Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #465 from sandakersmann/release-0.8
Browse files Browse the repository at this point in the history
Rebranding of locale files
  • Loading branch information
peerchemist committed Apr 3, 2019
2 parents 520a86c + 33af191 commit b0a0d9d
Show file tree
Hide file tree
Showing 114 changed files with 3,465 additions and 3,465 deletions.
56 changes: 28 additions & 28 deletions src/qt/locale/bitcoin_af.ts
Expand Up @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Ontvanger adresse</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hierdie is die adresse vanwaar u Bitcoin betalings stuur. U moet altyd die bedrag en die adres van die ontvanger nagaan voordat u enige munte stuur.</translation>
<source>These are your Peercoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hierdie is die adresse vanwaar u Peercoin betalings stuur. U moet altyd die bedrag en die adres van die ontvanger nagaan voordat u enige munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
<source>These are your Peercoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Hierdie is die adresse waar u Peercoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
Expand Down Expand Up @@ -232,7 +232,7 @@
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<name>PeercoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Teken &amp;boodskap...</translation>
Expand Down Expand Up @@ -334,8 +334,8 @@
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Stuur munte na 'n Bitcoin adres</translation>
<source>Send coins to a Peercoin address</source>
<translation>Stuur munte na 'n Peercoin adres</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
Expand All @@ -358,8 +358,8 @@
<translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Peercoin</source>
<translation>Peercoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
Expand All @@ -386,12 +386,12 @@
<translation>Kodifiseer die private sleutes wat aan jou beursie gekoppel is.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Onderteken boodskappe met u Bitcoin adresse om u eienaarskap te bewys</translation>
<source>Sign messages with your Peercoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Onderteken boodskappe met u Peercoin adresse om u eienaarskap te bewys</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifieër boodskappe om seker te maak dat dit met die gespesifiseerde Bitcoin adresse</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Peercoin addresses</source>
<translation>Verifieër boodskappe om seker te maak dat dit met die gespesifiseerde Peercoin adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
Expand All @@ -410,8 +410,8 @@
<translation>Orebalk</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR-kodes en bitcoin: URI's)</translation>
<source>Request payments (generates QR codes and peercoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR-kodes en peercoin: URI's)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
Expand All @@ -422,8 +422,8 @@
<translation>Vertoon die lys van gebruikte ontvangers-adresse en etikette</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Skep 'n bitcoin: URI of betalingsversoek</translation>
<source>Open a peercoin: URI or payment request</source>
<translation>Skep 'n peercoin: URI of betalingsversoek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
Expand Down Expand Up @@ -516,8 +516,8 @@
<translation>Inkomende transaksie</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>'N fatale fout het voorgekom. Bitcoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
<source>A fatal error occurred. Peercoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>'N fatale fout het voorgekom. Peercoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -710,8 +710,8 @@
<translation>Wysig stuur adres</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation>
<source>The entered address "%1" is not a valid Peercoin address.</source>
<translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Peercoin adres nie.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
Expand Down Expand Up @@ -823,8 +823,8 @@
<translation>Gebruik 'n persoonlike data gids:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Peercoin</source>
<translation>Peercoin</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1188,8 +1188,8 @@
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Voer in 'n Bitcoin adres (bv. %1)</translation>
<source>Enter a Peercoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Voer in 'n Peercoin adres (bv. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
Expand Down Expand Up @@ -1912,14 +1912,14 @@
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<name>peercoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opsies:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kern</translation>
<source>Peercoin Core</source>
<translation>Peercoin Kern</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
Expand Up @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Ontvang adresse</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
<source>These are your Peercoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dit is jou Peercoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur.</translation>
<source>These are your Peercoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dit is jou Peercoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
Expand Down Expand Up @@ -184,8 +184,8 @@
<translation>Beursie Enkripteer</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 gaan nou toe maak om die enkripsie proses klaar te maak. Onthou dat jou bitcoins nie ten volle beskerm kan word deur die beursie te enkrip teen "malware" wat jou rekenaar besmet.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your peercoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 gaan nou toe maak om die enkripsie proses klaar te maak. Onthou dat jou peercoins nie ten volle beskerm kan word deur die beursie te enkrip teen "malware" wat jou rekenaar besmet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<name>PeercoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Teken &amp;Boodskap</translation>
Expand Down Expand Up @@ -310,8 +310,8 @@
<translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Peercoin</source>
<translation>Peercoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
Expand Down Expand Up @@ -665,8 +665,8 @@
<translation>Welkom by %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Peercoin</source>
<translation>Peercoin</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1286,7 +1286,7 @@
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<name>peercoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opsies:</translation>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions src/qt/locale/bitcoin_am.ts
Expand Up @@ -62,11 +62,11 @@
<translation>የመቀበያ አድራሻዎች</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<source>These are your Peercoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመላኪያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ገንዘብ/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት መጠኑን እና የመቀበያ አድራሻውን ሁልጊዜ ያረጋግጡ::</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<source>These are your Peercoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመቀበያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ለእያንዳንዱ ግብይት አዲስ የመቀበያ አድራሻ እንዲጠቀሙ ይመከራል:: </translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@
<translation>ቦርሳዎ ምስጢር ተደርጓል</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your peercoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 የማመስጠር ሂደቱን ለመጨረስ አሁን ይዘጋል:: ያስታውሱ፣ ኮምፒተርዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ከተበከለ ቦርሳዎን ማመስጠር ቢትኮይኖቾን ሙሉበሙሉ እንዳይሰረቁ ሊከላከል አይችልም::</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -232,7 +232,7 @@
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<name>PeercoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>ምልክትና መልእክት...</translation>
Expand Down Expand Up @@ -446,6 +446,6 @@
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<name>peercoin-core</name>
</context>
</TS>

0 comments on commit b0a0d9d

Please sign in to comment.