Skip to content

Commit

Permalink
Routine Automated Development Translations Update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bradymiller committed Mar 15, 2017
1 parent ad9d547 commit aa989a7
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 36 additions and 36 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions languageTranslations_utf8.sql
Expand Up @@ -36798,8 +36798,8 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27982, 229, 7, 'מנהלי מערכת');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27983, 230, 7, 'מנהלי מערכת יכולים לעשות כל דבר');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27984, 231, 7, 'תאריך קליטה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27985, 233, 7, 'ילד מאומץ');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27986, 234, 7, 'סינון משקל בוגר והמשך טיפול');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27987, 235, 7, 'סינון משקל בוגר והמשך טיפול (CQM)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27986, 234, 7, 'סינון משקל והמשך טיפול');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27987, 235, 7, 'סינון משקל והמשך טיפול (CQM)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27988, 236, 7, 'הנחיה מוקדמת~מתקדמת');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27989, 237, 7, 'הנחיות מוקדמות~מתקדמות');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (27990, 238, 7, 'אזהרת הנחיות מוקדמות~מתקדמות');
Expand Down Expand Up @@ -37336,7 +37336,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28520, 851, 7, 'תפוס');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28521, 852, 7, 'אך טרם עובד.');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28522, 853, 7, 'עכוז');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28523, 854, 7, 'עכוז + המעי הדק');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28524, 855, 7, 'לפי');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28524, 855, 7, 'על-ידי');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28525, 856, 7, 'לפי');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28526, 857, 7, 'דרך הפה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (28527, 858, 7, 'על-ידי/מקור');
Expand Down Expand Up @@ -39325,7 +39325,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30509, 3113, 7, 'קבוצה:');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30510, 3114, 7, 'שם קבוצה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30511, 3115, 7, 'קבוצות ובקרות גישה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30512, 3116, 7, 'תרשים צמיחה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30513, 3117, 7, 'תרשים-צמיחה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30513, 3117, 7, 'עקומת גדילה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30514, 3118, 7, 'gtts(טיפות)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30515, 3119, 7, 'גואמאנית');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (30516, 3120, 7, 'גואראני');
Expand Down Expand Up @@ -40252,7 +40252,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31436, 4209, 7, 'המיזוג הושלם.
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31437, 4210, 7, 'מיזוג מטופלים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31438, 4211, 7, 'מזג למטופל כלשהו');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31439, 4212, 7, 'הודעה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31440, 4213, 7, 'מרכז ההודעות והתזכורות');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31440, 4213, 7, 'הודעות למטופלים ותזכורות המשויכות אליך');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31441, 4214, 7, 'תוכן ההודעה אינו טקסט רגיל, ולכן אוחסן כמסמך.');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31442, 4215, 7, 'הודעה ממטופל');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31443, 4216, 7, 'הודעה נשלחה');
Expand All @@ -40261,7 +40261,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31445, 4218, 7, 'כותרת הודעה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31446, 4219, 7, 'הודעה למטופל');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31447, 4220, 7, 'סוג הודעה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31448, 4221, 7, 'הודעה:');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31449, 4222, 7, 'הודעות');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31449, 4222, 7, 'הודעות למטופל');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31450, 4223, 7, 'הודעות ששלחת היום');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31451, 4224, 7, 'שיטה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31452, 4225, 7, 'שיטה ומוצר ספציפי');
Expand Down Expand Up @@ -40334,7 +40334,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31518, 4302, 7, 'עדיפות בינונ
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31519, 4304, 7, 'משנה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31520, 4309, 7, 'משנים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31521, 4310, 7, 'שינוי');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31522, 4311, 7, 'תאריך שינוי');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31522, 4311, 7, 'תאריך עדכון');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31523, 4313, 7, 'שינוי תשלום');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31524, 4315, 7, 'ModLength');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31525, 4316, 7, 'מודול');
Expand Down Expand Up @@ -40761,7 +40761,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31945, 4804, 7, 'הערות: קוד זה
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31946, 4805, 7, 'הערה: השתתפות עצמית זו הוזנה כנגד חיוב אשר לא קיבל הרשאה. סקור את המצב.');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31947, 4806, 7, 'הערה: העלאת קבצים עם שמות כפולים תגרום שינוי שם אוטומטי של הקבצים (לדוגמה, file.jpg יהפוך ל-file.1.jpg). שמות הקבצים נחשבים ייחודיים לכל מטופל, ולא לכל קטגוריה.');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31948, 4807, 7, 'הערה: העלאת קבצים עם שמות כפולים תגרום שינוי שם אוטומטי של הקבצים. לדוגמה, \'<i>file.jpg</i>\' יהפוך ל-\'<i>file.jpg.1</i>\'. שמות הקבצים נחשבים ייחודיים לכל מטופל, ולא לכל קטגוריה.');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31949, 4808, 7, 'הערות');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31949, 4808, 7, 'הודעות מטופל');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31950, 4809, 7, 'הערות - כל מפגש (כתיבה, addonly אופציונלי)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31951, 4810, 7, 'הערות - המפגשים שלי (כתיבה, addonly אופציונלי)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (31952, 4811, 7, 'הערות לא מורשות');
Expand Down Expand Up @@ -41085,8 +41085,8 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32269, 5202, 7, 'תאריך היעד חל
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32270, 5203, 7, 'מרווח זמן לתאריך יעד שחלף (תזכורות קליניות)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32271, 5204, 7, 'מרווח זמן לתאריך יעד שחלף (תזכורות מטופל)');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32272, 5205, 7, 'רשימת מפגשים קודמים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32273, 5206, 7, 'מפגשים קודמים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32274, 5207, 7, 'מפגשים ומסמכים קודמים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32273, 5206, 7, 'ביקורים קודמים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32274, 5207, 7, 'ביקורים ומסמכים קודמים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32275, 5208, 7, 'מפגשים קודמים עבור');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32276, 5214, 7, 'הדבק נתוני HL7');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (32277, 5215, 7, 'הדבק את הנתונים כדי לייבא לאזור הטקסט למטה:');
Expand Down Expand Up @@ -41866,7 +41866,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33050, 6091, 7, 'סיבת המוות');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33051, 6092, 7, 'סיבה להפניה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33052, 6093, 7, 'סיבה להפניה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33053, 6094, 7, 'סיבה לביקור');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33054, 6095, 7, 'סיבה/טופס');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33054, 6095, 7, 'סיבת הגעה/ טפסים');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33055, 6100, 7, 'קבלה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33056, 6101, 7, 'קבלה עבור תשלום');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (33057, 6102, 7, 'קבלה נוצרה');
Expand Down Expand Up @@ -42960,7 +42960,7 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34144, 7346, 7, 'טלפון');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34145, 7347, 7, 'קידומת טלפון של מדינה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34146, 7348, 7, 'טלוגו');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34147, 7349, 7, 'טמפרטורה~זמני~תבנית');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34148, 7350, 7, 'מיקום זמני');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34148, 7350, 7, 'מיקום המדידה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34149, 7351, 7, 'שיטה זמנית');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34150, 7353, 7, 'טמפרטורה');
INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (34151, 7354, 7, 'תבנית');
Expand Down

0 comments on commit aa989a7

Please sign in to comment.