Skip to content

Commit

Permalink
Docs: translated Qualification process
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sorenabell committed Sep 16, 2016
1 parent 7f7b8e1 commit a32d756
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 336 additions and 196 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/source/fintutorial.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,7 +74,7 @@ And we can see that it is overriding the original version:
Adding virtual data room
------------------------

Organizer can add url for virtual data room:
Organizer can add URL for virtual data room:

.. include:: tutorial/finauction-adding-vdr.http
:code:
Expand Down
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/2pc.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/acceleration.mo
Binary file not shown.
Binary file added docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/fintutorial.mo
Binary file not shown.
157 changes: 157 additions & 0 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/fintutorial.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,157 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.auctions.dgf 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../source/fintutorial.rst:4
msgid "Fin. Tutorial"
msgstr "Фін. туторіал"

#: ../../source/fintutorial.rst:7
msgid "Creating auction"
msgstr "Створення аукціону"

#: ../../source/fintutorial.rst:9
msgid ""
"Let's create auction with the minimal data set (only required properties):"
msgstr ""
"Створимо аукціон з мінімально допустимим (обовязковим для заповнення) "
"набором даних:"

#: ../../source/fintutorial.rst:14
msgid ""
"Success! Now we can see that new object has been created. Response code is "
"`201` and `Location` response header reports the location of the created "
"object. The body of response reveals the information about the created "
"auction: its internal `id` (that matches the `Location` segment), its "
"official `auctionID` and `dateModified` datestamp stating the moment in time"
" when auction has been last modified. Pay attention to the "
"`procurementMethodType`. Note that auction is created with "
"`active.tendering` status."
msgstr ""
"Успіх! Тепер ми бачимо, що новий об’єкт було створено. Код відповіді `201` "
"та заголовок відповіді `Location` вказує місцерозташування створеного "
"об’єкта. Тіло відповіді показує інформацію про створений аукціон, його "
"внутрішнє `id` (яке співпадає з сегментом `Location`), його офіційне "
"`auctionID` та `dateModified` дату, що показує час, коли аукціон востаннє "
"модифікувався. Зверніть увагу на `procurementMethodType`, а також на те, що "
"аукціон створюється зі статусом `active.tendering`."

#: ../../source/fintutorial.rst:22
msgid ""
"Let's access the URL of the created object (the `Location` header of the "
"response):"
msgstr "Використаємо URL створеного об’єкта (заголовок відповіді `Location`):"

#: ../../source/fintutorial.rst:27
msgid "We can see the same response we got after creating auction."
msgstr "Ми бачимо ту ж відповідь, що і після створення аукціону."

#: ../../source/fintutorial.rst:29
msgid "Let's see what listing of auctions reveals us:"
msgstr "Подивимось, що показує список аукціонів:"

#: ../../source/fintutorial.rst:34
msgid ""
"We do see the auction's internal `id` (that can be used to construct full "
"URL by prepending `https://api-"
"sandbox.ea.openprocurement.org/api/0/auctions/`) and its `dateModified` "
"datestamp."
msgstr ""
"Ми бачимо внутрішнє `id` аукціону (що може бути використано для побудови "
"повної URL-адреси, якщо додати `http://api-"
"sandbox.openprocurement.org/api/0/auctions/`) та його `dateModified` дату."

#: ../../source/fintutorial.rst:39
msgid "Uploading documentation"
msgstr "Завантаження документації"

#: ../../source/fintutorial.rst:41
msgid ""
"Organizer can upload PDF files into the created auction. Uploading should "
"follow the :ref:`upload` rules."
msgstr ""
"Замовник може завантажити PDF файл у створений аукціон. Завантаження повинно"
" відбуватись згідно правил :ref:`upload`."

#: ../../source/fintutorial.rst:47
msgid ""
"`201 Created` response code and `Location` header confirm document creation."
" We can additionally query the `documents` collection API endpoint to "
"confirm the action:"
msgstr ""
"Код відповіді `201 Created` та заголовок `Location` підтверджують, що "
"документ було створено. Додатково можна зробити запит точки входу API "
"колекції `документів`, щоб підтвердити дію:"

#: ../../source/fintutorial.rst:54
msgid ""
"The single array element describes the uploaded document. We can upload more"
" documents:"
msgstr ""
"Один елемент масиву описує завантажений документ. Ми можемо завантажити "
"більше документів:"

#: ../../source/fintutorial.rst:59
msgid "And again we can confirm that there are two documents uploaded."
msgstr "І знову можна перевірити, що є два завантажених документа."

