Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 4, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PC-BSD Auto Commit Bot committed Aug 5, 2013
1 parent 318e926 commit 49b611e
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 82 additions and 153 deletions.
6 changes: 2 additions & 4 deletions src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr.ts
Expand Up @@ -777,13 +777,11 @@
</message>
<message>
<source>The directory selected does not appear to be a valid FreeBSD port.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Le répertoire choisi ne semble pas être un port FreeBSD valide. </translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to continue using it anyway?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Vous souhaitez continuer à l&apos;utiliser quand même?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
6 changes: 2 additions & 4 deletions src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr_CA.ts
Expand Up @@ -777,13 +777,11 @@
</message>
<message>
<source>The directory selected does not appear to be a valid FreeBSD port.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Le répertoire choisi ne semble pas être un port FreeBSD valide. </translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to continue using it anyway?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Vous souhaitez continuer à l&apos;utiliser quand même?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
6 changes: 2 additions & 4 deletions src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_vi.ts
Expand Up @@ -777,13 +777,11 @@
</message>
<message>
<source>The directory selected does not appear to be a valid FreeBSD port.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Thư mục được lựa chọn không xuất hiện như một cổng FreeBSD hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to continue using it anyway?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Bạn có muốn tiếp tục sử dụng nó không?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
36 changes: 12 additions & 24 deletions src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_ja.ts
Expand Up @@ -5,63 +5,51 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Login Manager Settings</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>ログインマネージャーの設定</translation>
</message>
<message>
<source>Auto login</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>自動ログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto login</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>自動ログインを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Auto login user</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>自動ログインするユーザー</translation>
</message>
<message>
<source>Remote login</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>リモートログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Password Request</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>パスワードの入力</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the login password for this user</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>リモートログインするユーザーのパスワードを入力してください</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Remote Desktop (VNC)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>リモートデスクトップ(VNC)を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>その他</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &quot;show password&quot; button</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>「パスワードを表示する」ボタンを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the remote login password</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">リモートログイン用パスワードを入力してください</translation>
</message>
</context>
</TS>
6 changes: 2 additions & 4 deletions src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_ja.ts
Expand Up @@ -93,13 +93,11 @@
</message>
<message>
<source>Will encrypt users home-directory</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>ユーザーのホームディレクトリーを暗号化します</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt user files</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>ユーザーのファイルを暗号化</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
24 changes: 10 additions & 14 deletions src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ja.ts
Expand Up @@ -19,15 +19,14 @@
<source>Used/Total</source>
<translation>使用済み/合計</translation>
</message>
<message>
<source>Percent %</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>Percent %</source>
<translation type="unfinished">%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FSWatcher</name>
Expand Down Expand Up @@ -131,11 +130,6 @@ root 権限付きでファイルマネージャーを開くことはできませ
<source>Rescanning devices attached to the system</source>
<translation>システムに追加されたデバイスを再認識しています</translation>
</message>
<message>
<source>More Options</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>View Disk Usage</source>
<translation>ディスクの使用状況を確認する</translation>
Expand All @@ -144,6 +138,10 @@ root 権限付きでファイルマネージャーを開くことはできませ
<source>Change Settings</source>
<translation>設定を変更する</translation>
</message>
<message>
<source>More Options</source>
<translation type="unfinished">オプション</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
Expand All @@ -157,13 +155,11 @@ root 権限付きでファイルマネージャーを開くことはできませ
</message>
<message>
<source>Perform check on device notifications</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">デバイスの変更を通知する</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum time between checks (minutes)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>変更チェックまでの最大時間(分)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
Expand Down

0 comments on commit 49b611e

Please sign in to comment.