Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:openprocurement/openprocurement.c…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ontracting.api
  • Loading branch information
vmaksymiv committed May 17, 2016
2 parents eb8437d + 48926ee commit b8c9000
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 167 additions and 23 deletions.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/contract.mo
Binary file not shown.
17 changes: 11 additions & 6 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/contract.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 17:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -82,9 +82,9 @@ msgid ""
"close. This may be due to a successful completion of the contract, or may "
"be early termination due to some non-completion issue."
msgstr ""
"`terminated` - договір був підписаний та діяв, але вже завершився. Це "
"може бути пов'язано з виконанням договору, або з достроковим припиненням "
"через якусь незавершеність."
"`terminated` - договір був підписаний та діяв, але вже завершився. Це може "
"бути пов'язано з виконанням договору, або з достроковим припиненням через "
"якусь незавершеність."

#: ../../source/standard/contract.rst:59
msgid ":ref:`Period`"
Expand Down Expand Up @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"|ocdsDescription| Усі документи та додатки пов’язані з договором, включно з "
"будь-якими повідомленнями."

#: ../../source/standard/contract.rst:98
#: ../../source/standard/contract.rst:101
msgid "Workflow"
msgstr "Схема роботи"

Expand All @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"|ocdsDescription| Об’єкт, що управляє закупівлею. Він не обов’язково є "
"покупцем, який платить / використовує закуплені елементи."

#: ../../source/standard/contract.rst:110
#: ../../source/standard/contract.rst:113
msgid "\\* marks initial state"
msgstr "\\* позначає початковий стан"

Expand All @@ -171,3 +171,8 @@ msgid ""
"is not yet in force."
msgstr ""
"`draft` - договір вже перенесено (з системи закупівель), але він ще не діє."

#: ../../source/standard/contract.rst:98
msgid "List of :ref:`Change` objects."
msgstr "Список пов’язаних об’єктів :ref:`Change`"

Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/document.mo
Binary file not shown.
27 changes: 19 additions & 8 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/document.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 11:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:29+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../../source/standard/document.rst:9
Expand All @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "рядок, генерується автоматично"

#: ../../source/standard/document.rst:18 ../../source/standard/document.rst:53
#: ../../source/standard/document.rst:77 ../../source/standard/document.rst:89
#: ../../source/standard/document.rst:98
#: ../../source/standard/document.rst:100
msgid "string"
msgstr "рядок"

Expand Down Expand Up @@ -153,15 +154,25 @@ msgstr ""
msgid "`tender`"
msgstr "`tender`"

#: ../../source/standard/document.rst:94
#: ../../source/standard/document.rst:96
msgid "`item`"
msgstr "`item`"

#: ../../source/standard/document.rst:95
#: ../../source/standard/document.rst:97
msgid "`lot`"
msgstr "`lot`"

#: ../../source/standard/document.rst:100
msgid "Id of related :ref:`lot` or :ref:`item`."
msgstr "ID пов’язаних :ref:`lot` або :ref:`item`."
#: ../../source/standard/document.rst:94
msgid "`contract`"
msgstr "`contract`"

#: ../../source/standard/document.rst:95
msgid "`change`"
msgstr "`change`"

#: ../../source/standard/document.rst:102
msgid ""
"Id of related :ref:`contract`, :ref:`change`, :ref:`lot` or :ref:`item`."
msgstr ""
"Ідентифікатор пов’язаних об’єктів :ref:`contract`, :ref:`change`, :ref:`lot` "
"або :ref:`item`."
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/util.mo
Binary file not shown.
53 changes: 51 additions & 2 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/util.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 10:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:27+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr "Period"

#: ../../source/standard/util.rst:11 ../../source/standard/util.rst:41
#: ../../source/standard/util.rst:67 ../../source/standard/util.rst:83
#: ../../source/standard/util.rst:105
msgid "Schema"
msgstr "Схема"

Expand Down Expand Up @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "|ocdsDescription| Кількість як число."
msgid "Should be positive."
msgstr "Повинно бути додатнім."

#: ../../source/standard/util.rst:52
#: ../../source/standard/util.rst:52 ../../source/standard/util.rst:122
msgid "string, required"
msgstr "рядок, обов’язковий"

Expand Down Expand Up @@ -100,3 +101,51 @@ msgstr "Guarantee"
msgid "string, required, default = `UAH`"
msgstr "рядок, обов’язковий, за замовчуванням = `UAH`"

#: ../../source/standard/util.rst:102
msgid "Change"
msgstr "Change"

#: ../../source/standard/util.rst:108
msgid "uid, auto-generated"
msgstr "uid, генерується автоматично"

#: ../../source/standard/util.rst:110
msgid "The identifier for this Change."
msgstr "Ідентифікатор цієї зміни."

#: ../../source/standard/util.rst:113
msgid "string, multilingual, required"
msgstr "рядок, багатомовний, обов’язковий"

#: ../../source/standard/util.rst:116
msgid "string, :ref:`date`, auto-generated"
msgstr "рядок, :ref:`date`, генерується автоматично"

#: ../../source/standard/util.rst:119
msgid "string"
msgstr "рядок"

#: ../../source/standard/util.rst:124
msgid "The current status of the change."
msgstr "Поточний статус зміни."

#: ../../source/standard/util.rst:126
msgid "Possible values are:"
msgstr "Можливі значення:"

#: ../../source/standard/util.rst:128
msgid "`pending` - this change has been added."
msgstr "`pending` - ця зміна додана."

#: ../../source/standard/util.rst:129
msgid "`active` - this change has been confirmed."
msgstr "`active` - ця зміна підтверджена/застосована."