#: ../../source/fintutorial.rst:64
msgid ""
"In case we made an error, we can reupload the document over the older "
"version:"
msgstr ""
"Якщо сталась помилка, ми можемо ще раз завантажити документ поверх старої "
"версії:"

#: ../../source/fintutorial.rst:69
msgid "And we can see that it is overriding the original version:"
msgstr "І ми бачимо, що вона перекриває оригінальну версію:"

#: ../../source/fintutorial.rst:75
msgid "Adding virtual data room"
msgstr ""

#: ../../source/fintutorial.rst:86
msgid "Registering bid"
msgstr "Реєстрація пропозиції"

#: ../../source/fintutorial.rst:88
msgid "Bidder can register a bid in `draft` status:"
msgstr "Учасник може зареєструвати пропозицію у статусі `draft` (чернетка):"

#: ../../source/fintutorial.rst:93
msgid "And activate a bid:"
msgstr "І активувати пропозицію:"

#: ../../source/fintutorial.rst:98
msgid "And upload proposal document:"
msgstr "І завантажити документ пропозиції:"

#: ../../source/fintutorial.rst:103
msgid "It is possible to check the uploaded documents:"
msgstr "Можна перевірити завантажені документи:"

#: ../../source/fintutorial.rst:108
msgid ""
"For the best effect (biggest economy) auction should have multiple bidders "
"registered:"
msgstr ""
"Для найкращого результату (найбільшої економії) аукціон повинен мати багато "
"зареєстрованих учасників."

#: ../../source/fintutorial.rst:77
msgid "Organizer can add URL for virtual data room:"
msgstr ""

22 changes: 10 additions & 12 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../source/index.rst:12
Expand All @@ -35,39 +34,38 @@ msgstr ""
msgid "Contents:"
msgstr "Зміст:"

#: ../../source/index.rst:31
#: ../../source/index.rst:32
msgid ":ref:`Authentication <openprocurementapi:authentication>`"
msgstr ":ref:`Аутентифікація <openprocurementapi:authentication>`"

#: ../../source/index.rst:32
#: ../../source/index.rst:33
msgid ":ref:`Responses <openprocurementapi:errors>`"
msgstr ":ref:`Відповіді <openprocurementapi:errors>`"

#: ../../source/index.rst:33
#: ../../source/index.rst:34
msgid ":ref:`Options <openprocurementapi:options>`"
msgstr ":ref:`Опції <openprocurementapi:options>`"

#: ../../source/index.rst:34
#: ../../source/index.rst:35
msgid ":ref:`Date Format: ISO 8601 <openprocurementapi:date-format>`"
msgstr ":ref:`Формат дати: ISO 8601 <openprocurementapi:date-format>`"

#: ../../source/index.rst:35
#: ../../source/index.rst:36
msgid ":ref:`Performance recommendations <openprocurementapi:performance>`"
msgstr ":ref:`Рекомендації для роботи <openprocurementapi:performance>`"

#: ../../source/index.rst:36
#: ../../source/index.rst:37
msgid ":ref:`API in cluster mode <openprocurementapi:cluster>`"
msgstr ":ref:`Робота з API в режимі кластеру <openprocurementapi:cluster>`"

#: ../../source/index.rst:50
#: ../../source/index.rst:51
msgid "Indices and tables"
msgstr "Індекси та таблиці"

#: ../../source/index.rst:52
#: ../../source/index.rst:53
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"

#: ../../source/index.rst:53
#: ../../source/index.rst:54
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"

Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/overview.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/auction.mo
Binary file not shown.
29 changes: 25 additions & 4 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/auction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,11 @@
#
# Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.auctions.dgf 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -155,9 +156,8 @@ msgid ""
"|ocdsDescription| The period during which enquiries may be made and will be "
"answered."
msgstr ""
"|ocdsDescription| Період, коли можна задати питання (уточнення) та отримати"
" відповіді"
" на них."
"|ocdsDescription| Період, коли можна задати питання (уточнення) та отримати "
"відповіді на них."

#: ../../source/standard/auction.rst:120
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -307,3 +307,24 @@ msgstr ""
msgid "Historical changes to `Auction` object properties."
msgstr "Зміни властивостей об’єктів `Auction`."

#: ../../source/standard/auction.rst:28
msgid ""
"|ocdsDescription| AuctionID should always be the same as the OCID. It is "
"included to make the flattened data structure more convenient."
msgstr ""
"|ocdsDescription| Ідентифікатор аукціону `AuctionID` повинен завжди "
"співпадати з OCID. Його включають, щоб зробити структуру даних більш "
"зручною."

#: ../../source/standard/auction.rst:38
msgid ""
"|ocdsDescription| The entity managing the procurement, which may be "
"different from the buyer who is paying / using the items being procured."
msgstr ""
"|ocdsDescription| Об’єкт, що управляє закупівлею. Він не обов’язково є "
"покупцем, який платить / використовує закуплені елементи."

#: ../../source/standard/auction.rst:47
msgid "|ocdsDescription| The total estimated value of the procurement."
msgstr "|ocdsDescription| Загальна кошторисна вартість закупівлі."

Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/award.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/bid.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/cancellation.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/contract.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/document.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/organization.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/procuringentity.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/question.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/util.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tutorial.mo
Binary file not shown.

0 comments on commit a32d756

Please sign in to comment.