pahanix/contra
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Console Translator (Консольный переводчик) ========================================== Переводит слово или фразу через Яндекс.Lingvo или Мультитран в зависисмости от настроек Направление перевода Eng -> Rus == Установка Для запуска необходимы ruby и rubygems sudo gem install hpricot do_sqlite3 dm-core data_mapper == Запуск ruby dictionary Или как исполняемый файл ./dictionary == Зависимости rubygems hpricot do_sqlite3 dm-core data_mapper readline == Тесты запускаем autospec == Troubleshooting Ubuntu 8.04 ERROR: Error installing do_sqlite3: ERROR: Failed to build gem native extension. /usr/bin/ruby1.8 extconf.rb install do_sqlite3 checking for sqlite3.h... no *** extconf.rb failed *** Solution sudo apt-get install libsqlite3-dev == Идеи развития * Собирать статистику по словам и хранить перевод в базе (DataMapper, Sqlite) * Составлять словарик * Автодополнение и история запросов (?) * Scrubyt для парсинга (?) * Подсветку слов * Смена переводчика на лету * Перевод слова в одном (Яндекс.Lingvo), а фразы в другом (Multitran) * Добавить Google Translate (для перевода куска текста?) * Автоопределение языка * Вынести настройки в .yml * использовать HAML для отчетов == History Версия 0.1.7 * отрефакторен и почищен код * все зависимости (require) вынесены в boot.rb * добавлен класс конфига Translator::Config * добавлены spec.opts (чтобы autospec запускался цветным) * дополнение фраз вынесена в отдельный метод (completion_proc) * написаны спеки для console.rb * пофикшен потенциальный баг в определении слова или фразы, если строка начинается с пробела * пофикшен баг с дополнением, если слово полностью совпало, но другие варианты еще есть * вместо net/http используется open-uri (исчезли методы detect_charset и http_request_body для Parser::Base) Версия 0.1.6 * слова автоматически переводятся в Яндекс.Лингво, а фразы в Мультитране * изменены namespaces, парсеры теперь в модуле Parser * отрефакторен базовый парсер Parser::Base * написаны спеки для парсеров * welcome message с описанием программы в отдельном файле * исправлен баг с записью пустого значения перевода, если перевод не найден * программа не пытается перевести пустой символ * исправлен баг парсинга перевода от Мультитрана для фраз Версия 0.1.5 * добавлено автодополнение ранее введенных фраз (через Tab) * история вынесена в отдельный класс * автоматическое сохранение истории при выходе (даже через ^C) через Kernel.at_exit { save_history } Версия 0.1.4 * добавлена поддержка readline (возможность редактирования вводимой строки с историей ввода) * добавлено сохранение истории в файл .history * сортировка и унификация истории в обратном порядке (от последнего к первому) Версия 0.1.3 * добавлена возможность выполнять команды (прототип) * добавлена команда выхода :exit * обработка ошибки подключения к серверу Версия 0.1.2 * файл с базой перенесен в папку db/ * файл с логом перенесен в папку log/ * Изменен стиль запуска, запускамый файл переименован в dictionary * Загрузка компонентов выделена в отдельный boot.rb файл Версия 0.1.1 * добавлено кэширование введенных запросов в локальной базе данных (DataMapper, Sqlite) * учитывается количество запросов фраз * принудительный вывод в $stdout (c flush) Версия 0.1 * добавлена простейшая консоль * добавлен парсер Яндекс.Lingvo (en->ru) * добавлен парсер Multitran (en->ru)
About
Console Translator
Resources
Stars
Watchers
Forks
Releases
No releases published
Packages 0
No packages published