opties:"
#: ../client/snapper.cc:471
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Opties voor 'create'-opdracht:"
#: ../client/snapper.cc:245
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Opties voor 'create-config'-opdracht:"
#: ../client/snapper.cc:325
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opties voor 'list'-opdracht:"
#: ../client/snapper.cc:608
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opties voor 'modify'-opdracht:"
#: ../client/snapper.cc:772
msgid " Options for 'status' command:"
msgstr " Opties voor opdracht 'status':"
#: ../client/snapper.cc:886
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Opties voor 'undochange'-opdracht:"
#: ../client/snapper.cc:1050
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Momentopnamen opschonen:"
#: ../client/snapper.cc:769 ../client/snapper.cc:824
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Momentopnamen vergelijken:"
#: ../client/snapper.cc:242
msgid " Create config:"
msgstr " Configuratie maken:"
#: ../client/snapper.cc:468
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Momentopname maken:"
#: ../client/snapper.cc:299
msgid " Delete config:"
msgstr " Configuratie verwijderen:"
#: ../client/snapper.cc:659
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Momentopname verwijderen:"
#: ../client/snapper.cc:203
msgid " List configs:"
msgstr " Configuraties weergeven:"
#: ../client/snapper.cc:322
msgid " List snapshots:"
msgstr " Momentopnamen weergeven:"
#: ../client/snapper.cc:605
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Momentopname wijzigen:"
#: ../client/snapper.cc:713
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Momentopname koppelen:"
#: ../client/snapper.cc:741
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Momentopnamen afkoppelen:"
#: ../client/snapper.cc:883
msgid " Undo changes:"
msgstr " Wijzigingen ongedaan maken:"
#: ../client/snapper.cc:374 ../client/snapper.cc:403
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../client/snapper.cc:378
msgid "Cleanup"
msgstr "Opschoning"
#: ../client/snapper.cc:1066
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Opdracht 'cleanup' moet één argument hebben."
#: ../client/snapper.cc:500
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'create' kan geen argumenten hebben."
#: ../client/snapper.cc:264
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Opdracht 'create-config' moet één argument hebben."
#: ../client/snapper.cc:1098
msgid "Command 'debug' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'debug' heeft geen argumenten."
#: ../client/snapper.cc:671
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'delete' moet minstens één argument hebben."
#: ../client/snapper.cc:311
msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'delete-config' heeft geen argumenten."
#: ../client/snapper.cc:836
msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'diff' heeft minstens één argument."
#: ../client/snapper.cc:1141
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'help' kan geen argumenten hebben."
#: ../client/snapper.cc:342
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'list' kan geen argumenten hebben."
#: ../client/snapper.cc:215
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'list-configs' kan geen argumenten hebben."
#: ../client/snapper.cc:630
msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'modify' heeft minstens één argument."
#: ../client/snapper.cc:725 ../client/snapper.cc:753
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'mount' moet minstens één argument hebben."
#: ../client/snapper.cc:789
msgid "Command 'status' needs one argument."
msgstr "Opdracht 'status' heeft één argument."
#: ../client/snapper.cc:903
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'undochange' moet minstens één argument hebben."
#: ../client/snapper.cc:222
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: ../client/snapper.cc:1281
msgid "Config is in use."
msgstr "Configuratie is in gebruik."
#: ../client/snapper.cc:1279
msgid "Config is locked."
msgstr "Configuratie is vergrendeld."
#: ../client/snapper.cc:1289
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Configuratie maken is mislukt (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1293
msgid "Creating snapshot failed."
msgstr "Maken van momentopname is mislukt."
#: ../client/snapper.cc:376 ../client/snapper.cc:404
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../client/snapper.cc:1291
#, c-format
msgid "Deleting config failed (%s)."
msgstr "Verwijderen van configuratie is mislukt (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1295
msgid "Deleting snapshot failed."
msgstr "Verwijderen van momentopname is mislukt."
