Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:openprocurement/openprocurement.c…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ontracting.api
  • Loading branch information
vmaksymiv committed May 17, 2016
2 parents c03eeb2 + 8e967bb commit 46b862a
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 128 additions and 12 deletions.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/document.mo
Binary file not shown.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/util.mo
Binary file not shown.
131 changes: 121 additions & 10 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/util.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 17:44+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "|ocdsDescription| Кількість як число."
msgid "Should be positive."
msgstr "Повинно бути додатнім."

#: ../../source/standard/util.rst:52 ../../source/standard/util.rst:122
#: ../../source/standard/util.rst:52 ../../source/standard/util.rst:118
#: ../../source/standard/util.rst:151
msgid "string, required"
msgstr "рядок, обов’язковий"

Expand Down Expand Up @@ -117,35 +118,145 @@ msgstr "Ідентифікатор цієї зміни."
msgid "string, multilingual, required"
msgstr "рядок, багатомовний, обов’язковий"

#: ../../source/standard/util.rst:116
#: ../../source/standard/util.rst:145
msgid "string, :ref:`date`, auto-generated"
msgstr "рядок, :ref:`date`, генерується автоматично"

#: ../../source/standard/util.rst:119
#: ../../source/standard/util.rst:148
msgid "string"
msgstr "рядок"

#: ../../source/standard/util.rst:124
#: ../../source/standard/util.rst:153
msgid "The current status of the change."
msgstr "Поточний статус зміни."

#: ../../source/standard/util.rst:126
#: ../../source/standard/util.rst:124 ../../source/standard/util.rst:155
msgid "Possible values are:"
msgstr "Можливі значення:"

#: ../../source/standard/util.rst:128
#: ../../source/standard/util.rst:157
msgid "`pending` - this change has been added."
msgstr "`pending` - ця зміна додана."

#: ../../source/standard/util.rst:129
#: ../../source/standard/util.rst:158
msgid "`active` - this change has been confirmed."
msgstr "`active` - ця зміна підтверджена/застосована."

#: ../../source/standard/util.rst:132
#: ../../source/standard/util.rst:161
msgid "Workflow"
msgstr "Схема роботи"

#: ../../source/standard/util.rst:142
#: ../../source/standard/util.rst:171
msgid "\\* marks initial state"
msgstr "\\* позначає початковий стан"

#: ../../source/standard/util.rst:115
msgid "Reason for contract change"
msgstr "Опис причини змін договору"

#: ../../source/standard/util.rst:122
msgid ""
"Changes to the contract can be made in cases described in the 4th part of "
"Article 36 of the Law “On the Public Procurement”."
msgstr ""
"Внесення змін до істотних умов договору можливі у випадках, описаних "
"частиною четвертою статті 36 Закону України “Про публічні закупівлі”."

#: ../../source/standard/util.rst:126
msgid ""
"`volumeCuts` - reduction of the procurement’s volume, particularly taking "
"into account the actual expenditures of the procuring entity;"
msgstr ""
"`volumeCuts` - зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного"
" обсягу видатків замовника;"

#: ../../source/standard/util.rst:128
msgid ""
"`itemPriceVariation` - change in the unit’s price (no more than 10%) due to "
"product’s price fluctuations on the market, provided that the said change "
"will not increase the sum of money specified in the contract;"
msgstr ""
"`itemPriceVariation` - зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 "
"відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку, за умови, що "
"зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;"

#: ../../source/standard/util.rst:130
msgid ""
"`qualityImprovement` - improvement of the item's quality, provided that such"
" improvement will not increase the sum of money specified in the contract;"
msgstr ""
"`qualityImprovement` - покращення якості предмета закупівлі за умови, що "
"таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;"

#: ../../source/standard/util.rst:132
msgid ""
"`durationExtension` - extension of the period of the contract duration and "
"obligations fulfilment regarding the transfer of goods, implementation of "
"works and provision of services in case of documented objective "
"circumstances that led to such extension, including force majeure, delays in"
" funding of procuring entity’s expenditures, provided that such changes "
"will not increase the sum of money specified in the contract;"
msgstr ""
"`durationExtension` - продовження строку дії договору та виконання "
"зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі "
"виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили "
"таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування "
"витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, "
"визначеної в договорі;"

#: ../../source/standard/util.rst:134
msgid ""
"`priceReduction` - coordinated downward price change (without changing the "
"quantity (volume) and quality of goods, works, and services);"
msgstr ""
"`priceReduction` - узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни "
"кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг);"

#: ../../source/standard/util.rst:136
msgid ""
"`taxRate` - price changes due to changes in tax rates and fees in proportion"
" to changes of those rates;"
msgstr ""
"`taxRate` - зміни ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів "
"пропорційно до змін таких ставок;"

#: ../../source/standard/util.rst:138
msgid ""
"`thirdParty` - changes of established under the law by the State Statistics "
"Service consumer price index, changes in foreign currency, changes in stock "
"prices or Platts indices, regulated prices (rates) and standards that are "
"used in the procurement contract if the price change order is specified in "
"the procurement contract;"
msgstr ""
"`thirdParty` - зміни встановленого згідно із законодавством органами "
"державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, "
"зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) "
"і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі "
"встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни;"

#: ../../source/standard/util.rst:140
msgid ""
"`fiscalYearExtension` - changes in contract terms according to the "
"provisions of part 5 of Article 36."
msgstr ""
"`fiscalYearExtension` - зміни умов у зв’язку із застосуванням положень "
"частини п’ятої цієї статті."

#: ../../source/standard/util.rst:142
msgid ""
"Article 36 Part 5. Effect of the procurement contract may be continued for a"
" period sufficient for conduction of the procurement procedure at the "
"beginning of the next year in volume that does not exceed 20% of the sum "
"specified in the contract concluded in the previous year, if expenditures "
"for this purpose are approved in the prescribed manner."
msgstr ""
"Стаття 36 Частина 5: Дія договору про закупівлю може продовжуватися на "
"строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного "
"року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в договорі, "
"укладеному в попередньому році, якщо видатки на цю мету затверджено в "
"установленому порядку."

#: ../../source/standard/util.rst:120
msgid "Type of the rationale behind contract change"
msgstr "Тип причини додання змін до договору"

9 changes: 7 additions & 2 deletions docs/source/standard/util.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -111,10 +111,16 @@ Schema

:rationale:
string, multilingual, required

Reason for contract change

:rationaleType:
string, required

Type of the rationale behind contract change

Changes to the contract can be made in cases described in the 4th part of Article 36 of the Law “On the Public Procurement”.

Possible values are:

* `volumeCuts` - reduction of the procurement’s volume, particularly taking into account the actual expenditures of the procuring entity;
Expand All @@ -133,8 +139,7 @@ Schema

* `fiscalYearExtension` - changes in contract terms according to the provisions of part 5 of Article 36.


Article 36 Part 5. Effect of the procurement contract may be continued for a period sufficient for conduction of the procurement procedure at the beginning of the next year in volume that does not exceed 20% of the sum specified in the contract concluded in the previous year, if expenditures for this purpose are approved in the prescribed manner.
Article 36 Part 5. Effect of the procurement contract may be continued for a period sufficient for conduction of the procurement procedure at the beginning of the next year in volume that does not exceed 20% of the sum specified in the contract concluded in the previous year, if expenditures for this purpose are approved in the prescribed manner.

:dateSigned:
string, :ref:`date`, auto-generated
Expand Down

0 comments on commit 46b862a

Please sign in to comment.