Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update br.js translation #861

Merged
merged 2 commits into from Jul 31, 2020
Merged

Update br.js translation #861

merged 2 commits into from Jul 31, 2020

Conversation

chsjr1996
Copy link
Contributor

The 'ingressos' word in BR does not represent a "support ticket", but represent a "ticket" of events or places like movie theater, soccer match, etc.

The correct word is already used in this file is "chamados".

The 'ingressos' word in BR does not represent a "support ticket", but represent a "ticket" of events or places like movie theater, soccer match, etc.

The correct word is already used in this file is "chamados".
@mredigonda
Copy link
Collaborator

Awesome, thanks for that, I also saw the word "ticket" used in the translations, I think it would be better to change them all to "chamados" so that we are consistent about it.

Translate remaining "tickets" words
@chsjr1996
Copy link
Contributor Author

Thanks, I hadn't noticed. I translated all occurrences of tickets into "chamados".

@mredigonda
Copy link
Collaborator

Valeu!

@mredigonda mredigonda merged commit 4970b18 into opensupports:master Jul 31, 2020
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

2 participants