Skip to content

Commit

Permalink
Docs: translated award.subcontractingDetails and award.qualified
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sorenabell committed Jun 14, 2016
1 parent b2f1bf1 commit 39a51c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 48 additions and 20 deletions.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/award.mo
Binary file not shown.
38 changes: 30 additions & 8 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/award.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
#
# sorenabell <sorenabell@quintagroup.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.tender.limited 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-05 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: American English <info@quintagroup.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 10:22+0200\n"
"Last-Translator: sorenabell <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <info@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../source/standard/award.rst:8
msgid "Award"
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "|ocdsDescription| Назва рішення про визначення
msgid "|ocdsDescription| Award description."
msgstr "|ocdsDescription| Опис рішення про визначення переможця."

#: ../../source/standard/award.rst:32
#: ../../source/standard/award.rst:32 ../../source/standard/award.rst:75
msgid "string"
msgstr "рядок"

Expand Down Expand Up @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "об’єкт `Value`"
msgid "List of :ref:`Organization` objects"
msgstr "Список об’єктів :ref:`Organization`"

#: ../../source/standard/award.rst:75
#: ../../source/standard/award.rst:85
msgid "Award workflow"
msgstr "Схема роботи Award"

#: ../../source/standard/award.rst:89
#: ../../source/standard/award.rst:99
msgid "\\* marks initial state"
msgstr "\\* позначає початковий стан"

Expand All @@ -134,3 +134,25 @@ msgstr "рядок, :ref:`Date`, генерується автоматично,
msgid "List of :ref:`Item` objects, auto-generated, read-only"
msgstr "Список об’єктів :ref:`Item`, генерується автоматично, лише для читання"

#: ../../source/standard/award.rst:77
msgid ""
"The text field of any length that contains information about subcontractor."
msgstr ""
"Текстове поле будь-якого розміру, що містить інформацію про підрядника."

#: ../../source/standard/award.rst:80
msgid "bool"
msgstr "булеве значення"

#: ../../source/standard/award.rst:82
msgid ""
"Confirms that Procuring entity has no grounds to reject a participant in "
"accordance with Article 17 of the Law of Ukraine \"On public procurement\"."
msgstr ""
"Підтверджує відсутність підстав для відмови учаснику згідно Cтатті 17 Закону"
" України \"Про публічні закупівлі\"."

#~ msgid ""
#~ "Confirms the absence of grounds for refusal to participate in accordance "
#~ "with Article 17 of the Law of Ukraine \"On Public Procurement\"."
#~ msgstr ""
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/tender.mo
Binary file not shown.
24 changes: 15 additions & 9 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/standard/tender.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,20 @@
#
# sorenabell <sorenabell@quintagroup.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.tender.limited 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-05 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:51+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:47+0200\n"
"Last-Translator: sorenabell <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <info@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../../source/standard/tender.rst:8
msgid "Tender"
Expand Down Expand Up @@ -226,10 +227,6 @@ msgstr ""
"рядок, обов’язковий для **переговорної процедури** / необов’язковий для "
"**переговорної процедури за нагальною потребою**"

#: ../../source/standard/tender.rst:140
msgid "Possible values for **negotiation** procedure:"
msgstr "Можливі значення для \"звичайної\" **переговорної процедури**:"

#: ../../source/standard/tender.rst:142
msgid "`artContestIP`"
msgstr "`artContestIP`"
Expand Down Expand Up @@ -369,8 +366,17 @@ msgid ""
":code:`ProcuringEntity.kind` are limited to :code:`['general', 'special', "
"'defense']`."
msgstr ""
"Якщо :code:`procurementMethodType` має значення :code:`negotiation` "
"або :code:`negotiation.quick`, тоді можливі значення "
"Якщо :code:`procurementMethodType` має значення :code:`negotiation` або "
":code:`negotiation.quick`, тоді можливі значення "
":code:`ProcuringEntity.kind` обмежені :code:`['general', 'special', "
"'defense']`."

#: ../../source/standard/tender.rst:140
msgid ""
"Possible values for **negotiation** and **negotiation.quick** procedures:"
msgstr ""
"Можливі значення для переговорних процедур **negotiation** та"
" **negotiation.quick**:"

#~ msgid "Possible values for **negotiation** procedure:"
#~ msgstr "Можливі значення для \"звичайної\" **переговорної процедури**:"
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/source/standard/award.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,12 +74,12 @@ Schema
:subcontractingDetails:
string

The text field of any length about subcontractor.
The text field of any length that contains information about subcontractor.

:qualified:
bool

Confirms the absence of grounds for refusal to participate in accordance with Article 17 of the Law of Ukraine "On Public Procurement".
Confirms that Procuring entity has no grounds to reject a participant in accordance with Article 17 of the Law of Ukraine "On public procurement".

Award workflow
--------------
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/source/standard/tender.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ Schema

Causes for using negotiation or negotiation.quick procedures. For more details see Article 35 of the Law of Ukraine "On Public Procurement".

Possible values for **negotiation** and **negotiation.quick** procedure:
Possible values for **negotiation** and **negotiation.quick** procedures:

* `artContestIP`
Purchase of art or intellectual property
Expand Down

0 comments on commit 39a51c4

Please sign in to comment.