This repository has been archived by the owner on Dec 4, 2020. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 60
/
pc-bootconfig_pl.ts
255 lines (255 loc) · 9.48 KB
/
pc-bootconfig_pl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>mainUI</name>
<message>
<source>PC-BSD Bootup Configuration</source>
<translation>Konfiguracja Uruchomieniowa PC-BSD</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Environments</source>
<translation>Środowiska Uruchomieniowe</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new boot environment</source>
<translation>Stwórz nowe środowisko uruchomieniowe</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected boot environment</source>
<translation>Usuń aktualnie wybrane środowisko uruchomieniowe</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of the selected boot environment</source>
<translation>Zrób kopię wybranego środowiska uruchomieniowego</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename the currently selected boot environment</source>
<translation>Zmień nazwę aktualnie wybranego środowiska uruchomieniowego</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the selected boot environment to be used as the default during bootup</source>
<translation>Aktywuj aktualnie wybrane środowisko uruchomieniowe aby było ono domyślnym w trakcie startu</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Wartość domyślna</translation>
</message>
<message>
<source>Amount of time before the default option is started (0 deactivates automatic booting)</source>
<translation>Czas oczekiwania na uruchomienie domyślej opcji (0 deaktywuje automatyczne botowanie)</translation>
</message>
<message>
<source>Display the GRUB menu during the countdown</source>
<translation>Wyświetlaj menu GRUB w trakcie odliczania </translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Emergency Services</source>
<translation>Usługi Awaryjne</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild GRUB Menu</source>
<translation>Przebuduj menu GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Restore GRUB Defaults</source>
<translation>Przywróć domyślne wartości dla GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation>Działa</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mountpoints</source>
<translation>Punkty montowania</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Powierzchnia</translation>
</message>
<message>
<source>GRUB Configuration</source>
<translation>Konfiguracja GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Timer</source>
<translation>Opóźnienie</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Font File</source>
<translation>Plik czcionek</translation>
</message>
<message>
<source>Font file for GRUB to use</source>
<translation>Plik czcionek do użycia przez GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Select a font file for GRUB</source>
<translation>Wybierz plik czcionek dla GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Show Timer Countdown</source>
<translation>Pokaż odliczanie opóźnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Theme File</source>
<translation>Plik Kompozycji</translation>
</message>
<message>
<source>Theme file for GRUB to use</source>
<translation>Plik Kompozycji do użycia przez GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Select a theme file for GRUB</source>
<translation>Wybierz plik Kompozycji dla GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current settings configuration</source>
<translation>Zapisz aktualne ustawienia konfiguracji</translation>
</message>
<message>
<source>Re-load the GRUB settings</source>
<translation>Przeładuj ustawienia GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Entries</source>
<translation>Własnie wpisy</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current entry configuration</source>
<translation>Zapisz aktualną konfigurację wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Re-load the GRUB entries file</source>
<translation>Przeładuj plik wpisów GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Niepoprawna nazwa </translation>
</message>
<message>
<source>A Boot Environment with that name already exists, please choose a different one.</source>
<translation>Środowisko uruchomieniowe o tej nazwie już istnieje, proszę wybrać inną.</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation>Działanie</translation>
</message>
<message>
<source>Performing Boot Environment Changes. Please Wait.</source>
<translation>Przeprowadzanie zmian środowiska uruchomieniowego. Proszę czekać.</translation>
</message>
<message>
<source>New BE name</source>
<translation>Nowa nazwa BE</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a name for the new boot environment</source>
<translation>Wybierz nazwę dla nowego środowiska uruchomieniowego</translation>
</message>
<message>
<source>Running Boot Environment</source>
<translation>Działające środowisko uruchomieniowe</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot rename a boot environment that you are currently running!</source>
<translation>Nie można zmienić nazwy środowiska uruchomieniowego którego aktualnie używasz!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a new name for this boot environment</source>
<translation>Wybierz nową nazwę dla tego środowiska uruchomieniowego</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot remove your only boot environment!</source>
<translation>Nie możesz usunąć jedynego środowiska uruchomieniowego!</translation>
</message>
<message>
<source>Single Boot Environment</source>
<translation>Pojedyńcze środowisko uruchomieniowe</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot remove a boot environment that you are currently running!</source>
<translation>Nie możesz usunąć środowiska uruchomieniowego którego aktualnie używasz!</translation>
</message>
<message>
<source>Verify BE Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie BE</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the following boot environment?</source>
<translation>Na pewno chcesz usunąć poniższe środowisko uruchomieniowe?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a GRUB Theme File</source>
<translation>Wybierz Plik Kompozycji GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Theme File (theme.txt)</source>
<translation>Plik kompozycji (theme.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Select a GRUB Font File</source>
<translation>Wybierz plik czcionek GRUB'a</translation>
</message>
<message>
<source>Font File (*.pf2)</source>
<translation>Plik czcionek (*.pf2)</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuilding GRUB menu system. Please wait.</source>
<translation>Przebudowywanie menu systemu GRUB. Proszę czekać.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>Niezapisane zmiany </translation>
</message>
<message>
<source>You currently have unsaved changes in the GRUB configuration. Do you want to quit anyway?</source>
<translation>Masz niezapisane zmiany w konfiguracji GRUB. Na pewno chcesz wyjść?</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot make a copy of the currently running boot environment!</source>
<translation>Nie możesz zrobić kopii aktualnie uruchomionego środowiska uruchomieniowego!</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Environment names may only be comprised of letters and numbers</source>
<translation>Nazwy środowisk uruchomieniowych mogą składać się tylko z liter i cyfr</translation>
</message>
</context>
</TS>