Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:openprocurement/openprocurement.t…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ender.openua
  • Loading branch information
vmaksymiv committed Mar 23, 2016
2 parents dddec32 + a8ad246 commit 1dfa355
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 59 additions and 34 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/source/complaints-award.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ And check individual complaint:
Complaint Submission
====================

If tender conditions are favoriting only one supplier, or in any other viable case, participants can submit Tender Award Claim.
If tender award is favoriting certain supplier, or in any other viable case, participants can submit Tender Award Complaint.

Tender Award Complaint Submission (with documents)
---------------------------------------------------
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion docs/source/complaints-tender.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ And check individual complaint or claim:
Claim Submission
================

If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other viable case, anyone can submit Tender Conditions Claim.
If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other viable case, any registered user can submit Tender Conditions Claim.

Tender Conditions Claim Submission (with documents)
---------------------------------------------------
Expand Down Expand Up @@ -50,6 +50,8 @@ You can submit claim that does not need additional documents:
Complaint Submission
====================

If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other viable case, any registered user can submit Tender Conditions Complaint.

Tender Conditions Complaint Submission (with documents)
-------------------------------------------------------

Expand Down
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/complaints-award.mo
Binary file not shown.
21 changes: 14 additions & 7 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/complaints-award.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.api 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -101,12 +100,20 @@ msgstr ""

#: ../../source/complaints-award.rst:22
msgid ""
"If tender conditions are favoriting only one supplier, or in any other "
"viable case, participants can submit Tender Award Claim."
"If tender award is favoriting certain supplier, or in any other viable case,"
" participants can submit Tender Award Complaint."
msgstr ""
"Якщо умови закупівлі сприятливі лише для одного постачальника або при "
"будь-якому іншому серйозному порушенні, учасники можуть подати вимогу про "
"виправлення результатів про визначення переможця."
"Якщо при визначенні переможця надавалась перевага лише одному постачальнику "
"або при будь-якому іншому серйозному порушенні, учасники можуть подати на "
"результати визначення переможця."

#~ msgid ""
#~ "If tender conditions are favoriting only one supplier, or in any other "
#~ "viable case, participants can submit Tender Award Claim."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо умови закупівлі сприятливі лише для одного постачальника або при будь-"
#~ "якому іншому серйозному порушенні, учасники можуть подати вимогу про "
#~ "виправлення результатів про визначення переможця."

#~ msgid ""
#~ "If tender award is favoriting certain supplier, or in any other viable case,"
Expand Down
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/complaints-tender.mo
Binary file not shown.
66 changes: 41 additions & 25 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/complaints-tender.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.api 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -16,43 +15,43 @@ msgstr ""
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../../source/complaints-tender.rst:111
#: ../../source/complaints-tender.rst:113
msgid "Rejecting Tender Conditions Complaint"
msgstr "Відхилення скарги на умови закупівлі"

#: ../../source/complaints-tender.rst:125
#: ../../source/complaints-tender.rst:127
msgid "Submitting Tender Conditions Complaint Resolution"
msgstr "Подання рішення по скарзі на умови закупівлі"

#: ../../source/complaints-tender.rst:127
#: ../../source/complaints-tender.rst:129
msgid "The Complaint Review Body uploads the resolution document:"
msgstr "Орган, що розглядає скарги, завантажує документ з рішенням:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:137
#: ../../source/complaints-tender.rst:139
msgid "Or declines it:"
msgstr "Або відхиляє:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:132
#: ../../source/complaints-tender.rst:134
msgid "And either resolves complaint:"
msgstr "Який або вирішує скаргу:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:84
#: ../../source/complaints-tender.rst:86
msgid "Answer to resolved claim"
msgstr "Відповідь на вирішену вимогу"

#: ../../source/complaints-tender.rst:94
#: ../../source/complaints-tender.rst:96
msgid "Satisfying resolution"
msgstr "Рішення про задовільнення вимоги"

#: ../../source/complaints-tender.rst:101
#: ../../source/complaints-tender.rst:103
msgid "Escalate claim to complaint"
msgstr "Перетворення вимоги в скаргу"