#: ../client/snapper.cc:379 ../client/snapper.cc:406 ../client/snapper.cc:434
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: ../client/snapper.cc:288
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
#: ../client/snapper.cc:1297 ../client/snapper.cc:1302
msgid "Failure"
msgstr "Fout"
#: ../client/snapper.cc:957
#, c-format
msgid "File '%s' not found."
msgstr "Bestand '%s' niet gevonden."
#: ../client/snapper.cc:1287
msgid "IO Error."
msgstr "I/O-fout."
#: ../client/snapper.cc:91
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Identieke momentopnamen."
#: ../client/snapper.cc:1277
msgid "Illegal Snapshot."
msgstr "Ongeldige momentopname."
#: ../client/snapper.cc:68
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Ongeldige momentopname '%s'."
#: ../client/snapper.cc:82 ../client/snapper.cc:925
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Ongeldige momentopnamen."
#: ../client/snapper.cc:271
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Ongeldig subvolume."
#: ../client/snapper.cc:1225
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."
#: ../client/snapper.cc:108 ../client/snapper.cc:117 ../client/snapper.cc:126
#: ../client/snapper.cc:1275
msgid "Invalid userdata."
msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Argument ontbreekt voor opdrachtoptie '%s'."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Argument ontbreekt voor globale optie '%s'."
#: ../client/snapper.cc:562
msgid "Missing command argument."
msgstr "Argument van commando ontbreekt."
#: ../client/snapper.cc:556
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
#: ../client/snapper.cc:1248
msgid "No command provided."
msgstr "Geen opdracht aangeleverd."
#: ../client/snapper.cc:1273
msgid "No permissions."
msgstr "Geen toegangsrechten."
#: ../client/snapper.cc:807 ../client/snapper.cc:918
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
#: ../client/snapper.cc:431
msgid "Post #"
msgstr "Post #"
#: ../client/snapper.cc:433
msgid "Post Date"
msgstr "Postdatum"
#: ../client/snapper.cc:375 ../client/snapper.cc:430
msgid "Pre #"
msgstr "Pre #"
#: ../client/snapper.cc:432
msgid "Pre Date"
msgstr "Pre-datum"
#: ../client/snapper.cc:1283
msgid "Snapshot is in use."
msgstr "Momentopname is in gebruik."
#: ../client/snapper.cc:223
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
#: ../client/snapper.cc:1249 ../client/snapper.cc:1258
#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Probeer 'snapper --help' voor meer informatie."
#: ../client/snapper.cc:373
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../client/snapper.cc:1086
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
#: ../client/snapper.cc:1257
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Onbekende opdracht '%s'."
#: ../client/snapper.cc:1271
msgid "Unknown config."
msgstr "Onbekende configuratie."
#: ../client/snapper.cc:1285
msgid "Unknown file."
msgstr "Onbekend bestand."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Onbekende globale optie '%s'."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Onbekende optie '%s' voor opdracht '%s'."
#: ../client/snapper.cc:528
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Onbekend type momentopname."
#: ../client/snapper.cc:361
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Onbekend type momentopnamen."
#: ../client/snapper.cc:1226
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d"
#: ../client/snapper.cc:377 ../client/snapper.cc:405
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: ../client/snapper.cc:380 ../client/snapper.cc:407 ../client/snapper.cc:435
msgid "Userdata"
msgstr "Gebruikersgegevens"
#: ../client/snapper.cc:992
#, c-format
msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
msgstr "maken:%d wijzigen:%d verwijderen:%d"
#: ../client/snapper.cc:1017
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s maken"
#: ../client/snapper.cc:1023
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "%s verwijderen"
#: ../client/snapper.cc:1033
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "maken van %s is mislukt"
#: ../client/snapper.cc:1039
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "verwijderen van %s is mislukt"
#: ../client/snapper.cc:1036
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "wijzigen van %s is mislukt"
#: ../client/snapper.cc:1020
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "%s wordt gewijzigd"
#: ../client/snapper.cc:988
msgid "nothing to do"
msgstr "niets te doen"
#: ../client/snapper.cc:1145
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <opdracht> [--commando-options] [commando-arguments]"