#: ../../source/standard/util.rst:132
msgid "Workflow"
msgstr "Схема роботи"

#: ../../source/standard/util.rst:142
msgid "\\* marks initial state"
msgstr "\\* позначає початковий стан"

Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tutorial.mo
Binary file not shown.
84 changes: 80 additions & 4 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tutorial.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:23+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr ""
"Перед тим, як додавати будь-які зміни до договору, ви повинні його "
"активувати."

#: ../../source/tutorial.rst:155
#: ../../source/tutorial.rst:210
msgid "Any future modification to the contract are not allowed."
msgstr "Після цього додання змін до договору не дозволяється."

#: ../../source/tutorial.rst:43
msgid "Note that contract is created in ``draft`` status."
msgstr "Зверніть увагу на те, що договір створюється у статусі ``draft``."

#: ../../source/tutorial.rst:148
#: ../../source/tutorial.rst:203
msgid "Completing contract"
msgstr "Завершення договору"

#: ../../source/tutorial.rst:150
#: ../../source/tutorial.rst:205
msgid "Contract can be completed by switching to ``terminated`` status."
msgstr "Договір завершується переключенням у статус ``terminated``."

Expand Down Expand Up @@ -243,3 +243,79 @@ msgstr "оновити елемент (`items`):"
msgid "delete item:"
msgstr "видалити елемент (`items`):"

#: ../../source/tutorial.rst:149
msgid "Submitting contract change"
msgstr "Подання змін до договору"

#: ../../source/tutorial.rst:151
msgid ""
"You can make changes to the contract in cases described in the 4th part of "
"Article 36 of the Law \"On the Public Procurement\"."
msgstr ""
"Внесення змін до істотних умов договору можливі у випадках, описаних "
"частиною четвертою статті 36 Закону України “Про публічні закупівлі”."

#: ../../source/tutorial.rst:155
msgid "All `changes` are processed by the endpoint `/contracts/{id}/changes`."
msgstr ""
"Всі зміни `change` обробляються точкою входу (endpoint) "
"`/contracts/{id}/changes`."

#: ../../source/tutorial.rst:157
msgid "Let's add new `change` to the contract:"
msgstr "Додамо нову зміну `change` до договору:"

#: ../../source/tutorial.rst:162
msgid "You can view the `change`:"
msgstr "Ви можете переглянути зміну `change`:"

#: ../../source/tutorial.rst:167
msgid "`Change` can be modified while it is in the ``pending`` status:"
msgstr "Зміну `change` можна модифікувати доки вона має статус ``pending``."

#: ../../source/tutorial.rst:172
msgid "Document can be added only while `change` is in the ``pending`` status."
msgstr "Документ можна додати доки зміна `change` має статус ``pending``."

#: ../../source/tutorial.rst:174
msgid "Document has to be added in two stages:"
msgstr "Документ додається в два етапи:"

#: ../../source/tutorial.rst:176
msgid "you should upload document"
msgstr "ви повинні завантажити документ"

#: ../../source/tutorial.rst:186
msgid ""
"`Change` has to be applied by switching to the ``active`` status. After this"
" `change` can't be modified anymore."
msgstr ""
"Зміна `change` буде застосована при переключенні в статус ``active``. ПІсля "
"цього модифікувати зміну `change` вже не можна."

#: ../../source/tutorial.rst:191
msgid "You can view all changes:"
msgstr "Ви можете переглянути всі зміни:"

#: ../../source/tutorial.rst:196
msgid "All changes are also listed on the contract view."
msgstr "Всі зміни присутні при перегляді контракту."

#: ../../source/tutorial.rst:153
msgid ""
"**Essential contract terms** can be modified by the submission of a new "
":ref:`change` object to the `Contract.changes` container."
msgstr ""
"**Істотні умови договору** можуть бути змінені поданням нового об’єкта "
":ref:`change` в котейнер `Contract.changes`."

#: ../../source/tutorial.rst:181
msgid ""
"you should set document properties ``\"documentOf\": \"change\"`` and "
"``\"relatedItem\": \"{change.id}\"`` in order to bind the uploaded document "
"to the `change`:"
msgstr ""
"ви повинні задати властивості документа: ``\"documentOf\": \"change\"`` та "
"``\"relatedItem\": \"{change.id}\"``, щоб \"прив’язати\" завантажений "
"документ до зміни `change`:"

1 change: 1 addition & 0 deletions docs/source/standard/index.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,3 +16,4 @@ areas that were not covered by it.
document
organization
item
util
4 changes: 3 additions & 1 deletion docs/source/standard/util.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,7 +96,8 @@ Schema
|ocdsDescription|
The currency in 3-letter ISO 4217 format.


.. _Change:

Change
======

Expand All @@ -105,6 +106,7 @@ Schema

:id:
uid, auto-generated

The identifier for this Change.

:rationale:
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/source/tutorial.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -150,7 +150,7 @@ Submitting contract change

You can make changes to the contract in cases described in the 4th part of Article 36 of the Law "On the Public Procurement".

**Essential contract terms** can be modified by the submission of a new `Change` object to the `Contract.changes` container.
**Essential contract terms** can be modified by the submission of a new :ref:`change` object to the `Contract.changes` container.

All `changes` are processed by the endpoint `/contracts/{id}/changes`.

Expand Down Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@ Document has to be added in two stages:
.. include:: tutorial/add-contract-change-document.http
:code:

* set document properties ``"documentOf": "change"`` and ``"relatedItem": "{change.id}"`` in order to bind the uploaded document to the `change`:
* you should set document properties ``"documentOf": "change"`` and ``"relatedItem": "{change.id}"`` in order to bind the uploaded document to the `change`:

.. include:: tutorial/set-document-of-change.http
:code:
Expand Down

0 comments on commit b8c9000

Please sign in to comment.