#: ../../source/complaints-tender.rst:27
msgid "At first create a claim:"
msgstr "Спочатку створіть вимогу:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:32 ../../source/complaints-tender.rst:61
#: ../../source/complaints-tender.rst:32 ../../source/complaints-tender.rst:63
msgid "Then upload necessary documents:"
msgstr "Потім завантажте документи:"

Expand All @@ -72,15 +71,15 @@ msgstr "Подання вимоги про виправлення умов за
msgid "Tender Conditions Claim Submission (without documents)"
msgstr "Подання вимоги про виправлення умов закупівлі (без документів)"

#: ../../source/complaints-tender.rst:81
#: ../../source/complaints-tender.rst:83
msgid "Claim's Answer"
msgstr "Відповідь на вимогу"

#: ../../source/complaints-tender.rst:91
#: ../../source/complaints-tender.rst:93
msgid "Satisfied Claim"
msgstr "Задовільнена вимога"

#: ../../source/complaints-tender.rst:108
#: ../../source/complaints-tender.rst:110
msgid "Complaint Resolution"
msgstr "Вирішення скарги"

Expand Down Expand Up @@ -108,46 +107,63 @@ msgstr "Ви можете подати вимогу, що не потребує
msgid "Complaint Submission"
msgstr "Подання скарги"

#: ../../source/complaints-tender.rst:54
#: ../../source/complaints-tender.rst:56
msgid "Tender Conditions Complaint Submission (with documents)"
msgstr "Подання скарги на умови закупівлі (з документами)"

#: ../../source/complaints-tender.rst:66
#: ../../source/complaints-tender.rst:68
msgid "Submit tender conditions complaint:"
msgstr "Подайте скаргу на умови закупівлі:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:72
#: ../../source/complaints-tender.rst:74
msgid "Tender Conditions Complaint Submission (without documents)"
msgstr "Подання скарги на умови закупівлі (без документів)"

#: ../../source/complaints-tender.rst:74
#: ../../source/complaints-tender.rst:76
msgid "You can submit complaint that does not need additional documents:"
msgstr "Ви можете подати скаргу, що не потребує додаткових документів:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:118
#: ../../source/complaints-tender.rst:120
msgid "Accepting Tender Conditions Complaint"
msgstr "Прийняття скарги на умови закупівлі"

#: ../../source/complaints-tender.rst:143
#: ../../source/complaints-tender.rst:145
msgid "Submitting Resolution Confirmation"
msgstr "Подання підтведження вирішення скарги"

#: ../../source/complaints-tender.rst:149
#: ../../source/complaints-tender.rst:151
msgid "Cancelling Tender Conditions Complaint"
msgstr "Відміна скарги на умови закупівлі"

#: ../../source/complaints-tender.rst:56
#: ../../source/complaints-tender.rst:58
msgid "At first create a draft:"
msgstr "Створіть чернетку скарги ``draft``:"

#: ../../source/complaints-tender.rst:22
msgid ""
"If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other "
"viable case, anyone can submit Tender Conditions Claim."
"viable case, any registered user can submit Tender Conditions Claim."
msgstr ""
"Якщо умови закупівлі сприятливі лише для одного постачальника або при "
"будь-якому іншому серйозному порушенні, будь-хто може подати вимогу про "
"виправлення умов закупівлі."
"будь-якому іншому серйозному порушенні, будь-який зареєстрований користувач "
"може подати вимогу про виправлення умов закупівлі."

#: ../../source/complaints-tender.rst:53
msgid ""
"If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other "
"viable case, any registered user can submit Tender Conditions Complaint."
msgstr ""
"Якщо умови закупівлі сприятливі лише для одного постачальника або при "
"будь-якому іншому серйозному порушенні, будь-який зареєстрований користувач "
"може подати скаргу на умови закупівлі."

#~ msgid ""
#~ "If tender conditions are favoriting particular supplier, or in any other "
#~ "viable case, anyone can submit Tender Conditions Claim."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо умови закупівлі сприятливі лише для одного постачальника або при будь-"
#~ "якому іншому серйозному порушенні, будь-хто може подати вимогу про "
#~ "виправлення умов закупівлі."

#~ msgid ""
#~ "If tender conditions are favoriting only one provider, or in any other "
Expand Down

0 comments on commit 1dfa355

Please sign in to comment.